Цифертон
Шрифт:
Дэн снял с полок несколько книг по гипнозу и записал их на себя.
– "Медитация и Карма", - читал вслух Хейес, перебирая стопку книг на столе Дэна.
– "Формы сознания. Программирование и метапрограммирование человеческого биокомпьютера"... Что, Дэн, решил перейти с романов ужасов на чтиво полегче?
– Может быть, есть смысл порыться в научной фантастике...
– пробормотал Дэн, оторвавшись от книги "Гипноз и альфа-волны".
– А еще лучше сказки... Бред какой-то!
Хейес отодвинул книги и присел на край стола. Посередине лежал брюхом
– Зачем ты его раскурочил?
– спросил Хейес.
– Решил создать пиратскую копию? Не выйдет. Эта штука запатентована.
– Я не могу залезть внутрь.
– Внутрь чего?
– Этой... штуки, - Дэн ткнул в игру отверткой.
– Хотел посмотреть на ее внутренности. Совершенно немыслимо ее разобрать не испортив. Можно лишь вынуть батарейки. И все. Кажется, я скоро возьмусь за молоток.
Хейес поцокал языком.
– У тебя комплекс неполноценности, что ли?
Дэн откинулся на стуле и заложил руки за голову.
– Ларри, я связался с фабрикой игрушек, где делают эти штуки. Хотел поговорить с изобретателем, кто бы его ни изобрел - дьяволы, бесы ли. Знаешь, что мне ответили? Ее никто не изобретал. Ее изобрел компьютер.
– Компьютер породил маленьких компьютерят?
– Хейес со значительным видом склонил голову.
– Главное, никто не знает, кто ввел в компьютер информацию, чтобы тот выдал игру. Похоже, спросить за это не с кого.
– Ну и что? Это чертовски занятная штуковина. Их расхватывают так быстро, что магазины не успевают делать запасы. Я обошел пять магазинов, хотел купить Цифертон сыну, и везде все распродано. Меня поставили на очередь, черт побери! Ты представляешь: очередь - за игрой! Обещали позвонить.
Дэн наклонился и медленно поставил батарейки на место.
– Если это игра, - произнес он.
– Что ты имеешь в виду?
– Ларри... Предположим, что ты... ну, скажем, миссионер. Твое задание отправиться в джунгли, отыскать самых примитивных, диких, суеверных, подозрительных и гнусных язычников на Земле, извлечь их из каменного века и приобщить к веку двадцатому. Ты должен дать им образование, обучить их, ознакомить с современной технологией, столь далекой от их понимания, что само твое появление пугает их до смерти. Но это твоя работа, твой долг. Потому что в невежестве они очень скоро перебьют друг друга. Они не знают, как... выжить в их отсталом маленьком мирке. Они погрязли в собственном дерьме. Они невероятно жестоки по отношению друг к другу. Их племенные обычаи столь варварские, что они убивают себе подобных из одного лишь страха и суеверия. Схватываешь?
Хейес поднялся со стола и пересел в кожаное кресло.
– Веселенькая вышла бы у меня прогулка!
– Пожалуйста, будь серьезней. Это всего лишь гипотеза. Предположение. Как бы ты приступил к заданию?
– Ну... по правде сказать, я бы на это не пошел.
– Хейес пожал плечами.
– По-моему, их лучше оставить в покое. Я признаю закон естественного отбора. Может быть, так и надо, чтобы они поубивали друг друга. Может быть, выживание не для них.
Дэн задумчиво тер Цифертон, лежащий у него на коленях, словно это была волшебная лампа Алладина.
–
– Я знаю их язык?
Дэн нахмурился.
– Ну кое-что ты о них знаешь, потому что наблюдал исподтишка, тайно изучал их... годами. И тебе кое-что известно об их... способе общения. Однако словарь очень скудный, ограниченный. Больше толку, если они выучат твой язык. Как ты станешь учить их, если не можешь приблизиться в открытую?
– Дэн, зачем ты все это спрашиваешь? Хочешь сказать, что собираешься вступить в Корпус мира?
– Ну пусть так. Я объясню после... если потребуется.
– Что ж, давай прикинем. Мне придется общаться с ними как-то так, чтобы не пугать их.
Дэн кивнул.
– Хорошая идея. Как?
– Я бы выяснил... чем их можно заинтересовать. Что им нравится. Может, их хлебом не корми, дай только какие-нибудь безделушки... или зеркальца... или инструменты... или...
– Игрушки?
– Да. Что-то в этом роде. Я бы, пожалуй, оставил все барахло под каким-нибудь деревом. Они привыкли бы к месту и начали утаскивать подарки к себе... Оставлял бы им еду... Ну и в том же духе.
– А сам не показался бы?
– Поначалу нет. Потом, скажем... оставил бы под деревом свою фотографию.
– Хейес просиял от внезапного озарения.
– Вот что я сделал бы! Фотография! Потом, позднее, покажусь и сам... На минуточку, на расстоянии. Затем появлюсь ближе. И так далее.
Дэн продолжал поглаживать Цифертон.
– Не забывай, это дикари. Они могут убить тебя просто от ужаса. Тебе нужно ввести их в современный мир, а времени у тебя не так уж и много. Каждый день они убивают друг друга, деревни тонут в грязи. Их одолевают болезни.
– Не могу представить, кто станет возиться с ними, - фыркнул Хейес.
– О господи! Ты хочешь навести меня на мысль. Понял! Уилсон переводит нас в филиал в Южной Америке, правильно?
– Да нет же! Пожалуйста, потерпи еще. Ты не поверишь, как мне это важно.
– Поверить трудно... Ну ладно. Думаем. Говоришь, мало времени... Тогда придется привлечь тех, кто меньше всех боится, кого легче учить, самых доверчивых, самых...
– Маленьких?
– Дэн сжал Цифертон так, что побелели костяшки пальцев.
– Да, детей. Полагаю, так ведь и поступают миссионеры в далеких странах? Собирают детишек в школы, учат их распевать псалмы... Ну а потом дети обучают водителей. Не успели опомниться - вуаля!
– техника: телевизионные антенны в джунглях. И все спасены. Точка. Как считаешь, я получу приз? А благодарность в приказе? Ну хоть что-нибудь?
Дэн поднялся, пересек комнату и положил Цифертон на колени товарищу.
– Вот что я тебе скажу. Представь, что это вовсе не игра... Я думаю, это... инструмент. Обучающий инструмент. Придуманный специально для детей. Он предназначен для тренировки мозга таким образом, чтобы ребенок за очень короткое время усвоил приемы глубокой медитации. В считанные недели он добивается таких успехов, каких не принесут долгие годы занятий йогой. Что ты на это ответишь?