Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вам стоят усилить бдительность, - заметила леди Маргарет через пару дней после вылета из Майами, когда вернулась с совещания, проводимого на борту единственного на всю наемную армаду парящего линкора, назначенного флагманом. Поскольку русские боевые маги на время работы по контракту должны были исполнять непосредственно её приказы как представителя властей Португалии, пожилая сидхе решила разместиться именно на борту «Тигрицы». Олег ни капли не возражал: свободного места хватило бы еще на десяток гостей, собеседником много повидавшая женщина была интересным, а в случае исчезновения части сокровищ из под охраны в лице автоматронов вместе с мутировавшей эльфийкой, он знал, где живет она сама и её родня. – Передовой патруль заметил высотного разведчика. Судя по флагам – датчане.

– Что-то далековато они забрались, - озадачился Олег, с комфортом устроившийся на носу судна в компании Стефана и раскладного

столика с легким завтраком на пять-шесть персон. Маг-егерь сосредоточенно подтачивал продовольственные запасы корабля, а владелец судна просто наслаждался теплым солнцем и свежим морским ветром, заодно присматриваясь поближе к своим новым матросам. Среди них, как он и предполагал, наблюдался полный интернационал. Американцы, канадцы, шотландцы, индейцы, индусы, негры, азиаты, всевозможные смески или метисы, парочка сатиров греческого происхождения и даже один оборотень из обращенных, которому по полнолуниям приходилось накачиваться крепчайшим алкоголем до отключки, предварительно заперевшись в пустой каюте. По идее хватило бы и какой-то одной из мер предосторожности, этот перевертыш очень плохо сопротивлялся алкогольной интоксикации и худо-бедно научился подавлять свои животные инстинкты в достаточной мере, дабы удерживаться от попыток открыть дверь, отделяющую его от возможной добычи, однако парень предпочитал перестраховываться. Впрочем, для наемников всех мастей подобные пестрые сборища не были чем-то необычным, высокий риск, повышенная мобильность и огромная убыль кадров по естественным причинам вроде гибели бою или получения тяжелых ран способствовали тому, что под одним одним флагом оказывались люди и нелюди, казалось бы не имеющие между собой ничего общего. – До границ архипелага еще ведь километров сто, если я правильно помню карту?

– Не знаю, может быть. – Пожала плечами сидхе. – Я не разбираюсь в морской навигации, наверное могли и ближе оказаться, если ветер был попутной…Но сто километров для летучих кораблей – не так уж и много, уже сегодня к вечеру, в крайнем случае ночью, мы должны оказаться в Перленбурге. А потому – усильте бдительность! Ваши люди должны быть готовы к столкновению с врагом, а пушки заряжены!

– Да ладно вам, у датчан почти нет авиации. А мы к тому же летим не в гордом одиночестве, а посреди движущейся по всем правилам воздушной армады с тыловым и фланговым охранением, а также высотными и передовыми дозорами.
– Олегу идея объявить боевую готовность на его судне не понравилась. До столкновения с противником еще оставалось очень и очень далеко, матросы запросто могли перенервничать перед грядущей схваткой, а порох набрать из богатого водяными парами морского воздуха и попросту отсыреть. – Сейчас абсолютно нет смысла готовиться к бою. Вон, у наших соседей и вовсе танцы на верхней палубе и музыка играет…

– Ушастое отродье! – Вопль, долетевший с палубы соседнего корабля, двигавшего парой сотен метров левее и чуть ниже «Тигрицы», атмосфере праздника соответствовало мало, несмотря на продолжавшую звучать музыку. Присмотревшись к воцарившемуся там кавардаку, Олег почувствовал, как его хорошее прежде настроение стремительно ползет вниз. Мужчина в дорогой одежде, то ли капитан, то ли кто-то из офицеров, громко вопил и охаживал кнутом тщетно пытавшуюся спрятаться или найти защиты у других людей светловолосую девушку, чью наготу скрывали лишь парочка лоскутов ткани и отчетливо просматривающийся между головой и плечами широкий черный ошейник.

– Хм, а вот мне давно было интересно, отчего эльфы имеют репутацию серьезных воинов и колдунов, которые на равных с английскими аристократами и которых лучше не злить, но несмотря на это их женщин, славящихся своей красотой, можно найти чуть ли не в каждом элитном борделе. – Олегу с такой дистанции сложно было оценить форму ушей избиваемой девушки, однако Стефану для подобного не требовалась ни подзорная труба, ни магия. – Как думаешь, может стоит у старушки спросить? Ну, она же наверняка знает, ведь сама одна из них…

Олег разговаривать на подобные темы с леди Маргарет категорически не желал, однако пожилая сидхе безошибочно расшифровала полные любопытства взгляды, бросаемые магом-егерем в её сторону, а после потребовала перевести слова Стефана. А когда, несмотря на отчаянное сопротивление капитана корабля, все-таки узнала, что именно вызвало его интерес, то вопреки ожиданиям чародея не разозлилась, а рассмеялась.

