Циян. Сказки тени. Том 1
Шрифт:
«Он с ума сошёл», – подумал Вэй. Весь этот мир окончательно обезумел, но прямо сейчас генерал не просто не походил на себя, – даже ему, пятнадцатилетнему мальчишке, было очевидно, что Ван растерял всякий рассудок. И он не знал, что делать. Вот генерал оттолкнул от себя Кана, схватил его за волосы и ткнул лицом в землю, как потрёпанного котёнка. Ударом ботинка прижал к земле и достал меч, заставляя Вэя пятиться.
«Встань и смотри, кто на самом деле твой отец», – шептала тень Вана, и Кан практически слышал её хохот.
– Именем Императора, Цинь Кан, я приговариваю тебя к смерти.
«Что?!» – Вэй хотел было податься вперёд,
– За то, что по твоей вине явился этот демон,ты обвиняешься в смерти солдат, лейтенант Цинь. Да простит тебя Небо.
Генерал Ван собирался замахнуться для удара, но вдруг что-то липкое и гадкое оплело его запястье, а за спиной раздался насмешливый кашель.
– Кто бы мог подумать, Ван, что вас так тронет слабая тень Бездны.
Невидимая сила держала руку, не давая завершить замах, а Цинь Амань вышел из-за спины полководца, словно всегда там стоял. Дотлевающие печати кружили вокруг шэнми, осыпая землю искрами. Амань разочарованно покачал головой.
– Вы совершаете чудовищную ошибку. Его Величество лично послал меня к Хонгха. Не запятнайте доброе имя своей семьи обвинениями в неверности слов Императора, благословлённого Небом. Вы же не предатель.
Он сгноит всю его семью в тюрьме и лично проследит, как вздёрнут этого выскочку, но потом, в столице. Кто бы мог подумать: меньше часа, и теперь уже не Канрё, а этот олух рода человеческого собирается снести его сыну голову. Север. Мальчишку надо отправить на Север, Император прав, у него здоровья не хватит разгонять всё воинствующих идиотов. Какой же ошибкой было наивно считать, что он сможет спокойно смотреть на это! Расслабился. Стареет. Амань устало потёр переносицу, а тени мягко оттолкнули Вана, хватающего ртом воздух, от столь близкого прикосновения к колдовству. Что ж, молчание ему было к лицу, и Вэй мог поклясться, что видел, как часть тени Циня-старшего оторвалась и скользнула по одежде Вана, точно полоз, исчезая под повязкой на глазу. Шэнми перевёл взгляд на замершего мальчишку.
– Чжан, верно? Сопроводи генерала в госпиталь. Ему нужен отдых. Император приказал мне выиграть эту войну, – Амань покосился на титанические фигуры на том берегу, что хватали людей, словно муравьёв. – Так что, пока господин Ван приходит в себя, я заменю его.
– Б… будет исполнено, – Вэй старался не думать. Всё это было так дико и жутко, что гораздо проще было подхватить генерала, ставшего вдруг рядом с этим Аманем таким покорным, и спешно отправиться в сторону шатров госпиталя. Они как раз располагались за штабом, до которого они с Каном, сами того не заметив, всё-таки добрались. Дорога оказалась важнее цели.
Шэнми проследил за мальчишкой и генералом, про себя отметив, что теперь Ван не придёт в себя ещё часов шесть так точно. А после склонился к сыну и с удивлением обнаружил, что тот лежит, зажмурившись.
– Вставай, не заставляй поднимать тебя.
Молчание. Амань выругался и вздёрнул магией мальчишку в воздух, но изменился в лице, когда понял, что тот не закрыл глаза, а провалился в обморок. На землю тяжёлыми каплями падала кровь. Быстро проверив пульс, Амань схватил сына за ворот, поднял в воздух новые печати и растворился с ним в тенях, проклиная тот день, когда этот глупый щенок стащил его гуаньдао.
На другом берегу, почти догорев заживо, но выполнив приказ,
***
– Эй! Кан! Вставай! – кто-то тормошил Циня за плечо, но он не хотел открывать глаза. Пустота, в которую он провалился, когда добрался до штаба, была такой спокойной и милосердной. Несколько мгновений он остро чувствовал, что не хочет возвращаться к реальности, где чудовища могут тебя затоптать, с неба летит огонь, а твой собственный генерал готов тебя убить. Мысли ещё не сплетались в единую картину, однако Цинь Кан точно знал – сейчас гораздо лучше, чем будет потом. Но кто-то безжалостно тряс его за плечо, продолжая звать по имени. С трудом разомкнув веки, он обнаружил взъерошенного Цзяна, что навис над ним.
– Доброе утро…
– Да уже вечер. Ты живой?
– Нет. А ты?
– Не смешно. Я в порядке. Лекарь сказал, тебя надо разбудить, так что я…
– Лекарь?
– Так… – Чжан подтащил к его койке какой-то мешок и сел на него, внимательно глядя на Кана. – Ты помнишь, что произошло?
– Цзян, ради Неба! – Кан хотел продолжить, но реальность неизбежно нагоняла его, возвращая память шаг за шагом. – Стоп… Где Вэй?
– Он цел, просто… В общем, он занят.
– А атака?
– Да какая атака… Твой отец хуже любой армии. Мы уже в Канрё, Кан.
– Ты говоришь какой-то бред. Отец здесь?
– Да ты вообще ничего не помнишь.
– Всё я помню: и огонь, и Дэлуна, и…
– А демонов, которых твой отец призвал?
– Его не было на берегу.
– Был.
– Нет.
Мальчишки замолчали, Цзян внимательно смотрел, как меняется взгляд Циня. Он не знал, что ему сказать, но догадывался, что, даже сын шэнми не готов был признать, что тот холод, страх, отвращение, волна чужеродной тени, демоны и смерть – всё это было дело рук его отца. И успокаивать Кана он тоже не был готов. Цзян видел всё, что происходило на западном фланге, как и потерявшего рассудок генерала. А потом и Вэя, что с пустым взглядом сказал о смерти их брата, и Аманя, на которого невозможно смотреть и перечить бесполезно. Прошло уже два дня после событий на берегах Хонгха, и Цзян постоянно навещал Кана, пока тот был в обмороке. Он не знал, зачем он это делал, – Цзян не сблизился с этим сыном шэнми так, как Вэй или Дэлун. Но он следил с замиранием сердца и не знал,хочет ли увидеть, как очнётся Кан, или надеется, что тот не придёт в себя. Среднего брата не покидали мысли о том, что это было до боли несправедливо. Их отец не мог влететь на поле боя и спасти Дэлуна, но Кан избежал смерти за тот день дважды, и оба раза благодаря Аманю. Почему он должен был остаться в этом мире, а их брат – умереть? Цзян понимал, что это не зависело от Циня-младшего, но его преследовало гадкое желание задушить Кана, пока тот находился без сознания. Он отгонял эти мысли, напоминая себе о том, что даже Вэй признал, что без сына шэнми Цзян лишился бы и его, но…
– Твой отец был там. И тебе нужно поговорить с ним, Кан, – Цзян хлопнул Кана по плечу. – Встать можешь?
– Конечно.
Кан кое-как сел, чувствуя, как тут же закружилась голова. Земля под ногами качнулась, а вслед за этим пришла боль, оплетая затылок. Цинь поднёс руку к лицу, удивлённо глядя на бинты. Коснулся головы и перевёл взгляд на Цзяна.
– Что ещё лекарь сказал?
– Жить будешь. Ожоги, пара царапин, но ты серьёзно ударился головой. Сказал, если очнёшься сегодня, то всё в порядке будет.