Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Да здравствует Император
Шрифт:

(Гэрва) – Вы изображаете из себя чудовище, но вы спасли множество жизней во время конфликта. Ваши импланты помогли продержаться многим воинам на моей памяти. Вам ведома человечность, но вы скрываете её внутри себя.

(Джеккилл) – Вы заблуждаетесь. Это был приказ Императора помочь дьяволам во время схватки группировок. Если бы он приказал вас уничтожить, я бы не медлил. Во мне нет ничего человечного. Внутри меня лишь тьма, которую я сдерживаю. Если её выпустить, то ничто не выстоит.

(Гэрва) – Вы про Хайда? Я смотрел ваше испытание, оно было наиболее кровавым. Это были не вы. Просто гнев, воплощенный в обличие гениального механика. Если бы вы сражались с ними в своём уме. Как бы вы победили их?

(Джеккилл) – Хм. Сначала бы посеял раздор в их рядах. Ранил бы самых слабых, зацепил когтями нервы, чтобы парализовать их, затем незаметно подкинуть элементы радиевой взрывчатки. Следующим этапом взломать их детекторы и ввести в заблуждение. После подрыва большей части воинов,

напасть на ошеломленных и раненых. Избавившись от слабых звеньев, я бы больше не церемонился. Расстрелял бы оставшихся и оставил в целости лишь главного. Затем, заставив его осознать свою неизбежную судьбу, обезоружил бы и пройдясь когтями по голеням, заставил бы его пасть на колени. Его судьбу должен был решать мой господин, но Хайд увлекся. Боль заставляет его быть только опаснее.

(Гэрва) – Понятно. Вы всегда полагаетесь на свой потенциал и ум. Но ваша альтер эго, только на грубую силу.

(Джеккилл) – Ваши люди медлительны и слабы. Вынужден сам перетаскать ваших солдат, затем вернусь к починке корабля. Не задерживайтесь здесь надолго, Император и так был добр к вам. Не злоупотребляйте его терпением. И моим тоже.

Джеккилл быстро покинул командира наемников и с повышенной скоростью перетаскивал тела убитых. Менее чем через час ношения, Джеккилл с другими солдатами закончил с погрузкой тел. Когда все наемники вошли на корабль и готовились к отбытию, их командир не спешил уходить. Джеккилл направил турели в открытый космос и сделал выстрел, затем турели развернулись на корабль наемников. Чемпион дал знак, что не будет играть в игры. Командир наемников внял предупреждению и поднявшись на борт, дал приказ улететь как можно дальше от этих чудовищ. Когда корабль покинул пределы радаров Джеккилла, он связался с Императором и продолжил работать над корпусом корабля.

Когда Джеккилл закончил с корпусом, он хотел пойти в мастерскую и под огромный жар, собрать очередной шедевр боли и хаоса. Но из тени рядом появился арлекин, он открыл брешь и дал знак, что хочет, чтобы они оба вошли в нее. Связавшись с Императором и получив от него разрешение, он вошел в брешь. В одно мгновенье всё было темным и бесшумным. Когда Джеккилл пришел в себя, Арлекин уже очистил корабельный мостик от ящеров и открыв ход к панели управления, позвал друга. Джеккилл окончательно пришёл в себя и получив доступ к пульту управления, он узнал, что находится на главном штурмовом корабле империи Харисто. Который заряжал свою главную батарею, чтобы подготовить главное орудие для уничтожения всей платформы, в частности корабля Императора. Джеккилл связался с Императором и получил от него указания. Чемпион взломал главную панель и начал перегружать центральное ядро, чтобы вызвать уничтожение судна. Арлекин уничтожал всех ящеров, которые пытались остановить перегрузку. Когда главное ядро было на пределе, Джеккилл перекачал все доступные данные и получил личный канал связи Харисто. Он передал его Электрисити, тем самым позволяя узнать все планы Харисто, насчет Императора. Когда ядро стало полностью нестабильным и нижние уровни корабля начали взрываться, Арлекин силой оторвал товарища от пульта управления и швырнул его в брешь. Когда Джеккилл пришел в себя, он был в медблоке. Моомон помог ему подняться и сообщил, что прыжок через брешь зарядил его большим количеством энергии пустоты. Он проспал несколько часов, прежде чем его очистили. Арлекин ушел не так давно, он не отходил от медблока. Джеккилл направился в зал трофеев и увидел Императора, который изучал полученные данные и прослушивал каналы связи Харисто. Заметив героя, Император обнял механика и поблагодарил его за риск, на который он пошел, ради спасения корабля. Затем, он попросил его присоединиться к Сирене на мостике и изучить каналы связи на пример подозрительной активности.

Закончив с анализом данных, император открыл один из личных каналов связи Харисто.

