Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Император раздраженно оттолкнул его руку и немного наклонился вперед, внимательно разглядывая Павла. Стоявший поодаль Дима, холодея в душе, увидел разочарование в глазах монарха. 'Ты не мой сын...' - одними губами произнес старик.

– Ваше величество, - протянул руки стоявший сзади.

– Это Конрад, без сомнений, - проскрипел как-то разом сникший старик.

– Ваше величество, вы уверены?

– Канцлер, по вашему я своего сына не узнаю?

Изумлению Димы не было предела. Повернувшись, он отметил

замешательство Балмора. Им обоим совершенно очевидно было видно, что император врет. Но зачем?

Глава 45

Повернувшись к канцлеру, император Роберт Морролинг третий выпрямился и преобразился во властителя, которого трудно было спутать со стариком, вошедшим в комнату.

– Канцлер, я хочу срочно собрать сенат. О возвращении принца Конрада надо объявить империи.

– Ваше величество, - обратился канцлер.
– Сенаторы в скором времени будут в столице. На открытии сессии мы объявим о возвращении принца.

– Когда это будет?

– Сессия начнется через восемь дней.

Переглянувшись с одним из приближенных, немолодым мужчиной, как и сам император, Роберт третий поднял указательный палец.

– Канцлер, пока съезжаются сенаторы, пусть объявят в столице.

– Но ваше величество, не лучше ли дожда...

С недовольным выражением лица старик нетерпеливым жестом прервал канцлера.

– Завтра!

– Как пожелаете, - смирился тот, покорно склонив голову.
– Разрешите идти. Мне срочно надо раздать ряд распоряжений.

– Идите, канцлер, - кивнул властитель.

Проследив за выходящим канцлером, император Роберт повернулся к четвертому мужчине, одетому в простую коричневую мантию с тонкой витиеватой цепью на груди и выглядящему молодо по отношению к остальным.

– Ланар, вы можете идти спать.

– Но ваше величество, как ваш лечащий маг, я обязан быть рядом пока вы не в постели.

– В таком случае ждите меня в изумрудной комнате.

– Как пожелаете, ваше величество, - поклонился лекарь и вышел из зала в одну из боковых дверей.

Снова переглянувшись с оставшимся спутником, император повернулся к друзьям.

– Сэмвел, почему с нами нет первого рыцаря?
– спросил император, внимательно рассматривая пришельцев.

– Я не стал отправлять к нему человека,- ответил спутник.

– Думаешь...

– Думаю мы скоро все выясним.

– А эти?

– Я думаю они из Пандера и, надо признать, весьма кстати.

– Что будем делать?

– Ваше величество, я думаю надо подождать.

– Сэмвел, старый мой друг, кому как не тебе знать, что в таком возрасте ждать лучше в теплой постели.

– Не в этом случае, ваше величество.

– А если нам придется сидеть до утра?

– Я предлагаю дождаться доклада канцлера,

а потом уже отправляться в постель. Простите, ваше величество, но другие варианты сейчас опасны.

Потеряв интерес к пришельцам, император поднялся к креслу и сел, поудобнее устраиваясь на подушках.

Переставший что-либо понимать, Дима оглянулся на дознавателя, который спокойно опустился на пол, делая вид, что изучает причудливый орнамент. Через некоторое время Максим с Павлом, последовав примеру лорда, также уселись, на что император, взирающий сверху, только хмыкнул. Некоторое время постояв, Дима решил не отбиваться от коллектива.

– Ты!
– ткнул в Балмора пальцем император.
– Ты у них старший.

– Не буду отрицать, ваше величество, - усмехнулся лорд.

– Зачем маскарад затеяли?

– Нужна была ваша личная аудиенция.

– Почему не через посольство?
– задал вопрос друг императора.

– Посольству постоянно отказывали, по причине нездоровья вашего величества.

– И поэтому надо было тащить...
– император запнулся, после чего продолжил.
– Конрада?

– Да, ваше величество. Только так мы могли рассчитывать на ваше внимание.

– Ты получил мое внимание. Говори.

– Ваше величество, - начал говорить, поднимаясь на ноги, Балмор.
– У нашего королевства постоянно случаются стычки на границе с вашими людьми.

– Это обычное дело, - поднял бровь властитель.

– Да, пограничные стычки обычное дело. Но из окрестных деревень пропадают люди, их уводят налетчики с вашей территории. Кроме того, нам известно о... реформировании в армии империи.

Император переглянулся с тем, кого он назвал Сэмвелом, после чего скомандовал лорду.

– Продолжай.

– Мы считаем, что империя может готовиться к войне.

И ты пришел сюда, затеяв этот спектакль, чтобы спросить меня?

– Иногда спросить напрямую - самый простой вариант, - улыбнулся Балмор.

– А если ответ не устроит, попытаться убить, подсунув народу наследника, - почесав бровь, закончил мысль император.

– Такого в планах не было, - поднял руки Балмор.

На последних словах Роберт рассмеялся.

– Я не знаю кто ты и какой пост занимаешь в Пандере, но думаю - мы скоро все узнаем. Если таков ваш план, то это полный бред.

Продолжая смеяться, император внезапно закашлялся, на что его приближенный сильно встревожился. Отмахнувшись от Сэмвела рукой, Роберт достал белый платок и выплюнул в него красный сгусток, после чего скомкав материю, быстро ее спрятал.

– Ты, наверное, думал, что пара магов, которых ты притащил и... Конрад, смогут решить вопрос?

– Надеялся, ваше величество, - улыбнулся Балмор.

– Сэмвел, - позвал император, склонив голову чуть набок.
– Я думаю они не одни. Надо найти их подельников.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2