Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чулки и страшные проклятья
Шрифт:

Малфой и Грейнджер работали торопливо и тихо, изредка прерываясь на: «Это порежь сама, у тебя пальцы тоньше» или: «Тут требуется мужская сила, попробуй ты». Возможно благодаря неприязненному отношению друг к другу или же они просто оказались хорошей командой, но заданное зелье подёрнулось жемчужной плёнкой в знак готовности ещё на середине занятия.

— Профессор Слизнорт, можете проверить? — Гермиона робко подняла руку, не желая привлекать к себе излишнего внимания трудящейся аудитории.

— Одну минуту, — словно нарочно

вложив всю силу в голос, отозвался Слизнорт.

Подойдя к столу, преподаватель откинул крышку с котелка и, кажется, ещё громче произнёс, разделяя на слоги: «А-мор-тен-ци-я! Зелье одновременно простое и коварное. Опасное в руках того, кто имеет злой умысел». Вторая часть предложения осталась почти неразличимой, утонув во взрыве дружного хохота.

— Проверьте пожалуйста, — сквозь зубы повторила Гермиона.

— Не могу дать ему справедливую оценку, мисс. Увы, моя любовь давно ушла в небытие, и я забыл её запах. Но вы и сами можете поведать нам о том, что чувствуете, вдыхая.

Внутренне Гермиона кипела. Так сильно, что ей казалось: барабанные перепонки вот-вот лопнут и из ушей пойдет сизый пар. Малфой, до этого наблюдавший за выражением лица «коллеги», издал смешок, больше похожий на тихий хрюк.

— Начнем с Вас, мистер Малфой, — Слизнорт сделал приглашающий жест рукой. — Итак, что вы чувствуете, вдыхая аромат этого зелья?

Казалось, что Малфой на миг лишился дара речи, хотя и был вынужден склониться над котелком. Он вдыхал сосредоточенно, раздувая тонкие ноздри, хмуря белёсые брови.

Учащиеся во главе со Слизнортом азартно затаили дыхание, но в следующий миг Малфой выпрямился во весь свой немалый рост, и глядя на Слизнорта немного свысока, равнодушно произнёс: «Я о-о-очень старался, сэр, но так и не уловил запаха. Либо моя любовь хорошо моется, либо её аромат мешает познать мой хронический насморк».

Новый взрыв хохота был подобен вирусу гриппа. Распространившись по классу, он засвербел даже в грейнджеровском носу. Гермиона вдохнула, выдохнула и заливисто рассмеялась вместе с остальными. Отсмеявшись она запнулась взглядом о морщинку меж бровей преподавателя. Гораций Слизнорт сохранял ледяное спокойствие, и лишь на дне его бледно-голубых глаз сверкали искры неподдельного веселья.

— Ваше остроумие похвально, мистер Малфой, а ваша рефлексия просто поразительна, Гермиона. Однако, ваша очередь, мисс, поведать нам, чем пахнет зелье.

Малфоевский насморк отрезал пути к отступлению, сделав отговорки невозможными. Гермиона оглянулась в поиске защиты и поддержки, но остальными присутствующими овладело непонятное любопытство. Она наклонилась и произнесла вслух, чеканя каждое слово:

— Зелёное яблоко, крепкий алкоголь и совсем чуть-чуть примешивается запах свежескошенной травы.

В аудитории воцарилась воистину мёртвая тишина. Слышно было лишь бульканье в котлах. Гермиона обвела взглядом присутствующих, а затем, вдруг, схватила со стола

свою сумку и, не говоря более ни слова, выскочила в коридор. Остальные так и остались сидеть, раскрыв от удивления рты, когда вслед за Гермионой Грейнджер тут же выбежал и Драко Малфой.

— А-а, профессор Слизнорт,. — раздалось откуда-то с задних столов.

— Продолжаем занятие, — невозмутимо прервал зельевар и насвистывая, отправился на своё место.

Позже, выпроводив учеников, он открыл шкафчик с ингредиентами, за двойной задней стенкой которого хранилась бутылка его любимого сливочного ликера. Не утруждая себя разделением на порции, Гораций отхлебнул из горлышка и крепко запечатал напиток. В тот же миг от стены отделилось что-то белёсое, точно небольшое облако тумана.

— Доброе утро, сэр, — поздоровалось нечто.

— Здорово, Пивз и спасибо за содействие, — хихикнул Слизнорт, — у меня в столе есть немного рыбьих потрошков и другие лакомства для призраков и полтергейстов.

— Кто бы мог подумать, что вы тоже любитель пошутить, — довольно отозвался Пивз, зависнув на уровне взгляда Слизнорта.

— Кто бы мог подумать, — в тон ему отозвался зельевар, — что и с полтергейстами можно найти что-то общее, скооперироваться в любви к маленьким и безобидным розыгрышам.

— Малфой и Грейнджер, — хмыкнул Пивз, — не так уж и безобидно это звучит. Они же друг друга терпеть не могут. За что вы их так?

— Просто я люблю Хеллоуин, — ответил Гораций, — и никто не имеет права прогуливать бал, организованный мной, по случаю этого праздника. Мистер Малфой и мисс Грейнджер проигнорировали сие мероприятие накануне, за что и поплатились.

— Мне ничего не стоило подсунуть Драко Малфою сонного зелья и испортить будильник, а вот пробраться в комнату девочек и наложить проклятье на одежду Гермионы Грейнджер… тут пришлось постараться.

— В любом случае это пойдёт им на благо, — подняв указательный палец вверх, заключил Слизнорт.

Он нагнал её в холле, у самого входа в гостиную Гриффиндора. Никогда раньше Малфой не задумывался какую скорость может развить в беге, обиженная девчонка. Кое-как, неловко ухватив её за руку, Драко моментально получил реактивный тычок под рёбра и возмущённое:

— Отпусти! Сейчас же!!!

— Гермиона, — прозвучало обезоруживающе. Настолько, что на миг она перестала сопротивляться, хотя Малфой продолжал удерживать её за локоть, свободной рукой крепко вцепляясь в мантию у талии.

Раньше Драко никогда не называл её по имени, а оно, оказывается, так сладко срывается с губ. Так что хочется повторить…

— Что? — голос девушки звучал отнюдь не дружелюбно.

— Это зелье… Нет у меня никакого насморка, я успел понять, что за аромат Амортенция таит для меня. Она пахнет твоими духами, мятным леденцом, чуть-чуть свежим пергаментом и книжной пылью. В общем, моя Амортенция — ты, Гермиона.

123
Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV