Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв.
Шрифт:

ученому — драться;

рассказывать непристойности молодым людям;

навязываться на ужин к незнакомому;

спорить с хулиганом;

звать провалившегося на экзаменах поглядеть, как встречают выдержавшего;

имея безобразный почерк, навязываться делать надписи на веерах. [113]

Постыдно:

твердить о том, что знаешься с богатыми;

на каждом слове врать;

восхвалять самого себя;

всюду хитрить;

113

Веерами в Китае пользовались с древних времен. Веера делались всевозможных форм и из самого

различного материала (из перьев птиц, шелка, пшеничной соломы и т. п.). В данном случае речь идет о складных веерах. Эти веера пришли в Китай из Кореи в XI в. и широко распространились с XV в.

Каллиграфия высоко ценилась китайцами во все времена как особый вид искусства. Очень часто ученый был в то же время поэтом, художником и каллиграфом. Надписи, выполненные каллиграфическим почерком висели в доме образованных людей красиво написанными иероглифами украшались веера, всевозможные изделия из фарфора, лака и т. д.

выдавать чужие стихи за свои;

каждому встречному жаловаться на дурное поведение молодежи;

притеснять других, зная, что за спиной у тебя влиятельная родня.

Зря пропадают:

молодые годы, если не учишься;

лунная ночь, если спишь;

красивые места, если ими не любуются;

наложница, когда хозяйка ревнивая;

жена молодого повесы.

Невыносимо слышать:

рев животных возле дома мясника;

крик кукушки в дождливую ночь;

донесение из пограничного района о поражении;

плач сироты;

старцу — похоронное пение;

как в канцелярии палками бьют человека;

провалившемуся на экзаменах — прощальную песню;

как развратник-кутила рассказывает непристойности.

Непеределать:

женственной внешности евнуха;

насмешника;

хитреца;

лгуна;

крючкотвора;

интригана.

Приятно:

проехать по улицам города верхом на добром коне;

мчаться на парусах при попутном ветре;

в пору, когда распускаются цветы, получить в подарок вино;

если сын молодым выдерживает экзамен;

скандировать стихи в живописном месте;

иметь красивую наложницу и добродетельную жену;

слушать рассказ о добродетельных бессмертных и рыцарях-героях;

преследовать побежденного врага.

СЮЙ ШУ-ПИ

(XVII в.)

СМЕШНОЕ В ЖИЗНИ

Неумно:

на старости лет содержать много наложниц;

быть богатым и не делать добрых дел.

Трудно понять:

сочинение в современном стиле, [114] если оно напичкано древними выражениями.

Нестерпимо:

когда женщины устраивают союз денежной помощи; [115]

когда простолюдин судит о политике двора.

114

Речь идет о сочинении, которое писал экзаменующийся при прохождении государственных экзаменов. Под «современным» имеетсяв виду сформировавшийся к XV в. схоластический стиль «ба гу» — «восьмичленных» сочинений. В 1487 г. было введено положение, по которому экзаменационные сочинения следовало писать только в этом стиле, и с тех пор вплоть до окончательной отмены системы экзаменов (1905 г.) этот стиль оставался неизменным шаблоном.

Суть стиля «ба гу» заключалась в следующем: два главных раздела сочинения, излагающих основную идею трактуемого классика,

должны были состоять из четырех положений («гу»); каждое положение заключало в себе тезис и антитезис, причем требовалось, чтобы фразы, в которых излагались эти противопоставления, точно соответствовали друг другу ритмически и синтаксически. Отсюда и название стиля: «восьмичленный» («восьмитезисный»).

115

Имеется в виду небольшая организация взаимопомощи. Человек, которому нужны деньги, собирает у себя определенный круг знакомых и называет требуемую сумму. Сумму эту они делят на доли; каждый из присутствующих, в том числе и тот, которому сумма пред назначена, называет ту долю, которую он мог бы внести. В обусловленное время собираются деньги. Получивший деньги платит проценты, которые сразу же вычитаются из выдаваемой ему суммы. Каждый месяц члены союза пользуются кассой по очереди. Иногда очередность определяется жеребьевкой или игральными костями.

Не следует верить:

монаху, который говорит, что строго блюдет пост;

рассуждениям начетчика;

пьяному, который что-то пообещал.

Тягостно слышать:

свирель варваров в пограничном городе;

сплетни мужчин о женщинах и девицах.

Досадно:

когда сочинил скверные стихи, а тебя просят почитать.

Боятся, как бы не узнали:

когда сомнительным путем нажили большие деньги.

Непутевое дело:

подрабатывать на составлении поздравительных стихов и поминальных молитв.

Сердцу милы:

тот, кто прислал тебе вино в пору цветения цветов;

слуга, который угадывает твои желания.

Не вызывает чувства жалости:

служащий ямэня, которого наказывают палками;

алчный и жестокий чиновник, которого пригнали в столицу для расправы.

Не к добру:

богачу — печалиться, что беден;

родным братьям — ссориться.

Непристойно:

плестись повсюду за женой;

воздвигать правителю памятник при жизни.

Не долго сердится:

шахматист — если после перебранки ему удалось взять свой ход обратно.

Что поделаешь:

если богач измывается над бедным ученым;

если человек, выдержавший экзамены, пускается в рассуждения о литературе.

Тоскливо:

на душе у студента, который провалился на экзаменах;

в доме женщины, которую разлюбили;

в монастырской келье, засыпанной снегом;

в семье видного сановника после его похорон.

Неприятно смотреть:

на того, кто, глядя в глаза знатному человеку, то и дело поддакивает;

на человека, который шушукается с прислугой;

на того, кто всем рассказывает, что отказался от званого пира;

на того, кто кичится своим богатством и выдает себя за бессребреника.

Быть бедным:

тому, кто мелочен;

кто жить не может без тяжб.

Не уговоришь:

скрягу — пожертвовать на что-нибудь деньги;

беспутного малого — вернуться к порядочной жизни.

Уж не приходится бояться:

коль пошел охотиться на тигра.

Не скроешь:

звук хлопушек за закрытой дверью;

краску на лице от выпитого вина.

Не укроешься:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо