Цифромагия. Книга 2. Охота
Шрифт:
Несмотря на помощь чародейства, он проигрывал, поскольку решился напасть на очень сильный народ — самоотверженный, с открытой душой, горячим сердцем, готовый сделать невероятное. У него оставался один-единственный шанс переломить ход войны: в одном очень далеком мире нежилось под двумя солнцами озеро, многократно увеличивающее силы тех, кто вошел в его воды. Несколько чародеев, с которыми фюрер заключил договор, почти открыли его войскам дорогу к волшебному водоему, однако Кларисса, встав во главе собственной небольшой армии, куда входили самые разные создания, не позволила им завершить начатое. В итоге победа досталась тем, кто ее действительно заслуживал, а таинственное озеро стало частью владений ковена
Теперь же ведьма всего тремя словами оценила работу своей любимой ученицы, и Кларисса не могла не испытывать гордость.
— Благодаря твоей победе мы сделали серьезный шаг вперед, — продолжала Вивьен. — Чудесный водоем, к которому ты проложила безопасную дорогу, заметно увеличит наши силы. Жаль только, что омовение можно совершить лишь раз. Тем не менее, сейчас сразу несколько могущественных ковенов изъявили желание объединиться с нами, и это тоже очень и очень ценно. Твой труд послужил первотолчком для исторических для нашего вида событий, и я с радостью могу объявить тебе о создании Союза шести ковенов, который возглавлю лично. И здесь целиком и полностью твоя заслуга.
— Благодарю тебя, это просто прекрасно, — Кларисса счастливо улыбнулась. Если бы почти три десятка лет назад ей, маленькой девочке, напуганной тем, что из-за ее магии погиб карп кои, кто-нибудь сказал, что она повлияет на исход войны, втянувшей в себя целый мир, Кларисса восприняла бы эти слова как издевку, желание причинить ей еще большую боль. Но теперь… — Я очень рада, что все получилось, однако сейчас нам предстоит немало работы.
— Ты права. Мы явились в этот мир недавно, но я планирую остаться здесь на весьма долгий срок. Безусловно, магический покров на Земле слабоват, а здешние ведьмы и колдуны напоминают беспризорных детей. Зато и инквизиторских псов не так много, да и те, что есть, очень неопытны. Идеальное место для проведения одного… — Вивьен помедлила, подбирая нужное определение, — достаточно глобального эксперимента. Если все получится, этот мир станет полностью нашим. Однако работа займет не одно десятилетие, и чтобы осуществить задуманное, нам придется избороздить просторы множества миров, сотни раз действовать методом проб и ошибок, рисковать, ломать голову над трудноразрешимыми задачами… Именно для этого нам и нужны союзники. Силами только нашего ковена мы бы не справились, даже несмотря на наши очень долгие жизни.
— Что же это за работа? — несмотря на усталость, Кларисса была готова и слушать, и действовать. Вивьен являлась для нее матерью, подругой и единомышленницей в одном лице, и бывшая девочка-служанка никогда не пожалела бы сил, чтобы следовать за ней, за ее планами, за ее мечтами.
Вивьен улыбнулась, но как-то… хищно.
— В двух словах не расскажешь. К тому же, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — так, кстати, говорят обитатели этого мира. Поэтому я предлагаю закончить разговоры и, несмотря на то, что ты нуждаешься в отдыхе, кое-куда отправиться. Не так давно мне удалось раздобыть настоящее сокровище. Над ним нам и предстоит поработать.
С этими словами она встала, отчего обитающая в каморке нечисть зашипела-заголосила еще больше, и подошла к свободному участку стены, выложенному из выпуклых каменных глыб. Приложила к шершавой серости ладони, закрыла глаза. Послышался щелчок, камни задрожали и сместились таким образом, что образовалась небольшая ниша, в которой разевал зубастые пасти и шевелил щупальцами Форамен Спатиум.
