Чужое лицо
Шрифт:
– Вам никогда не говорили, что вы - настоящий рабовладелец?
Чернокожий медик смешно наморщил лоб.
– Ну, раз вы можете шутить, дела идут на поправку. После обеда я вас посмотрю.
Как только за доктором закрылась дверь, Бьюкенен отложил бутерброд в сторону и взглянул на Холли.
– Полагаю, вы не захотите его съесть вместо меня. Или, может быть, засунуть подальше от глаз - как будто я все съел.
– Будьте мужчиной и съешьте его сами. Вы же не собираетесь валяться здесь до бесконечности.
– Изумрудные глаза Холли озорно сверкнули.
– А глаза у вас
– Французские капли. Многие кинозвезды пользуются этим средством, чтобы подчеркнуть цвет своих глаз. Я узнала о них, когда работала в Лос-Анджелесе. Советую попробовать, если в следующий раз решите изменить свою внешность. Куда лучше, чем эти ваши линзы.
– Зачем мне изменять свою внешность?
– Не хотите сдаваться, - в голосе Холли послышалось раздражение.
– Как и вы. Прошлая ночь. Что случилось прошлой ночью? Вы не договорили.
– Я шла за вами через Французский квартал до "Кафе дю монд". К тому времени мои часы показывали одиннадцать. Вы кого-то разыскивали. Я бы сказала: разыскивали изо всех сил.
– Договорился встретиться со старым другом. А от вас я скрывался только потому, что устал от вопросов.
– И вот вы лежите здесь, а вопросов у меня еще предостаточно.
– Вы сказали - "Кафе дю монд".
– Я плохо вас видела, потому что стояла на противоположной стороне улицы. Вы вышли из кафе. Мимо прошли несколько людей в маскарадных костюмах. Мне показалось, они были навеселе. Один из них, как бы случайно, столкнулся с вами, вы вдруг схватились за бок, зашатались. Вокруг стали кричать. Люди бросились во все стороны, и вас сбили с ног. Вы упали и ударились головой о железную ограду. Я подбежала, но еще раньше успела заметить, как тот, в костюме пирата, спрятал нож и исчез в толпе. Я осталась возле вас. Пыталась остановить кровь, пока один из официантов не вызвал "скорую помощь".
– Вы не падаете в обморок при виде крови?
– Как все я закончу мою статью, если вы умрете у меня на руках?
– А я-то думал, вас заинтересовала моя скромная личность.
– Какая?
– Что?
– Какая личность? Их у вас так много.
Бьюкенен положил на столик недоеденный бутерброд.
– Сдаюсь. Не вижу способа вас разубедить.
– И правильно. Разубедить меня невозможно. Вчера вечером я еще раз убедилась в своих догадках. Человек в пиратском костюме не пытался вас ограбить. Я сказала полицейским об ограблении только для отвода глаз. Это было не ограбление, а попытка преднамеренного убийства, - она выпрямилась в кресле.
– Кто хотел вас убить? Кого вы ждали возле кафе?
– Холли...
– Что собирались...
– Позвольте и мне задать вам вопрос, - перебил ее Бьюкенен.
– У меня с собой были кое-какие вещи. Если их нашли, полиция должна была...
– Разумеется, - кивнула Холли.
– Вернуть их... или...
– У нее могло возникнуть желание потолковать с вами по душам.
– Холли открыла свою сумочку.
– Не вы потеряли?
Внутри сумочки Бьюкенен разглядел свою 9-миллиметровую "беретту", и глаза его сузились.
– Вы его не уронили, - продолжила Холли.
– Я нащупала пистолет, когда пыталась остановить
– Невелика услуга. Я ношу его для самозащиты.
– Разумеется. Особенно на встречу со старым другом. Не знаю, какие в этом штате законы, но подозреваю, что для ношения оружия все-таки требуется разрешение полиции. Но даже если оно у вас есть, ваше армейское начальство вряд ли одобрит, что их сотрудник разгуливает в отпуске вооруженным.
– Да бросьте вы, многие сейчас ходят с оружием, - возразил Бьюкенен. Вчерашняя попытка ограбления лишний раз доказывает, что не зря.
– Вы хотели сказать: "преднамеренное убийство".
– Ваши слова подтверждают мою точку зрения. Какой-то пьяный псих или, может быть, наркоман надевает пиратский костюм. Потом ему приходит в голову, что он настоящий пират. Он вытаскивает нож и бьет первого встречного.
– Думаете, я в это поверю?
– Послушайте, я понятия не имею, кто на меня напал. Моя версия ничем не хуже других, - сказал Бьюкенен.
– В полиции оценили бы ее по достоинству, особенно если бы нашли еще одну вещь, которую вы потеряли.
– Еще одну вещь...
– У Бьюкенена похолодело под ложечкой.
– Я ждала, что сами спросите.
– Оглянувшись на дверь, Холли порылась в сумочке и достала из нее паспорт.
– Когда с вас сняли плащ, чтобы осмотреть рану, я назвалась вашей подружкой и вцепилась в него мертвой хваткой. Благодарите Бога, что я это сделала, - она раскрыла паспорт.
– Ну, что скажете, Виктор Грант?
Бьюкенен почувствовал, как мурашки пробежали у него по коже.
– Вы здесь неплохо вышли, - похвалила Холли, разглядывая фотографию. Волосы тогда были чуть короче, а так сходство полное. Думаю, копы наверняка заинтересовались бы пистолетом и паспортом, который не совпадает с удостоверением в бумажнике. Для начала они бы заподозрили вас в связях с наркомафией. Кстати, если учесть вашу деятельность под флагом "Виски с содовой", такое предположение недалеко от истины.
У Бьюкенена перехватило дыхание.
– Ну так как?
– Холли убрала паспорт в сумочку и выжидательно посмотрела на него.
– Мне нравится легкость, с какой вы находите объяснение своим необычным поступкам. Какая история приготовлена на этот раз?
Бьюкенен молча пододвинул к себе тарелку с салатом.
– Внезапный приступ голода? Пытаетесь выгадать время, чтобы объяснить, откуда появился поддельный паспорт?
– Холли, я...
Он взял вилку.
– Ничего не приходит в голову, а?
– с насмешкой спросила она.
Бьюкенен положил вилку на прежнее место и вздохнул.
– Зачем вы впутываетесь не в свое дело? Окажите себе любезность - уезжайте и забудьте, что когда-либо видели этот паспорт.
– Не могу. Я всегда мечтала о Пулитцеровской премии. А теперь она почти у меня в руках.
– Послушайте, предположим на секунду, что вы правы.
– Заметив, как вспыхнули ее глаза, Бьюкенен протестующе поднял руку.
– Вы не так поняли, я сказал: предположим. Поймите, люди, против которых вы затеяли свою игру, не признают общепринятых правил. Есть большая вероятность, что вместо премии вы отправитесь на тот свет.