Чужое лицо
Шрифт:
– Да, вы показывали фотографии, но должен вас разочаровать: хотя один из людей на снимке действительно на меня похож, это не я.
– Бьюкенен помолчал. Не спорю, сходство есть, но дело в том, что я никогда не был в Форт-Лодердейле.
– Я вам верю.
– Замечательно.
– Брендан Бьюкенен но был, но Виктор Грант уж точно побывал в Форт-Лодердейле.
Он огорченно покачал головой, точно сожалея о том, что она продолжает упорствовать в своем заблуждении.
– Так вы говорите, на одной из фотографий есть Бейли?
Холли с трудом сдерживала раздражение.
–
– Я следила не за ним. Я следила за вами, Бьюкенен. Спрашиваете, чем вызван мой интерес к Бейли? Все очень просто: он работал на меня.
У него внутри словно что-то оборвалось. Мимо пробежали двое малышей и, перепрыгивая через ступеньки, бросились вниз по лестнице, ведущей на нижнюю палубу. Следом бежала мать, умоляя их быть поосторожнее. Воспользовавшись возникшей в разговоре паузой, Бьюкенен перевел дыхание.
– Он еще не работал на меня, когда столкнулся с вами в Канкуне. Но потом я его наняла, или, как у вас говорят, "завербовала". Тысяча долларов плюс непредвиденные расходы. Бейли не пришлось упрашивать.
– Тысяча долларов - слишком большая сумма для обычного репортера...
– Большая статья - большие расходы.
– Ваш редактор не слишком обрадуется, когда узнает, что доллары пущены на ветер.
– Вы что, с Луны свалились?
– в глазах Холли сверкнула ярость.
– Вас учат отрицать даже очевидные факты? Или так оторвались от реальности, что и в самом деле верите, будто все это случилось не с вами, а с кем-то другим?
– Мне очень жаль, что так вышло. Я говорю о Бейли. Но поверьте, я не имею к его смерти никакого отношения...
"Никакого отношения?" - спросил себя Бьюкенен.
И вдруг все стало на свои места.
В корпус сумки-холодильника, которую я передал Бейли, была вмонтирована пластиковая бомба. Он сел в машину и открыл сумку, чтобы взглянуть на деньги...
Детонатор сработал. Бомба взорвалась.
А что, если бы он открыл сумку, когда я находился поблизости?
– Что случилось?
– ...простите, вы что-то сказали?
– Вы побледнели.
– Голова разболелась.
– Я думала от того, что вы прочли вторую статью.
"Вторую?.." Бьюкенен впился глазами в следующую газетную вырезку.
УБИЙСТВО И САМОУБИЙСТВО
ФОРТ-ЛОДЕРДЕЙЛ. Сегодня рано утром наряд полиции, выехавший на расследование случая стрельбы по адресу 233, Глейд-стрит, Плэнтейшн в ответ на телефонный звонок перепуганного соседа, обнаружил тела Джека Дойла, 34 лет, и его жены Синди, 30 лет, погибших в результате полученных ими пулевых ран. Считают, что мистер Дойл, придя в отчаяние от того, что его жена больна раком, застрелил ее из короткоствольного револьвера 38-го калибра, когда она спала, а затем покончил с собой из того же оружия.
Он дважды пробежал глазами короткую заметку. Прочел до конца и начал читать по третьему разу. Казалось, внезапно отключили звук, и Бьюкенен перестал слышать шум мотора и плеск воды за бортом. Он смотрел перед собой невидящим взглядом, не замечая снующих по палубе пассажиров, не чувствуя влажного прикосновения
Сидел, уставившись в одну точку.
– Простите, - донесся до него голос Холла. Бьюкенен не сразу понял, что она что-то сказала. А поняв, ничего не ответил.
– Опять станете отрицать, что знали его? Лучше не надо, у меня есть фотография, где вы с Дойлом сняты вместе.
– Нет, - проговорил Бьюкенен и, с усилием оторвавшись от газетных строк, поднял глаза на Холли. У него кружилась голова. Впервые за долгую карьеру тайного агента он совершил немыслимое.
Бьюкенен раскрылся.
– Нет.
– Он почувствовал внезапную слабость и испугался, что упадет.
– Не стану отрицать. Я знал Джека Дойла. И Синди. Его жену. Она мне очень нравилась. Очень.
– Вы только что говорили о том, что не верите в совпадения. Отсутствие вашей подруги и нападение на вас в "Кафе дю монд" не похожи на случайность. Такое же чувство возникает у меня, когда я читаю заметку, которую вы держите в руках. Вы знали Бейли. Он мертв. Вы знали Джека Дойла и его жену. Они тоже мертвы. Все они умерли в одну ночь. Что это?.. Я только сейчас поняла.
– Что поняли?
– Ваше лицо. Оно вас выдало. Вы чертовски хороший актер, но такое не сыграешь. Вы действительно не знали об убийстве Бейли и Дойлов.
– Да, - в горле пересохло и каждое слово давалось ему с большим трудом. Я ничего не знал.
У Бьюкенена защипало в глазах. Он взял банку кока-колы и отпил несколько глотков.
На миг у него закралась мысль, что его пытаются обвести вокруг пальца и газетные вырезки - всего лишь фальшивки. Однако он сразу отказался от своих подозрений, в глубине души чувствуя, что смерть Бейли и Дойлов слишком хорошо укладывается в логическую цепочку событий. Его действительно обвели вокруг пальца. Но это сделала не Холли.
– Так как насчет совпадения?
– снова спросила она.
– Возможно, то, что в одну и ту же ночь Джек Дойл убил жену, а Бейли погиб при взрыве, - случайное стечение обстоятельств?
– Нет.
– Думаете, их убили?
– Вне всякого сомнения.
– Почему вы так уверены?
– Видите, здесь написано: ... застрелил... из короткоствольного револьвера 38-го калибра", - Бьюкенен ткнул пальцем в газетную вырезку.
– Никогда!
– Я что-то недопонимаю. При чем тут 38-й калибр?
– Короткоствольный револьвер?
– Бьюкенен посмотрел на Холли.
– Джек Дойл служил в морском спецназе.
– Да. Знаю. И все-таки какое отношение...
– Джек всю жизнь имел дело с оружием. Короткоствольный револьвер 38-го калибра для него игрушка. Он действительно держал его в доме, но не для себя, а для Синди. На случай, если в его отсутствие ей потребуется защита. Сам он всегда предпочитал 9-миллиметровый полуавтоматический пистолет. Джек любил жену так, что я даже завидовал ему. Она была неизлечимо больна, умирала от рака, но ее состояние еще не ухудшилось настолько, чтобы она не могла переносить страдания. Думаю, если бы такой день пришел и Джек решился бы... с согласия Синди... освободить ее от страданий, он бы ни за что на свете не воспользовался оружием, которое не уважал.