Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
— Так постарайся, чтобы продержались!
Дориан перестал спорить, и вернулся в схватку. Он двигался осторожно, избегая большей части горящих тел, выбирая цели. Он ходил из стороны в сторону, срезая монстров, вцепившихся в горожан, прежде чем те могли высосать их до конца. Большая часть врагов представляла из себя лишь бившиеся тела, теперь безмолвно горевшие на земле. Остальные скоро были превращены в беспомощные обрубки.
До него наконец дошло, что они победили. «Вот, что такое сила, Мордэкай. Это — сила людей, которых тебе доверили», — подумал он про себя. Дориан пожалел, что Морт не может видеть их сейчас — лица, покрасневшие от волнения, когда страх
Долгие минуты спустя он наконец успокоил их:
— Хватит! Это была ваша победа, и не забывайте об этом! Теперь вы знаете, чего стоят ваши жизни — и, что важнее, враг знает, что мы не дадимся легко, — сказал он им. Некоторые из горожан кивнули в ответ на это, но в сердце своём каждый из них знал, что они потерпели бы поражение без дюжего воина в сверкающей кольчуге.
Дориан набросился на Джо:
— О чём ты думал, открывая ворота? Вы могли всё потерять…
Джо не дал ему закончить:
— Чёрт, да чуть было и не потеряли, но я не собирался отдавать им тебя, чёрт побери. И я снова бы это сделал, и дважды не подумав!
Дориан уставился на Джо. У него не было ответа для упрямой гордости этого человека. Вместо этого он сменил тему:
— Чьей идеей было масло для фонарей?
— Это всё старик Ройс. Быстро соображает, сукин сын! — сказал Джо, хлопнув Ройса по плечу, пьяный адреналином.
Дориан наклонился к Ройсу:
— Что мы с ним будем делать? Я думал, что он рассудительный, а он оказался безумный как шляпник.
Старый кузнец осклабился:
— Дурость не исправить, сынок — наверное, и пытаться не стоит.
Следующие несколько часов они провели, собирая тела и куски тел. Они обнаружили, что всё ещё шевелящаяся плоть по-прежнему была опасна, но, к счастью, у Ройса были в кузнице лишние щипцы и железные прутья, с помощью которых можно было двигать тела. Наконец свалив всё в одну кучу, они использовали фонарное масло и валежник, чтобы сделать погребальный костёр. От напавших на них существо не должно было остаться ничего.
В конечном счёте городок Уошбрук потерял двух человек, из них первым был Дэвид Таннэр. Второй, Сэт Колбёрн, пал во время броска по спасению Дориана, и умер прежде, чем его сумели вытащить. Из грубого подсчёта врагов выходило, что они разрубили и сожгли почти двадцать восемь немёртвых. Несколько из них в конце сумели спастись, когда бой стал поворачиваться не в их пользу.
Это была победа, но маленькое поселение, вроде Уошбрука, едва ли могло себе позволить потерю людей, и семьи потерянных будут ещё долго их оплакивать.
Глава 11
На следующее утро я встал рано, мне не терпелось снова проверить книги в библиотеке. Я знал, что до возвращения в Уошбрук у меня оставалось мало времени, и это скорее всего будет моей последней возможностью изучить здешние записи… если только я не научусь, как создавать пару телепортационному кругу, когда доберусь до дома.
Я начал искать по полкам всё, что мог найти на тему создания таких кругов, и мне улыбнулась удача. Тонкий томик объявлял, что является «Полнейшим Руководством по Созданию и Поддержке Телепортационных Путевых Точек». Судя по всему, именно это мне и было нужно, хотя мне показалось, что у автора было завышенное самомнение. Я отложил его, чтобы взять с собой в дорогу домой.
Успешно добившись
Те, кто достаточно могуч, чтобы говорить с землёй, стали называться «архимагами», и применяемые ими искусства были, согласно легендам, столь велики, что никакой из современных учёных не может справедливо определить истину в рассказываемых о них историях. «Сияющие боги» рода человеческого были молоды и слабы в те дни, а волшебство — настолько повседневно, что поклонения им искали лишь немногие. Боги Ши'хар, ныне зовущиеся «тёмными богами» были могущественными, но злонамеренными по отношению к человечеству. Потеря их народа сделала их отрешёнными от нового мира, и они погрузились в безумие.
Волшебники тех времён научились опасаться тёмных богов, одновременно остерегаясь новых богов. С тёмными богами никто не общался, а к сияющим богам прислушивались немногие. Человеческий род сам управлял своей судьбой. Всё так и шло бы, если бы один молодой волшебник, Джерод из рода Мордан, не поддался алчности и жажде власти.
Джерод был рождён с могуществом, но не был достаточно силён, чтобы говорить с землёй. Его ревность к тогдашним архимагам стала частью причин, которые привели к его падению и предательству человечества. В то время жили два архимага — Гарэс из рода Гэйлин, и Мойра из рода Сэнтир. В истории ни разу не было так, чтобы одновременно жили более двух или трёх архимагов, так что это не было чем-то необычным.
Джерод влюбился в Мойру из Сэнтиров, но она сама положила глаз на другого, ничем не примечательного мага из рода Иллэниэл. Подробности их несчастного любовного треугольника не пережили тёмных времён, которые последовали за этим, но известно, что Джерод поддался искушению тёмного бога Балинтора. Посулы могущества более великого, чем у архимагов, совратили молодого Джерода. Полагая, что более великое могущество завоюет ему расположение архимага Мойры, он призвал тёмного бога, и открыл ему свой разум.
Тут я приостановился, думая, что до вчерашнего дня я ни разу не слышал ни одного упоминания об «архимагах», и что не мог не задуматься, чем именно они отличались от других тогдашних волшебников. Повторяющиеся ссылки на «голос земли» также меня заинтриговали. Я ощутил приближение Пенни, поэтому отложил книгу в сторону, в стопку книг, которые собирался взять с нами в дорогу.
— Доброе утро, сказала она из дверного проёма.
— Доброе, — ответил я. — Полагаю, нам следует начать приготовления к отъезду.
— Сначала — завтрак.
Это показалось мне чудесной мыслью, вот только у нас не было еды. Если в кладовой что и оставалось, я не стал бы доверять съедобности этой пищи после стольких лет.
— Х-м-м, интересно, как нам это провернуть?
— У двери кто-то есть, — объявил бестелесный голос дома. Мне действительно нужно было узнать правила, по которым работали встроенные в дом чары.
— Кто это? — спросил я. После короткой паузы голос послышался вновь:
— Он говорит, что его зовут Маркус Ланкастер, — сообщил голос.
— Подожди, пока я не спущусь к парадной двери, а потом впусти его, — сказал я, спеша вниз. Не так давно я бы просто сразу же впустил его. Теперь, когда мой друг стал сосудом для богини, я уже не был уверен в его мотивах. Дверь открылась сразу же, как только я приблизился.
— Доброе утро, Марк, — сказал я, как только увидел его лицо.
— Морт, дом просто потрясающий! Дверь только что со мной разговаривала, — ответил он. Марк выглядел и говорил в точности как друг, которого я знал.