Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цикл «Историк». Рассказ V. Кошмары создателя
Шрифт:

– Я не имею права исправлять разум подключенного к жизни человека – это запрет, не нарушаемый запрет.

– Не надо трогать разум, раз уж он запущен в жизнь… Но надо тронуть человека…

– Списать его?

– Списать… Не на ликвидацию – на понижение… на надежное понижение ранга.

– Он полковой командир – он не может командовать ротой.

– Может. Он быстро привыкнет… Наберется унтер-офицерской ругани – и не вспомнит, что он – аристократ высшего состава, предназначенный вовсе не для этого…

– Не

ждите, что я нарушу порядок и спишу его на понижение, присвоив ему звание ниже положенного по результату проверки.

– Нет, не жду… Вы способны влиять на результаты, не нарушая порядка, – ваши поправки повысят или понизят его незаметно для техники контроля…

– Я не стану больше влиять на его судьбу.

– Вы оказали такое влияние на его судьбу, что теперь вы не можете взять и устраниться от дел – мы вам не дадим… Да вы и без нас – не сможете устраниться… Вы только раскусили вашу силу, только вошли во вкус вашей власти над нашими судьбами… Вы только что поняли, что вы – наш бог… Но еще не осознали, что некоторые наши боги – дьяволы…

– Вы и правда считаете меня опасным… Иначе у вас не было бы повода пытаться поймать меня, провоцировать меня на нарушение правил порядка… на преступление…

Радеев вскинул на меня захолодевший взгляд…

– Я провоцировал вас на этот поступок. Но только для того, чтобы вы совершили его под моим надзором. Только для того, чтобы вы увидели, что у вас получится, чтобы вы поняли, что вы наделали. Я с вами ничего сделать не могу – могу только взывать к вашей совести во время ее присутствия в вашей голове, указывая вам деяния, совершенные вами во время ее отсутствия.

– Вам не дотянуться до моих высоких целей и не добраться до моих великих дел.

– Высокие цели, великие дела?! Вы подвергаете опасности порядок! И вы уродуете чужие жизни, идя к вашей высокой цели и ища величия! Я обязан остановить вас, возомнившего себя всемогущим богом, до того, как вы сотворите себе армию бесов! Но все, что я могу, – убеждать остановиться вас!

– С каких пор Тишинский видит препятствия для устранения опасного для порядка человека? Он не убеждает – он просто убирает опознанных им нарушителей, пусть и не приговоренных к смерти по прописанным правилам порядка.

– Вы думаете, что правила не писаны для нас? Нет, мы соблюдаем их, пренебрегая ими разве что при крайней необходимости.

– Тишинский бессилен остановить меня – он бессилен насаждать свои порядки моему начальству. Вам не позволят и пальцем меня тронуть, пока у вас не будет весомых доказательств моей вины, а их у вас – не будет. Вы не арестуете и не осудите меня. Я перед вами не виновен.

– Вы не виновны только перед законом.

– Только закон устанавливает вину. Уходите, Радеев, иначе Стаг вас…

Радеев поднялся, полыхнув на меня глазами, горящими гневом… Он ударил меня по щеке сложенными перчатками, оставшись стоять

передо мной… Остался стоять и я, молча, со сцепленными за спиной руками…

– Вам не спровоцировать меня, я не стану требовать сатисфакции. Я знаю, что дуэли в военное время строго запрещены.

– Я это сделал от души, Грабен! И у меня есть душа, Грабен!

– У вас есть – личины, Радеев. Хватит притворства, я не поверю, что кто-то когда-то видел ваше истинное лицо – даже вы. Вы не выведете меня из себя, что бы ни делали. И я продолжу делать то, что считаю нужным. И советую вам не оставаться здесь дольше. Вас скоро вышвырнут отсюда со всеми распоряжениями вашего руководства. А сейчас приведите расстроенные нервы в порядок и идите спать, Радеев.

– Вам здесь недолго служить осталось! Мы об этом позаботимся, Грабен!

– Я предупрежу о вашей заботе начальника и подчиненных. Они не упустят ни подлога, ни клеветы.

– Стаг слеп, если не замечает, кто вы и что вы делаете!

– Стаг смотрит далеко вперед.

– Не замечая того, что рядом!

– Того, что – не значимо.

– Он считает, что не значим порядок?!

– Мы выше вашего порядка. Мы ваш порядок устанавливаем, действуя и исходя из порядка нашего.

– У нас порядок один для всех! И выше системы себя не ставит и Снегов!

– Просто, верховный главнокомандующий считает себя олицетворением системы. Он не человек. Он – Система, он – Порядок. Он позволяет нам действовать в другой системе координат.

– Но он не предоставляет вам выбора на ваше усмотрение! Он не позволит вам переступить границы порядка и сеять хаос! Стоит вам сойти с этой грани, он свергнет вас с небес и сошлет к нам – в подземелье!

– Ученые, всегда стоят на краю. И ученые, ступившие за край, – всегда срываются в пропасть! Что же – туда им и дорога.

Сигнал побудки разлетелся по коридорам зданий, я развернулся и ушел в густеющий туман, оставив Радеева под присмотром моей своры… Без проводника выйти отсюда ему будет сложно… Один Шлак припустил за мной, нагоняя в коридоре проходного объекта…

– Что-то пошло не так! Что-то не в порядке!

– Наоборот, Шлак, – теперь все точки расставлены и все ясно. У них на меня ничего нет… и не будет.

– Зато у тебя на совести куча всего – и есть, и будет.

– Не начинай. Мне это надоело.

– А Радеев прав.

– В чем же? В том, что мне следует перестать стремиться к совершенству и умереть тихой смертью от скуки? Я не перечеркну планы великих деяний и не загублю высоких устремлений. Это равносильно – заморить голодом себя и задушить других.

– Он прав в том, что ты не сделаешь этого и не остановишься. И прав в том, что никто иной тебя не остановит, – только ты сможешь это сделать, только твоя совесть.

– Я не могу остановиться на достигнутом и отступить назад.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование