Цветы Персефоны
Шрифт:
Он был размером с небольшое яблоко, а сердцевина излучала глубокие синие отблески, которые осветили лицо таинственного человека холодным ореолом. Неизвестный поставил его на основание у каменного обода фонтана, и не успел он это сделать, как центральная ось предмета начала вращаться. Тут же возникло интенсивное свечение, окутавшее голубоватым ореолом все вокруг: колонну и статую Нельсона, большую часть Трафальгарской площади и фонтаны, вода в которых будто застыла… Этот ослепительный голубоватый взрыв наполнил темноту слабым бледным светом, который в итоге исказил и поглотил остальные цвета. За пределами этого необычного искусственного
Незнакомец быстро приблизился к нему широкими шагами с кривой улыбкой удовлетворения на лице. Профессор Андрес Коста не понимал, что происходит, но было ясно, что он обязан жизнью этому человеку, кем бы тот ни был. Он уже собирался поблагодарить за неоценимую помощь, когда увидел, что лицо его ангела-хранителя – угловатое, с мощными челюстями – исказилось в удивленной гримасе. Миндалевидные глаза незнакомца расширились, как звезды, а из скривившихся губ вырвалось: «Осторожно!» И еще: «Я опоздал».
«В конце концов, – сказал себе археолог, осознавая происходящее, – судьба пишется лишь раз».
Сильный толчок отбросил его к входной двери Национальной галереи. Тело отлетело, как тряпичная кукла. Андрес услышал, что кости затрещали, будто сломанные ветки. Он был уверен, что никогда больше не сможет подняться. Спина горела. Коготь Химеры перерубил ему позвоночник. Глаза, залитые слезами, отразились в зрачках его разочарованного спасителя. Незнакомец беспомощно и печально смотрел на него, прося прощения, которого он не заслужил.
– Помогите… ему, пож… пожалуйста… помогите… ему, – после этих умоляющих и загадочных слов Андрес Коста испустил последний вздох.
В тени портика надменная Химера фыркнула от удовольствия. Она выполнила свою миссию. Из пасти, на которой нарисовалось нечто, напоминающее торжествующую улыбку, вырывались струйки огня. Змея, извивающаяся на хвосте, злобно шипела. Дело сделано, и у Химеры не было причин продолжать терпеть наглый взгляд этого незваного гостя. Хотя, с другой стороны, этот дурак сумел ранить ее своей летающей остроносой штуковиной…
Она решила, что не стоит тратить на него время. Никто и ничто не может убить Химеру. С грохотом она проворно спрыгнула на асфальт, намереваясь затеряться на улицах города. Когда она добралась до станции метро «Чаринг-Кросс», синий барьер преградил ей путь. Из горла зверя вырвался нетерпеливый рев. Нервно напрягая мышцы, она пустилась в безумный бег по направлению к Пэлл Мэлл Ист, к западу от пьедестала Нельсона, но и там натолкнулась на невидимую опаловую стену, которая отделяла ее от покрова темноты и которую она не могла преодолеть. Каким-то непостижимым образом она попала в светящуюся мышеловку. Львиная голова повернулась к незнакомцу, заточившему ее в эту необъяснимую голубую тюрьму. Из носа вырвались струйки густого и темного дыма.
Мужчина сел на ступеньку лестницы, ведущей к портику музея, возле трупа археолога. Он наклонил голову, подтянул колени к груди, сложил руки и вытянул их вперед. Его непроницаемые глаза, превратившись в ночные золотые диски, неотрывно смотрели на нее. Ветер кружил вокруг, сдувал листья с деревьев, трепал его волосы и полы плаща, придавая грозный вид.
–
Кем было это ничтожество, у которого хватило смелости противостоять ей? Вероятно, нужно отомстить за дерзость. Преподать урок. Урок чести.
Разъяренная Химера бросилась на свою новую цель. Она не боялась, так как не знала значения слова «страх». Ведь она внучка Геи и Тартара, дочь Тифона и Ехидны, сестра Орфа, пса Гериона, Цербера, пса ада, и Лернейской гидры. С такими родителями, братьями и сестрами кто может победить ее? Мышцы напряглись, как стальные тросы, и она стремительно бросилась на незнакомца.
Его глаза зловеще сверкнули, будто он ждал этого противостояния целую вечность. В мозгу Химеры мелькнуло сомнение, которое она тут же отмела, яростно фыркнув. Сейчас не время для нерешительности. Она растопила бы его кости одним своим дыханием. Для нее не было большего удовольствия, чем наблюдать, как жертвы корчатся в обжигающем потоке, вырывающемся из ее чрева. Почти за десять метров до цели она открыла пасть и извергла из своего желудка огненное копье. Оно вылилось на землю, испепеляя каменные ступени. Химера остановилась, вцепившись когтями в асфальт от резкого торможения. Куда делось это ничтожное насекомое?
– Меня ищешь? – внезапно услышала она шепот у левого уха.
Химера заметалась, надеясь отбить атаку. Даже змея в хвосте пыталась вонзить свои ядовитые клыки в руку незнакомца, но животное не смогло увернуться от сильного удара, который пришелся между ребер и отбросил на несколько метров. Химера рухнула в пыль.
Как он уклонился от ее атаки? Почему она пропустила удар? Кто этот человек?
Она не дождалась ответа, незнакомец перелез через край фонтана. С невероятным мастерством он пробежал через капли воды, которые все еще неестественно висели в воздухе и теперь испарялись от его прикосновений. Он прыгнул, его плащ расправился, как крылья демона из Аверно. Когда он упал, ударив Химеру по спине, она взревела от боли, ее глаза горели, как раскаленные угли, и казалось, вот-вот вырвутся из глазниц.
После титанической борьбы руки мужчины сумели схватить пасть зверя, челюсть хрустнула. Пламя, вырывающееся из горла мифического животного, обжигало пальцы, а атаки ядовитой змеи на хвосте затрудняли движения. Спина чудовища изогнулась, как у гигантской кошки, и яростно дернулась. Издав отчаянный рев, монстр сумел вырваться из рук нападавшего.
Незнакомец покатился по земле и остановился, расколов кулаком асфальт, словно сухое дерево. Это грозное движение продемонстрировало замысловатую татуировку, которая шла от указательного пальца по мускулистому предплечью и терялась под плащом. Мужчина медленно поднялся на ноги. Его дыхание было неровным, а мокрые от пота волосы свободно падали на лицо. Он рассвирепел, как и монстр, с которым он боролся.
– Пора заканчивать эту игру. – Он приложил руку к шее и из потайного кармана плаща достал нож немалых размеров, грубый на вид и, казалось, тупой. Он пренебрежительно направил его на зверя.
Химера самодовольно защебетала. Человек был настойчив, хотя и очень глуп. Неужели он думал, что сможет убить ее тупым ножом? Он ведь уже использовал гораздо более острый летающий предмет, но тот не сработал. Однако незнакомец оказался прав. Игра близилась к завершению. Очень скоро он доберется до животного и поразит его.