Cloud Nine
Шрифт:
— Предлагаю привал, — сказал он и бросил рюкзак на траву.
— Мне нужно быстрее в столицу, — ответила Рецу, делая два шага в том же направлении.
— Вы же сказали, что нужно быть к понедельнику, хотя я уверял, что мы дойдем к четвергу. Что изменилось за несколько часов?
Рецу занервничала и быстро отвернулась, делая еще несколько шагов. Она так устала, что снова споткнулась и полетела вниз. Какаши быстро схватил ее за локоть и подтянул вверх.
— Вам надо отдохнуть, — сказал он и отпустил, когда убедился, что теперь она крепко стоит на ногах.
— Спасибо, — негромко ответила Рецу и поправила задравшуюся водолазку.
Какаши сел на траву и снова
— Вы все время читаете эту книгу. Сначала это показалось мне забавным, потом я даже сердилась, что вы не так сосредоточены, потом я решила, что вы лучше меня понимаете в охране, а теперь мне любопытно, о чем же эта книга, что привлекла все ваше внимание.
Какаши тут же бросило в жар, и он поправил маску на лице, чтобы убедиться, что его покрасневшие щеки не видно.
— Эта книга… о… — Какаши судорожно думал, как же съехать с темы, но Рецу смотрела на него внимательно в ожидании ответа. — Это книга о…
— Почему вы заикаетесь? — Рецу искренне не понимала, что происходит. — Что вас так смутило?
— Просто… — Какаши потер затылок и нервно рассмеялся, пряча книгу подальше.
Рецу быстро сообразила, что смущает его именно содержание книги, а не то, как близко они сидят. Какаши держал том в левой руке, и медленно прятал его за спину, продолжая глупо хихикать и придумывать тему для разговора, чтобы отвлечь эту женщину. Рецу наклонилась к нему и правой рукой потянулась за книгой. Какаши живо занес руку за спину, и тут же наткнулся на левую кисть Токугавы. Оказалось, что пока он внимательно следил за ее правой рукой и не сводил глаз с хитро улыбающегося лица, Рецу как бы обняла его с двух сторон и проворно выхватила книгу левой рукой, а затем быстро отскочила от него на пару метров. Какаши поднялся вслед за ней, намереваясь вернуть наглым образом отобранное у него.
— «Рай флирта»? — Рецу вслух прочитала название и озадаченно посмотрела на дымящегося от стыда Какаши. Она не смогла сдержаться и прыснула от смеха. – Я, конечно, все понимаю, но… Я в таком замешательстве, что не могу даже шутку придумать.
— И не надо, — Какаши сделал выпад, чтобы забрать, но Рецу тут же спрятала книгу за спину.
— Нет уж, извините, иначе я себе этого до конца дней не прощу, — она улыбалась так солнечно, продолжая посмеиваться, что Какаши даже не мог на нее злиться. Ну что эта женщина с ним делает? Была бы это сослуживица, он бы мигом вырвал книгу силой. Но тут он словно подыгрывает Рецу, намеренно не в полную силу пытается забрать том. — Наверняка здесь собрано немало способов соблазнения, уверена, многие из них весьма замысловаты. Вы уже пользовались ими на мне? Вы уж простите, если я оставила это без внимания. Давайте в следующий раз, когда вы начнете флиртовать, вы дадите мне сигнал, что-то вроде таблички, которая будет подниматься у вас за спиной в этот момент, чтобы я могла понимать, что происходит.
Токугава снова радостно рассмеялась, отходя дальше и вытаскивая книгу из-за спины. Она открыла страницу с описанием содержания и пробежалась по нему глазами. Как только Какаши снова попытался забрать книгу, Рецу опять отскочила на два шага. Какаши на мгновение замер, залюбовавшись игрой предзакатных солнечных лучей в волосах Рецу, но потом обратил внимание, что она даже не заметила, как практически вплотную стояла спиной к дереву. Еще один прыжок, и бежать будет некуда.
