Чумная Полли и маскарад
Шрифт:
— Вставай!!!
Магия — это все же сила, с которой не спорят. Пусть Вики не умела сращивать ребра и лечить, но влить силы она могла. И этого Дейлу хватило, чтобы встать, качаясь и опираясь на плечо Вики.
— Чудесная… Девушка…
— Я такая — мертвого достану, — подтвердила Вик, — а теперь вверх… Эх, не время вашу Полли искать…
Она принялась подниматься по узким ступенькам, таща за собой Тома.
— Её нельзя искать… Она же призрак…
— Призрак не летает на проводах, уж поверь, — хмыкнула Вики. — Я потом снимок предоставлю в полицию.
— Уррррррою, — прохрипел
— Меня? — уточнила Вик.
— Храм, который устроил… эту… бойню…
Вик, снова подставляя Томасу плечо, возмутилась:
— В храме хватает своих магов. Им провода не нужны для полетов… И… Том… Буду рада, если ты вспомнишь, что ты чичероне.
— Кто? — он ошеломленно посмотрел на Вик. — Я думал… Я кавалер…
— Кавалер, где ближайший доктор? Ты не выдержишь долго.
А ей не хватит сил снова оживить Дейла.
— Туда… — Томас качнул рукой куда-то прочь от площади.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь…
Вик зашагала в указанном направлении, таща Тома за собой.
Все внутри выло — надо расследовать по горячим следам! Надо вернуться и искать Полли и её помощников, но… Тяжело опирающийся на неё Дейл и измученные леры и нериссы сами не спасутся.
Потом. Потом она вернется на эту крышу… Или не эту — на другую, надо будет уточнить по снимкам в фиксаторах, — и соберет улики. И найдет ту тварь, что устроила этот кровавый каталь. И даже не будет мешать Тому урывать… Зарывать?… его. Или их. Один человек с таким бы не справился.
Глава 7
Жертва отцовских амбиций
Вики быстро поняла, что далеко их измотанный, напуганный и пытающийся расплакаться отряд не уйдет. Это она способна перебираться с крыши на крышу, а та же лера-кошка, которая безропотно подставила ей своё плечо, помогая идти, ни за что не перепрыгнет даже локоть расстояния между домами. Заметив первое же подходящее слуховое окно, Вик выбила стекло и расчистив путь, стала помогать лерам и еле дышащему Тому пробираться на чужой чердак.
Небеса, как же она устала, сердце трепыхалось в горле, дыхания не хватало, хотелось одного — сесть и забыться, но если не двигаться, то они все умрут, точнее умрет Том. Травмы остальных лер она не знала. И значит… Снова подставить плечо Тому, снова прошептать слова благодарности лере-кошке… Наверное, потом надо будет представиться все же… Когда все это закончится.
И идти, сцепив зубы, через гулкий, почти пустой чердак, облюбованный голубями, до двери, ведущей на половину слуг. Запертой двери.
— Ох ты ж белочки… — выругалась Вик — времени взламывать отмычками замок не было. Да, отец в том числе и этому её учил. Он надеялся, что из неё вырастет хороший детектив, вопреки общественному мнению. Он не раз говорил, что Вики Ренар еще утрет нос чопорному обществу Тальмы… Жаль, что брат после смерти отца заупрямился и сказал, что или Вик перебирается в кабинет и забывает о оперативной работе, или… Где дверь она знает. Вик бумажкам, анализу улик и построению гипотез выбрала дверь.
— Я… сейчас… — Том честно попытался выпрямиться, но Вик опередила его — отпустив его и убедившись, что он не падает, собралась с силами и выбила дверь, помогая себе остатками магии. На миг стало
— По… ли… ция… Олфи… Тьфу… — мысли Вик путались.
Том как-то излишне радостно подсказал:
— Аквилиты!
Вик, цепляясь за железные стойки перил, встала и пошла вниз, опираясь на верную леру-кошку.
Свежий ночной ветер прогнал дурноту. Было странно оказаться на продолжавшей веселиться улочке — происшествие на площади Танцующих струй для большинства масок осталось незамеченным из-за звукоподавляющего щита. Только спешащие прочь в растерзанных, помятых костюмах и напоминали о давке. Да в небе над площадью хищно кружили дирижабли, откуда по веревочным лестницам спускались констебли для подавления беспорядков.
Лерам из отряда Вики пришли на помощь слуги дома, в котором они случайно оказались. Они поймали для большинства лер паромобили и отправили по домам. Том мужественно и, главное, беспрекословно оперся на плечо Вик и указал направление:
— Туда… Тут пара домов всего… Во двор… Там есть доктор… — он кашлянул в ладонь, тут же вытирая кровь о штаны.
— Надеюсь, — устало ответила Вик — её силы были на пределе. Левый рукав пальто пропитался кровью. Капало даже с пальцев.
Хорошо, что Тому с другой стороны кто-то пришел на помощь, тоже подставляя плечо и провожая до тихого двора-колодца. Молодой парень в костюме шута даже помог подняться по крутой лестнице заднего крыльца. Вик оставалось только молиться, что дверь им все же откроют — обойти весь дом и зайти, как положено, с парадного входа, она была не в силах.
Удивительное дело — дверь открылась, и слуга в черном костюме безропотно пустил их в дом. Впрочем, когда навстречу из ближайшей комнаты вышел чем-то смутно напоминающий Тома мужчина в домашнем костюме, вопросы у Вик отпали.
— Отец… Знакомься… Это… Тори Ренар… — еле выдавил Том, — моя буду…
Вик перебила его, сообщая старшему Дейлу:
— Сломанные ребра, ушиб легкого, легочное кровотечение и где-то потерянные мозги. Предполагаю, с рождения…
Мужчина лет пятидесяти, такой же блондинистый и улыбчивый, как Том, представился, шире открывая дверь комнаты, из которой только что вышел.
— Нерисса Ренар, я доктор Алистер Дейл. Проходите в кабинет…
— Сперва Тома…
— Но у вас кровотечение, нерисса.
Вик отмахнулась:
— Ничего, мне не привыкать. Сперва Том — он тяжелее.
— Хорошо, — согласился старший Дейл, — когда оба в кабинет!
Том, при поддержке слуги заходя в кабинет и почти падая на ближайшую кушетку, негромко выругался:
— Тысяча рыжих лисят… Я думал, не переживу эту ночь…
Вик, садясь на кушетку с другой стороны кабинета, хотела возмутиться — так её родовым именем еще не ругались, но потом махнула рукой — сокрушитель с ним, с Томом… Она просто решила наслаждаться покоем.