Вскоре Вивьен открыла портал, и Кларисса, глядя на черное облако, не могла не вспомнить свое первое путешествие сквозь пространство. Да, это было больно, но вместе с
— То, что я хочу показать тебе, в каком-то смысле находится прямо у нас под ногами, — Вивьен с улыбкой обернулась к любимой ученице. — Однако попасть туда можно лишь с помощью «открывающего». Я понимаю, за два десятка лет, что ты выполняешь свое предназначение, тебе довелось повидать немало созданий весьма жутких и даже мерзких на вид. Однако то, что ты увидишь через несколько минут все равно может шокировать. И тем не менее, повторюсь: это величайшее сокровище, и просто невероятная удача, что оно попало в наши руки…
Квест третий: Пламенный Рокот — 1
— Как ты себя чувствуешь?
Матвей отвернулся и стиснул зубы. Какой смысл отвечать, если ведьма и так видит все, что творится у него в душе?
Настолько плохо ему не было еще никогда. В ушах почти беспрерывно звучало шипение Брульгрома и влажный хряск терзаемой мобами плоти. С тех пор как он помог ведьме избавиться от даггаунского колдуна прошла неделя — семь дней наедине с собой, с воспоминаниями о том, что сделал. Лишь во время трех коротких встреч с Аленой Матвей немного отвлекался. Судя по всему, девушка не знала об участи Брульгрома, считая, что ведьма просто отправила Климова за эльфами-Драконоловами, и тот был благодарен хозяйке убежища за молчание. Если бы Алене стало известно о событиях в «Новадэйз Фэнтези» от и до, это дало бы ей множество новых поводов для переживаний — и, Матвей не сомневался, чувства вины.
— Как бы там ни было, справился ты превосходно, хотя у меня имелись опасения на этот счет, — ведьма поудобнее устроилась на диване, не отрывая изучающего взгляда от стоящего возле вирт-капсулы Климова. — Все-таки ты прекрасно знал, что последует за выстрелом, и вполне мог спасовать в последний момент. Я рада, что этого не случилось.
«Уж лучше бы не знал», — хотел ответить Матвей, но промолчал, тут же поняв: если бы он понял весь замысел ведьмы лишь после того, как Брульгром утратил невидимость и Когтеруки сагрились на колдуна, охвативший его ужас был бы гораздо сильнее. А так ведьма предоставила Климову почти неделю в игре, чтобы он «привык» к тому, что придется сделать.
— Еще я вижу, что ты так и не понял, для чего мне понадобилось задействовать тебя, чтобы избавиться от Брульгрома. По-твоему, все можно было сделать гораздо проще — отправить его в игру без заклинания невидимости, — продолжала ведьма. — Повторюсь еще раз: у нас был договор, согласно которому я обеспечиваю ему безопасное перемещение в Даггаун. Это и оцифровка, и заклинания, укрывающие Брульгрома от кровожадных мобов, и появление чародея, обязанного переправить нашего покойного друга в его мир.
— Я не видел никакого чародея, — тихо, почти шепотом произнес Матвей.
— Да, но он был. Правда, явился уже после того, как ты покинул игру, и, поняв, что встреча и переправка не состоятся, почти тут же отбыл. Я сделала все, чтобы обеспечить Брульгрому возвращение в родной мир. Соблюла все условия, поскольку расхлебывать последствия из-за нарушения условий нашего с ним договора, практически на полпути к осуществлению моего плана, мне совершенно не хочется. Устранение даггаунского колдуна было очень сложной работой, мне пришлось предусмотреть сотню мелочей. К примеру, я понимала, что Брульгром будет настаивать, чтобы я переправила его домой прямо из убежища. Поэтому, еще когда вы с ним прорывались к выходу из инквизиторской тюрьмы, мне пришлось повредить имеющихся здесь «открывающих пространство» так, чтобы при их помощи стало невозможно создавать порталы в несколько ненужных мне миров. И Даггаун вошел в их число.