Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чумной корабль
Шрифт:

Достигнув нужной скорости, она начала понемногу сливать воду из балластных цистерн, поднимая лодку на какие-то де­циметры.

— Не хочу никого напрягать, — прозвучал голос Хали в ди­намиках, — но поворот будет через четыре минуты.

Морские пути в Ормузском проливе очень строги, любое отклонение неприемлемо.

— Ну что ты, какое напряжение, — скрипя зубами и не сводя глаз с мониторов, ответила Линда.

— Молодец, продолжай в том же духе, — подбодрил ее Хуан.

Расстояние до киля сокращалось дециметр за дециметром, и вот «Номад» уже прямо

под кораблем. Слышался гул его мо­торов и плеск воды в соплах.

Линда еще чуточку замедлила «Номад», и лодка проскольз­нула к кормовой части буровой шахты, ее винты и стабилизато­ры едва не задевали край проема.

— Вот так-то! — С этими словами она сбросила послед­ний балласт — огромный ящик, набитый металлическими шарами.

«Номад» резво подскочил вверх, выныривая на поверхность. По буровой шахте разнесся топот десятков ног — механики при­крепляли к подлодке подъемные тросы. Двери под ними уже на­чали закрываться. Линда испустила облегченный вздох, встря­хивая дрожащими от напряжения руками.

Хуан положил руку ей на плечо. В его взгляде читалась гор­дость.

— Лучше бы и я не смог.

— Спасибо. — Она наклонила голову, будто бы прислушива­ясь к чему-то. — Кажется, меня зовет горячая ванна.

— Иди. — Хуан встал с кресла, оставляя темное пятно на спинке. — Ты сегодня на славу постаралась.

Несмотря на то что сам был насквозь мокрый, Кабрильо терпеливо пропустил свою команду вперед на выходе из лодки. Один из механиков подал ему гарнитуру.

— Эрик, ты здесь?

— Слушаю вас, Председатель, — ответил Эрик Стоун из ко­мандного пункта.

— Как только двери закроются, доводи до восемнадцати уз­лов. Как скоро мы покинем пролив?

— Примерно через два с половиной часа, плюс пятнадцать часов до места встречи.

Кабрильо хотел как можно скорей избавиться от торпед и украденных данных, но необходимо было верно выбрать вре­мя для встречи с «Таллахасси», американской подводной лод­кой типа «Лос-Анджелес», чтобы оставаться незамеченными для разведывательных спутников и случайных кораблей.

— Ясно, спасибо. Передай Хали, чтоб внимательно прослу­шивал переговоры с Бендер-Аббаса. Чуть что — будите меня. Я буду в своей каюте.

— Есть, сэр.

Макс руководил перемещением торпед из-под «Номада», собственноручно помогая спускать их на механические ваго­нетки. Эдди уже спрятал болванку с краденой информацией в прочный водонепроницаемый кейс.

Хуан хлопнул по одной из торпед.

— Пять миллионов за каждую, плюс еще миллион за данные с компьютера. Неплохой улов, а?

— Свяжись с Оверхольтом, предупреди, что у нас обе ма­лышки, а то его удар хватит, когда счет получит.

— Свяжусь, свяжусь, но сначала в душ. Может, пойдешь по­спишь?

Макс взглянул на часы.

— Почти полчетвертого. Пожалуй, останусь и помогу при­вести корабль в порядок. Вот от завтрака не отказался бы.

— Что ж, как знаешь. Доброй ночи.

Каюта Кабрильо располагалась на левой стороне «Орегона», и, учитывая, под каким углом к солнцу двигался корабль, в ней было

чрезвычайно душно, даже несмотря на вентиляционную систему. Хуан проснулся в поту, не сразу сообразив, что его раз­будило, и тогда он снова услышал телефонный звонок.

Выпутываясь из переплетенных одеял, Кабрильо взглянул на большие часы на противоположной стене. Еще и восьми не было, а солнце палило вовсю. Он поднял трубку.

— Кабрильо слушает.

— Председатель, это Хали. Наша песенка спета.

Хуан попытался проанализировать ситуацию. «Орегон» уже, должно быть, покинул пролив, но они еще недостаточно далеко ушли в Оманский залив. Пока что они находились в зоне влияния иранской армии.

— Что такое? — Он сел на кровати, проводя рукой по во­лосам.

— Пять минут назад на Бендер-Аббасе всполошились, а за­тем тишина.

Этого Хуан и дожидался. Начальнику базы потребуется какое-то время, чтобы обнаружить пропажу, а потом еще со­браться с духом и сообщить обо всем начальству в Тегеране. Первым делом те прикажут базе прекратить пользование раци­ей и незащищенными телефонными линиями и переключиться на шифрованные каналы связи.

Во время Первой войны в Заливе Америка обнародовала свои возможности в области перехвата сообщений. С помощью спутников и наземных подслушивающих станций Агентство национальной безопасности могло безнаказанно прослушать или прочесть практически любой телефонный звонок, сообще­ние по рации, передачу по факсу и любой другой вид комму­никации. Именно таким образом американские войска узнали точное местоположение Саддама Хусейна. В ответ на это по­давляющее технологическое превосходство страны, видевшие в США угрозу собственной безопасности — а именно, Иран, Сирия, Ливия и Северная Корея, — потратили миллионы долла­ров на создание шифрованных каналов связи, подслушать или взломать которые нельзя без прямого подключения.

После первых нервных звонков, которые «Орегону» удалось перехватить, иранцы все-таки переключились на эти самые ка­налы, лишив Кабрильо ценного источника информации.

— Что у тебя там?

— Они доложили о вторжении в сухой док, небольшом взры­ве в диспетчерской и краже двух «китов».

— Очевидно, это кодовое название торпед. На фарси будет «хут».

— Да-да, то же выдал и компьютер. Затем последовал приказ от Министерства обороны о переходе на некий «Глас Пророка».

— Видно, особая линия связи. — Хуан зажал трубку между ухом и плечом и начал одеваться. — Это все?

— К сожалению, да, Председатель.

Кабрильо представил себя на месте иранцев и поразмыслил, каков был бы его следующий шаг.

— Они закроют Бендер-Аббас и проверят каждый корабль в порту. Всех поднимут на уши и, скорее всего, попытаются остановить все судна в пределах восьмидесяти километров от берега по всему Оманскому проливу.

— А мы все еще не покинули эту зону, — напомнил ему Хали.

— Скажи рулевому, что необходимо убраться отсюда как можно скорее. Я спущусь в командный пункт через две минуты. Собери весь старший персонал.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3