Conmagice
Шрифт:
— Не понял, что ты имеешь в виду, — я внезапно обнаружил, что потерял чернокнижника из виду. — Кира! Где Рома?
Девушка быстро повертела головой.
— Зараза…пошли, он, скорее всего внутри, — девушка потянула меня за руку к каменному зданию.
Под сводами огромного здания было прохладно и сумрачно. Хотя жара, оставшаяся за каменными стенами добиралась и сюда. В виде духоты. Десятки посетителей второго по величине собора Северной Америки восхищенно топтались на месте, слушали гидов, делали снимки,
Я осторожно коснулась рукой шершавой стены. Здание было сложено из серого камня и белого гранита. Странно было прикасаться к тому, что закладывалось еще в шестнадцатом веке. Я подняла голову и посмотрела наверх — на своды, висящие на высоте более шестидесяти метров.
Кто-то осторожно оттолкнул меня в сторону, проходя мимо. Я пробежала глазами по толпе вокруг, изредка выхватывая чьи-то лица. Натан хмуро убежал вперед, сказав ждать здесь, и до сих пор не появлялся. Наверное, мы все же упустили Рому где-то на площади.
Я прошла вдоль стены, разглядывая убранство собора. Недолгое отсутствие Натана начинало меня беспокоить и я, чтобы не подавать виду, прислонилась спиной к стене, скрестив руки на груди.
Напротив меня стояла группка туристов, молча внимающих своему гиду, тараторящему на французском языке. Они кивали и фотографировали все, что только могли, ослепив меня несколькими вспышками. Когда я проморгалась от мельтешащих перед глазами бликов, туристов уже и след простыл.
Я опустила на пару секунд веки, а когда вновь открыла глаза, то посмотрела на противоположную стену.
Ну-ка…
Стараясь не торопиться, я подошла к стене, на которую смотрела. Прикоснулась рукой. Так и есть…
На камне, примерно на уровне моих плеч, располагался небольшой рельеф. Немного поврежденный временем, он все еще был четким.
Змея и птица. Маленькая такая птичка. Интересно для чего это здесь? Я зачем-то обернулась. Вряд ли кто-то из гидов расскажет мне о ней. Одни испанцы да французы кругом… Я вздохнула и достала из сумки свою камеру, намереваясь сделать пару снимков. Когда я направила камеру на рельеф, меня резко толкнули в плечо, заставив обернуться. Вспыхнула яркая вспышка, но я этот момент пропустила, завидев спешащего ко мне Натана. Не глядя, я убрала фотоаппарат в сумку.
— Полагаю он улизнул от нас, почуяв слежку. Сейчас я пытался найти его по энергетическим следам. Короче говоря, нет их. Обрываются на границе площади. Схема полностью ясна — он набросил на кого-то иллюзию, которая должна была рассеяться сразу же, как только никто на нее не обращал внимания. А сам Рома удрал в неизвестном направлении. — Натан с виноватым видом закончил: — Я не взял никаких технических средств слежки. Те же жучки и пеленгаторы. Да и более чем уверен, он нашел нас, потому что мы болтали на чистейшем русском. Сегодня же научу тебя испанскому… но это уже снявши голову рыдать по волосам. Какой же незамутненный идиот…
— Мы были слишком далеко, чтоб слышать наш русский… — воскликнула я. — Вряд ли он мог
— Кто знает, — Натан вздохнул. — Но если маскироваться, так маскироваться тщательно.
Внезапно он замолк и прислушался к чему-то. Я открыла рот, чтобы спросить в чем дело, но он жестом попросил меня молчать… кажется, он слушает гида.
— Музей антропологии, значит… — задумчиво протянул Натан.
— Что? — не понимая, спросила я.
— Гид сказал, что большинство найденных при раскопках артефактов перевезены туда.
— Да, это логично. Но лучше сходить туда завтра с утра. Ты прежде научишь меня испанскому. Да и людей утром меньше…
— Точно… и твое обучение займет время… — Натан ненадолго задумался. — Ладно, пойдем обратно в гостиницу. Сходим туда завтра, раз уж все равно потеряли Рому.
Я кивнула, и мы направились к выходу. Яркое солнце вновь ударило по глазам.
— У тебя вообще был хоть какой-то план, когда ты сюда собирался? — спросила я, взглянув на соломенную шляпу Натана.
— Как тебе сказать, — он хмыкнул. — Как следует отдохнуть. А остальное это бесплатная нагрузка.
— Ну, оно и видно, — я вздохнула. — Ладно…когда я еще пройдусь со жгучим испанцем? — я радостно улыбнулась, гордо цепляясь за локоть «жгучего испанца».
Мы неторопливым шагом направились к своей гостинице.
Была уже середина дня, когда мы приступили к непосредственным приготовлениям меня к изучению испанского.
— Итак, начнем мы с простого действия… — Натан закрыл балкон и включил кондиционер. — А именно, изменениям тела.
Я лишь подозрительно хмыкнула. Идем вперед и до конца…
— Кровь должна быть больше насыщена кислородом, чтобы обеспечить новые возможности мозга. Приступай.
— Это как? — я удивленно расширила глаза. — Кислородом кровь наполнять? Насколько? И как я узнаю, что вышло?
— Если останешься жива, значит вышло, — усмехнулся Натан. — Ладно. Смотри, обычно когда человек дышит, он наполняет воздухом только процент от всех легких. Поэтому можно просто дышать, а можно «полной грудью». Тебе нужно настроить себя так, чтобы вдыхать больше воздуха. Сначала будет немного непривычно, но потом все будет в лучшем виде. Конечно, как вариант можно дышать чаще, но будет казаться, что у тебя вечная отдышка. Ты все поняла?
— Нет, — ответила я, но все равно принялась за дело.
Прикрыв глаза, чтобы не отвлекаться на окружающую действительность я пару раз глубоко вздохнула. А потом попробовала сделать тоже самое, но, вплетая магию по принципу, который только что объяснил Натан. Резко стало не хватать воздуха, а в голове возникло противное ощущение, бывающее, когда слишком резко встаешь. Я попробовала реже, но глубже вдыхать.
— Понятия не имею, что вышло… — сказала я, медленно открывая глаза.
— Ничего, — сообщил Натан, понаблюдав за мной с минуту Ты дышишь примерно так же. Так. Вот что, сними футболку и сядь ко мне спиной, пожалуйста.