– Вы правда думаете, что все у кого есть острые уши равны между собой?! Разочарую, в этом плане мы ничем не отличаемся от людей. Есть могущественные и богатые лорды, сидящие в роскошных и крепких замках, откуда они правят своими владениями, и есть простолюдины или рабы, которым зачастую даже их собственная одежда не принадлежит. – Заступаться за девушку одной с ней расы, истязаемую на соседнем

судне, леди Маргарет определенно не собиралась. Зимняя сидхе, казалось, просто не замечает криков боли бедняжки, с которую буквально спускали шкуру. Олег не знал, чем конкретно та провинилась, но наказывали её воистину жестоко! Даже расстояние не мешало заметить на её светлом теле свежие багровые рубцы, а вопила она так, что слышно было на километры! – Нет, в древности окруженные со всех сторон врагами сидхе действительно являлись намного более едиными и дружными, чем сейчас. И каждого представителя нашей расы соплеменники старательно обучали известным им ремесленным или боевым искусствам, а также магии...В определенных пределах, чтобы конкурента себе не взрастить. Но сейчас все не так.

– А почему? – Уточнил Олег, которому стало любопытно, что могло привести к расслоению социума, представители которого, казалось бы, должны быть сплочены намертво из-за своих расовых особенностей.

– Да много там факторов сыграло свою роль… В первую очередь, наверное, стоит вспомнить о смешанных браках и их последствиях.
– Призадумалась сидхе. – Мои сородичи намного превосходили окружающие их народы, и периодически представители создавали семьи с чародеями из числа людей или других рас, а молодые мужчины захватывали по несколько наложниц. Однако, полукровки хоть и были внешне похожи друг на друга, но как поставить в один ряд дитя могущественной ведьмы, унаследовавшее часть её сил и пользующееся поддержкой отца и матери с отродьем какой-нибудь чумазой крестьянки, способным лишь кидать навоз?

– Воспитывать всех детей вместе и озаботиться бесплатным образованием? – Предложил Олег. – Понятное дело, заставить учиться силой никого нельзя, да и вообще их и в первую очередь воспитывать было нужно, но тогда бы они располагали более-менее сопоставимыми возможностями, когда вырастут.

– Ну, кто-то заботился и о бастардах, но в основном их уделом оставалось пребывать на дне, исполняя грязную работу или служа смазкой для мечей во время войн. Дети наложниц и рабынь, в отличии от их сводных братьев, редко становились полноценными членами общества народа холмов. В основном они уходили сами, изгонялись или пытались подняться в иерархии выше, но проигрывали более сильным, опытным и родовитым соперникам, в результате чего оказывались казнены или принесены в жертву.– Пожала плечами леди Маргарет. – Вот только даже те, кого мои предки считали отбросами, очень высоко ценились окружавшими нас соседями за их экзотическую красоту, врожденные таланты к волшебству и случайно запавшие им в головы крохи знаний сидхе. А потом кому-то умному пришло в голову заставить преступника или задолжавшего ему бедняка переспать по очереди с несколькими человеческими невольницами, а родившихся детей выгодно продать. Ну, тех которые пошли в папочку и отличались от обычных рабов в лучшую сторону.

Олегу очень захотелось плюнуть в лицо тому, кто стал автором столь гениального бизнес плана. Желательно – ядом. Он, правда, так делать еще не умел, но ради подобного случая обязательно бы научился в самые короткие сроки. Мог бы даже концентрированной кислоты в рот набрать без анестезии, а после залечить полученные в процессе повреждения. Только лишь слушая леди Маргарет, чародей уже испытывал тошноту…Не то от тех вещей, которые она рассказывала, не то от того, что предприимчивые сидхе лишь удовлетворяли своим ужасным предложением тот спрос, который имелся у их соседей-людей. Две расы, некогда разделенные не то древними магами, не то богами, определенно имели между собой много общего и стоили друг друга!

– Те, кто продается на рабских рынках, в девяноста пяти случаях из ста являются потомками подобных браков…Или потомками потомков, которых старательно между собой сводили, лишь иногда разбавляя породу свежей кровью. Как правило, мужчины только радуются подобной возможности приятно провести время, да и женщины из рабынь или простонародья редко возражают против ночи с высокородным, поскольку если у них начнет расти живот, то они на время беременности станут питаться, отдыхать и развлекаться намного лучше, чем когда-либо в жизни. Да и после родов, пока ребенок останется маленьким, им будут помогать. – Леди Маргарет если и знало такое чувство как стыд, то давно и основательно его забыла. Как и те её сородичи, которые занимались подобным бизнесом. – Зачастую родившиеся от подобных союзов невольники или обитающие близ замков лордов остроухие простолюдины действительно должны зваться эльфами, поскольку от моего народа в них осталась только внешность. Впрочем, есть у полукровок и некоторые плюсы. Практически лишенные магических сил, подобные подделки намного реже становятся зимними…А если вдруг, то обычно тихо угасают в самом начале метаморфоз, не успев толком испугаться, настрадаться или причинить зло своим близким. Впрочем, они как правило и живут то не особо долго.

Поделиться:
Популярные книги

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы