Cлово президента
Шрифт:
– Здесь что-то не так, – тут же отозвался начальник оперативного управления. – За этим скрывается нечто исключительно важное.
– Адмирал, мне кажется, вы правы.
– Что ты собираешься предпринять дальше? – спросил Джек.
– Думаю, мне придется лететь в Тайбэй. Могу ли я уклониться, раз они предложили это?
– Согласен. Держи меня в курсе событий, Скотт.
– Понял, господин президент. – Связь отключилась.
– Джек… Нет, господин президент, я вижу, как перед нами зажегся красный предупредительный фонарь и что-то подозрительно яркий, его вспышки вызывают у меня самые мрачные опасения.
Райан поморщился.
– А
Адлер, которого разместили в аппартаментах для особо важных гостей в посольстве США, укладывался спать. Он еще раз прочитал свои записи, пытаясь разобраться в загадочных высказываниях китайского министра иностранных дел. Всем свойственно ошибаться – независимо от положения в обществе. Широко распространенное убеждение, что высокопоставленные чиновники отличаются особой мудростью и никогда не совершают ошибок, далеко не соответствует истине. Они допускают промахи, оговариваются, им нравится казаться умнее, чем это на самом деле.
«Продолжительные перелеты весьма утомительны, не правда ли?» – сказал Чанг. Это были его единственные слова. Почему он произнес именно их и именно в тот момент? Смысл фразы Чанга был настолько очевиден, что он тогда сразу не понял его.
– Бедфорд Форрест, а? – Диггз намазал горчицей свой «хот дог».
– Лучший кавалерийский офицер, служивший в нашей армии, – подтвердил Эддингтон.
– Извините меня, профессор, что я не разделяю вашего энтузиазма по отношению к этому джентльмену, – заметил генерал. – В конце концов именно этот сукин сын основал ку-клукс-клан.
– Я никогда не утверждал, что он обладал широким политическим кругозором, сэр, и не собираюсь защищать его личные взгляды, но если у нас был офицер, командовавший кавалерией лучше его, имя такового мне неизвестно, – ответил Эддингтон.
– Он прав, – был вынужден признать Хэмм.
– Стюарта переоценивали, он часто не проявлял должного терпения, но ему чертовски везло. Нейтан знал, как принимать решения на ходу, и черт меня побери, если он допускал много серьезных ошибок. Боюсь, это перевешивает его недостатки.
Обсуждение проблем военной истории среди старших армейских офицеров могло продолжаться часами, подобно вот этому разговору, и проходило со знанием дела, на уровне, не уступающем университетским семинарам. Диггз пришел, чтобы поговорить с Хэммом, и оказался втянутым в очередную дискуссию о Гражданской войне. Очередную? – подумал Диггз. Нет, Гражданская война обсуждалась уже несчетное число раз.
– А как относительно Грирсона? – спросил Диггз.
– Его глубокий рейд был проведен просто идеально, однако вспомните, это ведь не он задумал его. Вообще-то, на мой взгляд, лучше всего он проявил себя в качестве командира Десятого полка.
– Вот теперь я согласен с вами, доктор Эддингтон.
– Видите,
– Ну конечно! Ведь еще до недавнего времени вы командовали этим полком. Готовьсь – и вперед! – добавил полковник Национальной гвардии Каролины.
– Вы даже знаете наш полковой клич? – удивился Диггз. Может быть, этот профессор действительно серьезный историк, хотя и восхищается этим расистским убийцей, подумал генерал.
– Грирсон создал этот полк с нуля, главным образом из неграмотных солдат. Ему пришлось едва ли не самому готовить своих сержантов, на них взваливали самую неблагодарную службу на Юго-западе, но именно они победили апачей, однако о них сняли всего лишь один-единственный кинофильм. Прежде чем уйти на покой, я собираюсь написать о них книгу. Грирсон был нашим первым настоящим бойцом, способным воевать в пустыне, и он умел принимать решения, когда положение казалось безвыходным. Он разбирался в тактике глубоких рейдов, знал, как выбрать место для сражения, и если занимал позицию, то никогда уже не отступал с нее. Я рад, что это славное полковое знамя снова вернулось в армию.
– Полковник Эддингтон, прошу извинить меня за все, что я думал о вас. – Диггз торжественно, словно бокал, поднял банку пива. – Такова задача кавалерии в прошлом и механизированных частей сегодня.
Глава 46 Вспышка эпидемии
Было бы проще вернуться обратно утром в понедельник, но в этом случае пришлось бы слишком рано поднимать детей. К тому же Джеку младшему и Салли нужно было готовиться к контрольным, да и жизнь Кэтлин нуждалась в переменах. Пребывание в Кэмп-Дэвиде настолько отличалось от жизни в Белом доме, что возвращение в Вашингтон походило на конец каникул, и детям пришлось заново приспосабливаться к прежнему образу жизни. Как только в иллюминаторах заходящего на посадку вертолета показались очертания Белого дома, настроение резко изменилось. Оказалось, что заметно усилена охрана. Агентов Секретной службы вокруг особняка главы
исполнительной власти поприбавилось, и это тоже послужило напоминанием о том, каким мрачным был этот дом и жизнь, которую придется в нем вести. Первым из вертолета вышел Райан. Он отсалютовал морскому пехотинцу, стоявшему у трапа, и посмотрел на южный фасад Белого дома, Вид его разительно отличался от уюта и сельского комфорта Кэмп-Дэвида. Добро пожаловать снова в реальность, подумал он, Убедившись, что семья вошла внутрь дома и находится в безопасности, президент направился в свой кабинет.
– О'кей, какие новости? – спросил он ван Дамма, которого миновал настоящий уик-энд – правда, как миновали и попытки убить его самого или кого-то из его семьи.
– Пока расследование ни к чему не привело. Мюррей призывает проявить терпение, колеса запущены. Мой совет тебе, Джек, исполняй свои обязанности, как ни в чем не бывало. Завтра у тебя тяжелый день. Страна на твоей стороне. В таких случаях народ всегда проявляет сочувствие…
– Арни, разве я совершаю предвыборную поездку ради себя самого? Разумеется, мне приятно слышать о людском сочувствии, но мне не хотелось бы, чтобы мою деятельность как президента оценивали с таких позиций, – заметил Джек, чувствуя, как после двух дней спокойствия гнев снова поднимается в нем. – Если у меня и были мысли о том, чтобы остаться на этом посту на следующий срок, события прошлой недели избавили меня от них.