Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы должны выдвигаться, ею займутся лучшие лекари и желательно начать как можно скорее.

Поднимаемся как по команде, и идём к стоянке нашего нового транспорта, верблюдов, а один из охранников тащит на руках несчастную девушку. Я передаю визирю питающий амулет и объясняю, как он работает, Алам благодарно кивает, и мы наконец отправляемся в путь.

В этой пустыне жарко даже ночью, и мы завидуем даже нашей безмолвной попутчице, за которой теперь следит лично визирь, её тоже переодели в лёгкую белую тунику. Прошло всего пол дня, а желание одно — лечь тут и умереть.

— Алам,

скажите, это ведь искусственная пустыня? — Спрашиваю я визиря во время одной из остановок.

— Вы же знаете историю возникновения халифата, преобразованного потом в султанат? — Спрашивает он.

— Вроде как сначала это был удалённый кусок королевства, который позже захотел независимости. — Выуживаю я какие-то сумбурные данные из памяти.

— Не совсем так, королевство само дало нам независимость, ведь перед этим была проделана титаническая работа по изменению климата, орки очень плохо переносят жару, а в те времена набеги на немногочисленные новые поселения на севере случались чуть ли не каждый день, а когда наконец тут стала образовываться пустыня, а температура поднялась до таких высоких значений, наша культура уже сильно отличалась от королевской. — Говорит он. — И вместо того, чтобы подавлять протестные настроения, направляя непривычных к такой жаре солдат сюда, король поступил мудро — дал нам независимость, и получил верных союзников.

— Но ведь орки… — Начинаю я, а Алам перебивает:

— Живут в приграничном к пустыне поселении? — Продолжает: — Они не живут а работают, если бы вы побыли там чуть дольше — увидели бы как орки меняются каждую неделю.

— А как же отношения между государствами — вы сказали про «верных союзников»… — Спрашиваю я.

Визирь улыбается, и отвечает:

— Короли меняются, так же и изменяются между королём и султаном отношения.

К концу следующего дня мы наконец достигли первого поселения султаната. Сказать, что я был удивлён — не сказать ничего. Обычное приграничное поселение было большим городом, здания в котором, почти все, представляли из себя крепкие постройки из жёлтого кирпича, улицы вымощены камнем, была даже площадь, где располагались различные лавки и пару домов отдыха, тут даже была конкурения, а по улочкам ходили стражники — парами.

«Цивилизация!» — Подумал я.

Мы остановились в одном из домов отдыха, для нас было забронировано три больших номера, и когда я вошел в свой — то просто расслаблено лёг на ковёр, который устилал почти весь пол, предварительно сняв с себя всё оружие и разгрузку с кинжалами. Здесь работал какой-то амулет, который создавал приятную прохладу в помещении, и я почти сразу заснул.

Утром следующего дня позавтракали все вместе, был даже Алам, если какие-то приторно-сладкие восточные сладости и фрукты. Племянницу визирь отправил в столицу уже вчера, а сам остался с нами что бы проводить прямо до дворца султана.

— Скажите, визирь, могу ли я воспользоваться вашей библиотекой, когда мы закончим со всеми официальными представлениями и наконец выполним свою миссию? — Спрашивает некромант.

— Без сомнения, думаю даже можно вам предоставить право на получение копий некоторых книг, но не всех. — Отвечает он.

Некромант

благодарно кивает, и проглатывает очередной финик, и я решаю, что пора говорить о том, что меня больше всего волнует:

— Скажите, Алам, а мастер-архимах Хазэм всё ещё является главным магом султаната?

— Конечно, достопочтенный Хазэм уже двести лет занимает эту должнось, и не собирается никуда уходить. — Отвечает визирь.

— Мне бы хотелось увидеться с ним, дело в том, что я стояла в первом круге жертвоприношения в конце второй войны, там мы с ним и познакомились, и сейчас у меня есть информация, которая, возможно, его заинтересует. — Говорю я, и добавляю поспешно: — Информация не политического характера, она представляет интерес для магических исследований достопочтенного Хазэма.

Я конечно лукавил, ведь проход в другой мир — это должно касаться султана, и визиря и вообще всех занимающих руководящие должности, но тогда боюсь из меня бы вытрясли всю информацию, посадили бы за решетку вместе с новым ошейником, а то и вообще определили бы в гарем султана всех нас троих, а некроманту голову с плеч — и никакой бы знак посла не помог, где мы а где королевство. Возможно, граф бы организовал по собственной инициативе отряд для спасения, но вот проход в другой мир точно уже был бы для меня закрыт.

Но Алам не придаёт особого значения моим словам, его видимо сейчас волнует только судьба своей племянницы, и просто отвечает:

— Да, я свяжусь с архимагом, он примет вас, его башня находится недалеко от столицы, в пустыне.

Я выдыхаю с радостью и облегчением, но визирь, слава Богам, не замечает этого.

Снова отправились в путь днём, когда солнце и жара были наиболее активны, но как я выяснил — погода не зависела от положения солнца, весь климат над территорией страны был когда-то создан магами, и до сих пор поддерживался автономно, без чьего-либо вмешательства.

Опять сменили своих скакунов — вместо верблюдов нам снова выдали лошадей, между всеми городами Султаната проложены хорошие дороги, и мы могли разгонять гнедых по полной — что бы приятный ветерок обдувал лицо, и уже к вечеру, прищурившись, я видел вдалеке минареты, высокие здания, и огромный город, над которым, на холме, возвышался исполинского размера дворец с круглыми башнями, размером схожий с крепостью на границе королевства, которую нам совсем недавно пришлось оборонять.

Ещё ближе приблизившись к городу, я обнаружил с удивлением, что он защищён лишь одной невысокой стеной, метров пять в высоту, кое где видны высокие башни вдоль ограждения, в которых стоят дозорные, но это казалось вряд ли может остановить захватчиков.

«А чего им бояться, у них живет и служит султану один из самых сильных магов этого мира, а может быть уже и самый сильный» — Приходит осознание такой беспечности мне в голову: — «Да и жара — долго тут никакая армия стоять не сможет, не подготовленная.»

— Султан примет вас сегодня. — Инструктирует нас визирь. — Прямо сейчас направимся в дворец.

Мы медленно въезжаем в город, и я вижу множество людей на улочках, несмотря на поздний час, на нас никто не обращает внимания, а из охраны у визиря только двое мечников.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая