Cлово президента
Шрифт:
– Вы сильный человек, доктор, – улыбнулся жене Джек.
– Джек, если вы узнаете, кто явился виновником всего этого…
– Мы стараемся изо всех сил, – ответил президент.
– Вам знаком кто-нибудь из этих людей? – Резидент передал Макгрегору сделанные им фотографии и электрический фонарик.
– Это Салех! А кто он? Он не сказал мне, а я так и не узнал этого.
– Это иракцы. Когда у них рухнуло правительство, они прилетели сюда. У меня есть их фотографии. Вы уверены вот в этом?
– Да, конечно. Я лечил его в течение недели, но бедняга умер. – Макгрегор продолжал рассматривать фотографии. – А вот эта девочка
– Какого черта?.! – воскликнул Чавез. – Никто не сказал нам об этом.
– Мы были тогда на «Ферме», помнишь? – вмешался Кларк.
– Снова занялся преподавательской работой, Джон? – ухмыльнулся Фрэнк Клейтон. – Так вот, меня предупредили, и я отправился в аэропорт с фотоаппаратом. Все они прилетели первым классом, клянусь Господом Богом. Вот посмотри, видишь?
Кларк посмотрел на фотографию и кивнул – самолет на фотографии почти в точности походил на тот, которым они пользовались для своего кругосветного перелета.
– Отличные снимки.
– Спасибо, сэр.
– Дай-ка мне посмотреть, – Чавез взял фотографию и поднес к ней фонарик. – Ниндзя, – прошептал он. – Гребаный ниндзя…
– Что?
– Джон, посмотри на буквы на хвостовом оперении, – негромко произнес Динг.
– HX-NJA… Боже милостивый.
– Клейтон, – обернулся Чавез, – этот сотовый телефон работает в шифрованном режиме?
Резидент включил телефон и нажал на нем три кнопки.
– Теперь работает в режиме скрэмблера. Куда ты хочешь позвонить?
– В Лэнгли.
– Господин президент, можно сейчас поговорить с вами?
Джек кивнул.
– Да, конечно. Давайте пройдемся. – Ему хотелось немного прогуляться, и он пригласил их следовать за собой. – Пожалуй, мне следует извиниться за Кэти. Обычно она более сдержанна. Кэти – отличный врач, – устало произнес президент. – Все они находятся в стрессовом состоянии. Первое правило, которому учат врачей, насколько я помню, звучит рптит поп посеге, что означает «прежде всего – не навреди». Между прочим, это очень хорошее правило. Короче говоря, моя жена провела в больнице два трудных дня. Но и у всех нас эти дни были не легкими.
– Это правда, что эпидемия вызвана кем-то намеренно?
– Мы еще не уверены в этом, и я не могу обсуждать эту проблему, пока у меня не будет надежной информации, подтверждающей или опровергающей это.
– За последнее время на вас обрушилось множество событий, господин президент. – Репортер оказался из местных и был далек от вашингтонских интриг. Он не знал, как следует говорить с президентом Соединенных Штатов. Тем не менее передача шла прямо в эфир по каналу Эн-би-си, хотя сам репортер и не подозревал об этом.
– Пожалуй, вы правы.
– Сэр, вы можете дать нам надежду? Услышав такой вопрос, Райан обернулся.
– Для тех, кто болен, надежда исходит от врачей и медсестер. Это отличные люди, в этом вы можете убедиться здесь, в этой больнице. Они борются за человеческую жизнь и отказываются признать поражение. Я горжусь своей женой и тем, чем она занимается. И сейчас я горд за нее. Я просил ее не возвращаться в больницу на время эпидемии. Это было, наверно, эгоистично с моей стороны, но я все-таки попросил ее не делать этого. Как вы знаете, ее однажды уже пытались убить. Я не против того, чтобы опасность угрожала мне самому,
– Конечно, сэр. Спасибо, господин президент. Райан повернулся и без всякой цели направился в сторону огромного больничного гаража. Там он увидел чернокожего мужчину лет сорока, который курил сигарету, не обращая внимания на надписи, запрещающие предаваться здесь этому греху.
Президент подошел к нему, не замечая, что за ним следуют три агента Секретной службы и двое солдат.
– Не найдется закурить?
– Конечно. – Мужчина, сидевший на кирпичном бордюре, уставившись в бетонную площадку перед собой, даже не поднял голову. Левой рукой он протянул ему пачку сигарет и бутановую зажигалку.
– Спасибо. – Райан закурил, сел футах в четырех от мужчины и, закурив, возвратил взятое.
– У тебя тоже, приятель?
– Что ты имеешь в виду?
– В этой больнице моя жена. Она заболела. Работала в одной семье вроде как няней. Все там подхватили заразу. Вот теперь заболела и она.
– Моя жена – врач, работает здесь, в больнице. Лечит заболевших.
– Им ничем не поможешь, приятель, ничем.
– Знаю. – Райан глубоко затянулся.
– Даже не пустили меня к ней, сказали, что это слишком опасно. Взяли мою кровь, сказали, чтобы я никуда далеко не уходил, курить запретили. Теперь ее не увидишь. Боже милостивый, что это такое?
– Если бы ты был болен и знал, что можешь заразить жену, как бы ты сам поступил?
Мужчина согласно кивнул.
– Я знаю. Врач сказал мне об этом. Он прав. Я знаю. Но это не значит, что так должно быть. – Он помолчал. – Вот поговорил с тобой и стало легче.
– Да, пожалуй.
– Гребаные мерзавцы сделали это, так сказали по телевидению, кто-то в этом виноват. Они должны заплатить, да, заплатить за такое зло.
Райан не знал, что на это ответить. Вмешался другой голос, голос Андреа Прайс.
– Господин президент? Вам звонит директор ЦРУ.
При этих словах мужчина поднял голову и посмотрел на Райана.
– Это вы?!
– Да, сэр, – негромко ответил Джек.
– Вы говорите, что ваша жена работает в больнице? Кивок. Глубокий вздох – Да, она работает здесь уже пятнадцать лет. Я приехал, чтобы повидаться с ней и увидеть своими глазами, как обстоят дела. Мне очень жаль – Вы о чем?
– Что вас не пустили, а вот меня пустили… Мужчина покачал головой.
– Ну, вам на самом деле нужно было самому посмотреть на то, что делается, верно? Очень жалко, что с вашей дочкой случилось такое на прошлой неделе. Как она?