Цвет надежды
Шрифт:
— Что Нарцисса? — насторожился Блэк
— Знаешь, — доверительно сообщил Забини, — я знаком с Люциусом не первый год. Со стороны он производит впечатление не слишком приятного и часто жестокого человека. Так вот, скажу тебе по секрету, это впечатление совершенно верное. Нарцисса по твоей вине может попасть в прескверную ситуацию. Люциус вряд ли простит своей невесте измену.
— Она еще не его невеста, — сквозь зубы процедил Сириус, — и если я узнаю, что с головы Нарциссы упадет хоть один волосок…
— Да? И что же ты сделаешь? Хотя для начала тебе нужно подумать, как ты это узнаешь? Люциус вряд ли будет
Сириус соскочил с парты.
— Чего ты хочешь?
Его начал раздражать этот бессмысленный разговор. А особенно — правота Забини. Сириус действительно вряд ли сможет помочь Нарциссе, находясь далеко.
— Я хочу, чтобы ты оставил Нарциссу Блэк в покое и ни под каким предлогом не приближался к ней более чем на десять футов. Никаких общений наедине, никаких, упаси Мерлин, объятий. Я ясно изъясняюсь? — Забини тоже соскочил с парты и шагнул к Сириусу.
— Что-то ты слишком настойчив для незаинтересованного лица, — проговорил Сириус, — похоже, Малфою нужно и тебя опасаться…
— Я не собираюсь объяснять тебе мотивы своих поступков. Просто довожу до твоего сведения, что если еще раз увижу тебя рядом с Нарциссой, ей будет очень плохо. Не нужно превращать ее жизнь в ад. Она ведь такая милая и очаровательная девушка, не делай ей хуже.
— Я убью Малфоя, если он ее обидит, — упрямо пообещал Сириус.
— Блэк, — Забини повысил голос, — сделаю вид, что я этого не слышал. Не будь идиотом! Сегодня я промолчу, но будут еще дни. И… я тебя предупредил. Нарцисса не из тех, кто побежит жаловаться. Так что ты заведомо ее обрекаешь.
С этими словами Забини покинул кабинет, оставив Сириуса Блэка на растерзание всех демонов этого мира. Юноша с размаху ударил кулаком в крышку парты. Раз, другой. На полированной поверхности появилась кровь. Сириус не обратил на нее никакого внимания. Он проклинал день, когда Люциус Малфой появился на свет. Что делать?
Забини прав. Сириус ничем не сможет помочь Нарциссе. Она останется совсем одна с этим извергом. И жаловаться она, черт побери, действительно не станет. Один выход: оставить ее в покое. Не видеть, не слышать, не думать. Как легко это сказать… Сириус устало закрыл глаза. Она не хочет ничего менять… А он, получается, не может. Тупик! Сириус опустил взгляд на разбитые костяшки пальцев. Кровь была цвета гриффиндорского флага. Сириуса разозлила эта ассоциация. Он резко оттолкнулся от парты и выбежал из кабинета Флитвика. Вместо того чтобы отправиться на поиски Нарциссы, он бросился в сторону гриффиндорской башни. Он сам не знал, чего сейчас хочет. Поддержки? Совета?
* * *
Нарцисса Блэк продолжала смотреть в заснеженное окно.
«Оставь Сириуса в покое… Помоги ему, не зови за собой…» — гулко звучал в голове голос Люпина. Нарцисса зажмурилась и прижала ладони к ушам. Голос продолжал звенеть. Только теперь он принадлежал Лили Эванс: «На Рождество она станет официальной невестой Люциуса Малфоя!». Фраза разрывала барабанные перепонки. Нарцисса отвернулась от окна и медленно сползла по стене, присев на корточки. Голоса в голове жужжали, наставляли, советовали.
Нарцисса без сил села на пол и уткнулась
— Привет, — голос заставил ее вздрогнуть.
Напротив нее присел Фред Забини. Нарцисса удивленно посмотрела на него и выпрямилась. Они мало пересекались раньше. Он был приятелем Люциуса и братом Фриды Забини. Больше Нарцисса про него ничего не знала. Они едва перекинулись парой слов в общей гостиной за пять с половиной лет обучения. Как-то он приглашал ее на Рождественский бал. Но тогда Сириус находился в больничном крыле со страшной, непонятно как полученной раной плеча. Таким он вернулся после ночной прогулки. Поэтому Нарциссе было не до праздника, и она вежливо, но твердо отказалась. Это было год назад. Больше они не общались. Если Фрида еще и играла с ней в детстве, то Фреда Нарцисса совсем не помнила. А вот теперь он присел напротив и пытливо вглядывается в ее лицо.
— Ты в порядке? — спросил он, не дождавшись ответа.
— Да, в полном, — Нарцисса встала с пола и повернулась к подоконнику за рюкзаком.
— Нарцисса, я видел вас с Сириусом, — прозвучало за ее спиной.
В голове зашумело, и сердце пропустило пару ударов, но девушка лишь равнодушно пожала плечами и повернулась к нему лицом.
— И?
Его поразило ее спокойствие. По ее лицу невозможно было сказать, что она напугана, растеряна. Нет! Его встретил прямой взгляд.
— Я ничего не скажу Люциусу, — проговорил Забини.
Нарцисса пожала плечами:
— Тогда зачем ты мне это говоришь?
— Нарцисса, неужели тебе все равно? Ты понимаешь, что сделает Люциус, если узнает? Я ничего не скажу ему… пока.
— Да? И что же ты попросишь за свою услугу? — голос Нарциссы был подобен ледяным иголкам.
Фред растерялся, а потом понял, что Нарцисса имеет в виду. Естественно, так непохоже на слизеринца заниматься благотворительностью, ничего не прося взамен. Он усмехнулся:
— Я попрошу, — он сделал эффектную паузу, но не дождавшись ответной реакции, продолжил, — чтобы ты не встречалась с Сириусом Блэком.
Глаза Нарциссы расширились. Она ожидала предложения провести вечер вместе взамен на молчание или еще чего-нибудь из этой серии. А тут такое!
— Не поняла, — проговорила девушка, — тебе это зачем?
— Нарцисса, Люциус сложный человек. Я просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Ты мне симпатична, если так тебе будет понятней. Да к тому же я думаю, ты не захочешь причинять вред Блэку.
— А при чем здесь это?
— Да при том, что Люциус смешает его с землей, если узнает о том, что Блэк притрагивался к его невесте.
— Я еще не его собственность! — с вызовом бросила Нарцисса.
— Уже да. Только, на свою беду, пока этого не понимаешь. Подумай об опасности, которой подвергаешь себя и Блэка.
Фред повернулся уйти.
— Фрида ведь любит его? — произнесла Нарцисса, глядя в его спину.
Фред резко обернулся:
— Откуда ты знаешь?
— Я не слепа, Фред!
— Да уж. Не беспокойся об этом. Фрида никогда не станет его любовницей. Эта история скоро закончится.
— Ты так уверен, что она его разлюбит?