— Подумать только, — Токугава снова заговорила ироничным тоном и, закрыв книгу,
— Можете не сомневаться, — Какаши сделал короткий шаг и, как он ожидал, Рецу, снова двинувшись назад, врезалась в дерево. Какаши подошел ближе и с двух сторон упер руки в ствол, закрывая ей тем самым путь к отступлению. Рецу хищно посмотрела в его открытый глаз и крепче вцепилась в книгу. Какаши с трудом сохранял холодный взгляд, ниже наклоняя голову.
— Помнится, я говорила о табличке, — медово произнесла Токугава, томно прикрывая глаза. Сомнения в том, что она симпатична Какаши таяли прямо пропорционально тому, как между ними росла температура.
— Я просто хочу забрать свою книгу, — Какаши потянулся одной рукой к заветной цели и наткнулся пальцами на запястья Рецу. Она не отдернулась, а наоборот, будто разрешила дотронуться до нее.
— А вы настойчивый, — Рецу красиво приподняла одну бровь и обхватила книгу так, что Какаши не смог бы выцепить ее. — Я предлагаю книгу в обмен на вашу маску.
— Обе эти вещи принадлежат мне. Вы не можете торговаться, — Какаши снова прижал ладонь к стволу, чтобы Токугава не смогла вывернуться из-под него.
— На данный момент ваша книга у меня в заложниках. Вас учили, как нужно обходиться с террористами? Лучше удовлетворить все их требования, — Рецу дразняще приоткрыла губы и немного вдохнула.
— А в момент передачи захватить? — Какаши наклонился еще ближе, сокращая расстояние до одной ладони между их лицами.
— Если враг не оказывает сопротивления, разве это захват?
— Желаете сдаться?
— Признать временную капитуляцию, — Рецу одной рукой осторожно, чтобы не спугнуть его, потянулась к маске. Какаши терпеливо ждал, пока она будет достаточно близко к его лицу, и в этот же момент вцепился в книгу и вырвал ее, незамедлительно отстранившись при этом.
Рецу разочарованно вздохнула, когда Какаши отошел от нее. Они продолжали смотреть друг на друга, и молчание начало уже давить на обоих, но никто не решался его прекратить. Токугава была убеждена, что не безразлична ему, ведь у Какаши было предостаточно возможностей отобрать у нее книгу. Специально или нет, но он выбрал самый двусмысленный. Рецу усмехнулась, решив не давить на него, и вернулась к рюкзаку, присаживаясь на траву рядом.
Какаши спрятал книгу подальше и приземлился около Рецу, делая вид, что ему нужно было заглянуть в рюкзак. Токугава снова многозначительно улыбнулась и прикрыла глаза.
— Мы так и будем вести себя как школьники? — Рецу своим вопросом снова поставила Какаши в тупик.
— Я при исполнении. — Буркнул Какаши, ковыряясь в рюкзаке.
— Поэтому я предлагала не останавливаться, чтобы ваша миссия закончилась быстрее, — сказала Рецу, а Какаши многозначительно посмотрел на нее. Всем своим видом Рецу показывала готовность идти на контакт. Однако Хатаке точно знал, что ему не следует делать, так это заводить какие-либо отношения с клиенткой.
Внезапно поднялся ветер. Он всколыхнул верхушки деревьев, и вниз посыпались молодые листья. Какаши нахмурился и встал, чтобы внимательно посмотреть по сторонам. Что-то в этом ветре было не необычное, вместе с тем едва уловимое, но Какаши не мог пропустить такое внезапное изменение погоды. Он стал прислушиваться к своему внутреннему чутью и к окружающей звенящей тишине. В лесу всегда происходят какие-то шорохи и звуки, но в этот раз все угнетающе затихло. Красный луч солнца блеснул сквозь тяжелые ветви и скрылся. Скоро окончательно стемнеет.