Чужая Л
Шрифт:
– Она никогда не жаловалась, - ответила Белла.
– Но раз арг Фелид утверждает, что линтина была психически нездорова, она могла затрудняться с формулировкой своих претензий. Бывало ли, что госпожа отказывалась от еды на несколько дней?
– Что вы, господин дознаватель, - испуганно пролепетала девушка, с некоторым страхом взглянув на Фелида-старшего. — Мы следили, чтобы госпожа была накормлена и обихожена.
– Значит, вынужденных голодовок не было?
– Конечно, нет!
– с негодованием воскликнул Фелид.
– За кого вы принимаете
– Прошу зафиксировать ответ в протоколе, - кивнул Таурлин.
– А сейчас, ваша честь, я хотел бы допросить ещё одного свидетеля по этому делу. Это личный повар арга Нэйго, Райен Глоп.
Фелид дёрнулся, но тут же выпрямил спину, напряжённо глядя на подходящего к столу дознавателя крепкого мужчину.
– Скажите, Райен, вы готовили для линтины Эланы специальные блюда?
Повар немного замялся.
– Нет, господин дознаватель. Обычно я готовил то, что любил господин, чтобы он мог пообедать, если вернётся домой.
– Госпоже Элане нравились ваши блюда?
Мужчина опять замялся.
– Не знаю, господин дознаватель. Я всегда считал, что умею готовить, но после того, как однажды линтина не съела ни кусочка за два дня, разуверился в своих способностях.
– Какие два дня?!
– раздражённо крикнул Нэйго, но был вынужден замолчать под суровым взглядом судьи.
– Расскажите подробнее, как было дело, - попросил Таурлин.
– Однажды меня вызвал арг Фелид, который приехал проведывать линтину. Когда я пришёл, увидел, что на полу возле комнаты госпожи Эланы валяется перевёрнутая тележка.
Я узнал блюда, которые готовил в этот день к завтраку и обеду, а также те, что готовил два дня назад. Они уже испортились и дурно пахли.
Сначала арг Фелид принялся выговаривать мне о том, что я морю линтину голодом, но моя работа была на полу, нетронутые блюда...
Белла сделала нервное движение, приложив ладонь ко рту, словно призывала повара замолчать.
Тот, слишком расстроенный из-за своего профессионального фиаско, ничего не заметил и продолжил:
– Оказалось, что господин Нэйго выдал служанке указание не заставлять линтину есть, пока та не попросит, и Белла просто составляла блюда на столик. Госпожа Элана за два дня не съела ни кусочка, а служанка и не подумала поднять тревогу.
– Чем закончилась эта история?
– спросил дознаватель.
– Арг Фелид приказал мне приготовить лёгкие блюда, чтобы не навредить линтине после долгой голодовки, и сам накормил её. А Беллу уволил в тот же день, и нанял другую служанку.
Девушка издала невольное восклицание и жалобно обернулась к Нэйго. Тот готов был убить её взглядом. Ещё бы! Ведь свидетели со стороны обвинения ни словом не обмолвились об увольнении Беллы из-за того, что она натворила. По версии Нэйго и его отца служанка оставалась при линтине до того самого дня, пока та не сбежала.
– Ваша честь, - встрял старший Фелид.
– Этот человек путает. Он сам уволился через день после обострения болезни Эланы,
– Вот как?
– холодно спросил Таурлин.
– Ваша честь, я прошу стражу провести в зал свидетельницу
Летту Бирр. Она находится в приватной комнате для свидетелей.
Фелид-старший ощутимо напрягся. Нэйго и вовсе дёрнулся, рот его раскрылся от изумления.
– Она же больная на всю голову!
– жалко выкрикнул он.
– Откуда такие сведения?
– невозмутимо поинтересовался Таурлин.
– Или вы всё же знаете эту женщину?
– Конечно, нет! — нервно огрызнулся Нэйго.
– Я читал о случае с разбоем, где пострадала эта Летта
Бирр.
– В какой газете вы прочли об этом?
– уточнил дознаватель.
– В «Вестнике столицы»...или в другом издании! Я не помню!
– Ваша честь, вот издания, где освещалось нападение на горожанку Летту Бирр, - Таурлин положил на стол судьи пачку газет, помеченных яркими магическими метками.
– Ни в одном издании не было указано имя жертвы нападения. Хотя бы потому, что женщина была без сознания, и никак не могла назвать себя.
Судья мрачно кивнул, быстро проглядывая отмеченные места.
Тем временем в зал вошла Летта в сопровождении стражников.
– Назовите ваше имя, - распорядился судья.
– Летта Бирр, ваша честь, - негромко, но чётко сказала женщина.
– Я служанка госпожи Эланы
Кастилл, линтины арга Нэйго Фелида.
Нэйго снова дёрнулся и раскрыл было рот, но судья остановил его суровым взглядом.
– Кто нанял вас на работу?
– Отец линта Нэйго, арг Фелид. Госпожа Элана говорила, что арг Фелид сам отвёз её в агентство, чтобы вместе выбрать служанку после увольнения Беллы.
В последующие несколько минут Летта чётко и подробно отвечала на вопросы Таурлина.
– Скажите, какое первое впечатление у вас сложилось о вашей госпоже? – спросил Таурлин.
–
Выглядела ли линтина как психически больная женщина?
Служанка невольно вздохнула.
– Госпожа Элана выглядела подавленной, но была вполне адекватна. При мне приступов безумия не было ни разу. После первого же визита линта я поняла и причину подавленного состояния госпожи Эланы.
– В чём же причина?
– Линт Нэйго был очень груб со своей линтиной, говорил с ней, как с проституткой, постоянно унижал и запугивал её, а через несколько дней и вовсе высек госпожу Элану плетью так, что она бредила всю ночь.
– Почему вы не позвали врача?
– спросил Таурлин.
– Линт Нэйго запретил мне это, - призналась Летта.
– Но утром госпоже стало ещё хуже, рана загноилась, и я попросила приехать арга Фелида.
– То есть, вы утверждаете, что отец линта Нэйго знал, что сын избил свою линтину до бессознательного состояния?