Чудовищный розыгрыш (серия: Аз Фита Ижица. Часть II: Хаос в калейдоскопе. Книга 4)
Шрифт:
«Рома-Ромочка» выглядел под стать дамам. Столь же крупногабаритный и невозмутимо спокойный, даже какой-то замедленный, в отличие от миниатюрных, эмоциональных и юрких Гаянэ Суреновны и Димы.
Ире понадобилось минут десять, чтобы ознакомиться с имеющимся оборудованием и объёмом работ на сегодня. Убедившись, что новая сотрудница в состоянии выполнять то, что от неё требуется, «Рома-Ромочка» избавил Иру от своего присутствия.
И понеслось!
Правда не сразу. Как только отскрипели по лестнице медленные тяжёлые шаги «Ромы-Ромочки», Ира набрала Женечку и сообщила, что
А вот затем!
Принтер жадно ловил короткие передышки между заданиями, отчаянно надеясь, что занятая резкой, ламинированием, фольгированием и биговкой Ира выпустит его из сферы внимания, и ему удастся расслабиться хотя бы на минуту.
И ему удавалось, но лишь тогда, когда на второй этаж влетала и повторяла всё сказанное по телефону Гаянэ Суреновна. И то, только если её посещения совпадали с завершением печати очередной партии рекламной продукции.
Несколько раз забегал Дима, чтобы забрать и отвезти клиентам готовые заказы. Но все его визиты пришлись на разгар печати и не принесли облегчения участи принтера.
Крупногабаритную троицу с первого этажа Ира в этот день больше не видела. Они уже разошлись по домам, когда к Ире, запаковывавшей стопку афиш для ночного клуба, поднялась вконец вымотанная Гаянэ Суреновна и сообщила, что на сегодня всё. Само собой, сначала сообщение об окончании рабочего дня прозвучало по мобильному.
Из всех припаркованных днём автомобилей во дворе остался только гигантский чёрный джип. Его двигатель работал, прогреваясь.
Дверца со стороны водителя открылась и на землю спрыгнула Гаянэ Суреновна, казавшаяся рядом с этим автомобильным гигантом ещё меньше, чем была на самом деле. Направляясь замкнуть офис, она спросила Иру:
– Вы без машины?
– Да.
– А где живёте?
– На Пластунке.
– Ого! Садитесь, я Вас довезу. Мне в ту же сторону. Я на Барановке живу.
Ира забралась в машину.
По дороге состоялось собеседование, до которого во время рабочего дня дело не дошло.
Гаянэ Суреновна чрезмерным любопытством не страдала. Хотя, возможно, у неё на него просто сил не осталось. К тому же, всё, что её по-настоящему интересовало, она выяснила в течение дня.
Ира её более чем устраивала, ведь умудрилась сделать гораздо больше того, что планировалось – афиши ночному клубу требовалось сдать аж во вторник. И что самое приятное, обошлось без ящиков брака, которыми был отмечен каждый день работы и прежнего печатника, и Ромы.
Так что всё собеседование ограничилось обсуждением размера зарплаты и графика работы, который «вообще-то, пятидневка, но до Нового Года будет шестидневка».
Когда на следующее утро Ира подходила к «избушке» в «одежде» из желтоватого сайдинга, Дима отпирал дверь офиса.
– Доброе утро! – приветствовал он Иру.
– Доброе утро, – ответила она.
– Извините, пожалуйста, – Дима сконфузился, – я забыл Ваше имя.
– Дима, – Ира улыбнулась, – Вы не могли его забыть. Вам оно неизвестно.
Дима сконфузился ещё больше.
– Да… Я… Наверное… – стал мямлить он.
–
Дима повеселел, сообщил, что не возражает и более того, сам комфортнее себя чувствует, когда на него не выкают.
Первым делом, он поставил чайник. Пока вода закипала, пришла дама с пышными формами предпенсионного возраста. Следом появился Рома. А как только кипятком залили заварку зелёного чая с жасмином, подоспела и дама с пышными формами лет тридцати, переступив порог со словами:
– Гаянушки ещё нет?
– Она с утра в Адлер в торговый центр уехала, так что в Багдаде всё спокойно, – скороговоркой ответил Дима, разливая чай по чашкам.
Тем временем, дама с пышными формами предпенсионного возраста распаковала объёмный целлофановый пакет, содержимое которого расположилось по тарелкам, тарелочкам и блюдцам на свободном от компьютеров столе.
За чаем с булочками, пирожками, пирожными, бутербродами, конфетами и сухофруктами Ира со всеми перезнакомилась.
Даму с пышными формами предпенсионного возраста, преобразовавшую утреннее чаепитие в плотный завтрак с чертами праздничного банкета, звали Лида. Она приходилась Гаянэ Суреновне тёткой. Правда, не по крови, а лишь по родственным отношениям, являясь женой двоюродного брата её отца.
Лида вела бухгалтерию, попутно выполняя работу отдела кадров и секретаря. Заодно она ведала поставками расходных материалов, а на общественных началах обеспечивала плотное заполнение желудков сотрудников и чистоту с порядком в помещениях.
Несмотря на то, что она была гораздо старше остальных обитателей офиса, к ней обращались все на «ты» и звали просто «Лида».
Даму с пышными формами лет тридцати – дизайнера – звали Яной.
По поводу её возраста Ира несколько ошиблась. До тридцати ей не хватало целых два года. А вот что Иру удивило, так это то, что всего лишь два года оставалось до тридцати и Гаянэ Суреновне, которую запросто можно было принять за подростка.
Яна и «Гаянушка» учились в одном классе в школе, а затем вместе поступили в Сочинский филиал педагогического университета им. Герцена на филфак.
В школе они с трудом выносили друг друга. Зато в университете сдружились, и когда отец Гаянэ Суреновны открыл для дочери рекламную фирму, та пригласила на работу подругу.
Рома приходился Яне родным братом. Он был на два года младше её и, соответственно, «Гаянушки», но университет окончил вместе с сестрой – Яна дважды сидела в «академе» по беременности и родам.
Дизайном они увлеклись в годы студенчества и, пока учились, подрабатывали в разных фирмах. Когда Гаянэ Суреновна три года назад пригласила на работу Яну, та, не задумываясь, привела с собой брата.
Дима никому не приходился ни родственником, ни одноклассником. Он был самым младшим из всех сотрудников и работал в фирме всего год.
Очутился здесь Дима случайно. Свою трудовую деятельность он начал с сетевого маркетинга и сам не понимал, каким ветром его вместе с баулом косметики занесло в офис рекламного агентства, затерянный между Кубанской и Нагорной.