(Харисто) – Наконец то, где экспериментальное судно? Почему вы не уничтожили платформу? Живо отвечайте, иначе когда найдут вас.....

(Император) – Ваше судно уничтожено, в месте с персоналом. Вам некого искать, все сгинули в пустоте космоса. Интересный план уничтожить всю платформу, включая Императора Ируне и Лорге. Что они сделают, когда узнают о вашем плане? А точнее о вашем жалком поведении. Ничтожество, что ты скажешь в своё оправдание? Так и знал. Молчание, единственный ответ падали вроде вас. Вы вынудили меня. Готовьтесь.

Император отключил связь и с криком ненависти пошел в арсенал и взяв винтовку Сирены, вышел в грузовой отсек. Он сообщил всем чемпионам, что его не будет некоторое время. Он с пятым должен отплатить Харисто за неуважение.

(Император) – Если я не вернусь к испытанию Романа, Сирена улетайте на Землю. Я вернусь позже.

(Сирена) – Что ты несешь, так давай успокоимся и…

Император отключил связь и дождавшись своего личного ангела смерти, вошел в открытую им брешь. Император с трудом смог опереться на винтовку, Арлекин подхватил его и поставил на ноги. Полностью придя в себя, Император со своим ангелом был взят в кольце неприятеля. Брешь перенесла их прямиком во двор королевского дворца

Харисто. Взглянув вверх старинного замка, он увидел Харисто, который криками отчаяния приказывал своим людям убить шпионов. Рамон дал приказ Арлекину очистить верхние этажи, этими он займется лично. Арлекин исчез в ближайшей тени, оставив своего господина во вражеском окружении. Стража не спешила открывать огонь, они понимали кто стоит перед ними. Но глава охраны с криками приказал открыть огонь. Ящеры открыли огонь на подавление, несколько десятков орудий держали Императора на прицеле и спускали в него свои магазины. Посмотрев по сторонам, он не видел никакой угрозы, все выстрелы поглощались кинетическим барьером, встроенным в его эндоскелет. Император не спеша снял с предохранителя "Вдову" и одной рукой направил её на командира стражи и спустил курок. Даже не почувствовав отдачи, он убрал винтовку за спину. Командир стражи упал замертво, выстрел оставил в нем брешь размером с пушечное ядро. Увидев кровавое зрелище, ящеры перестали вести огонь.

(Император) – Вы подчинялись приказам командира. Я избавил вас от необходимости их выполнять. Любой, кто откроет огонь, последует за ним. Опустите оружия и отправляйтесь домой. Моя милость знает границы, она на пределе.

Ящеры без раздумий бросились бежать прочь, лишь инженеры остались, чтобы открыть огромные закрытые двери дворца. Открыв двери, они бросились вслед за товарищами. Император не спеша вошел во дворец династии Харисто. Его сразу встретило несколько стражников, они бросились на него и пытались положить на землю. Но их попытки были тщетны. Взяв одного ящера за горло, он сразу свернул ему шею. Затем он достал "Вдову" и несколькими ударами прикладом, положил стражника на колени. Приставив дуло к голове он спустил курок и перешагнув обезображенный труп, направился к лифту. Императором овладело желание посмотреть внимательно каждый закоулок дворца, внимая его истории. Но гнев заглушал его юношеский интерес. Доехав на лифте до верхнего этажа, он готовился к сопротивлению, но открывшиеся двери показали ему кровавую картину. Арлекин почивал на куче трупов и напевал знакомую Императору мелодию.

(Император) – Значит тебе нравится музыка Сирены.

(Сионис) – Нет. Но мотив не может выйти у меня из головы.

Медленно встав с матраса из трупов и потянувшись всем телом, он встал за спиной своего господина и показал направление, где закрылся от страха Харисто. Пройдя по длинному коридору, Император любовался стилем, в котором выполнен замок. Цвет золота стен и зеленой растительности, делали ощущение, будто ты идешь по старинному храму. Но наслаждение прекратили несколько авто-турелей, которые охраняли бронированную дверь. Они открыли огонь, но Императору не было до них дела. Он подошел к левой турели и начал поворачивать её в сторону правой. Турели расстреляли друг-друга и открыли путь Арлекину. Подойдя к бронированной двери и ударив несколько раз со всей силы, Император оставил лишь вмятины. Арлекин исчез в тени и через несколько минут вернулся со взрывчаткой в руках. Заложив заряд и отойдя на безопасное расстояние, Император запустил таймер. Через пятнадцать секунд произошел взрыв огромной силой, который обрушал коридор и левую часть замка. Император скинув с себя обломки, направился прямиком к Харисто. Войдя во взорванные двери, его окружало несколько десятков мертвых солдат, которые были придавлены обломками от взрыва. Разобрав несколько обломков, он обнаружил Харисто, который истекал кровью и был придавлен обломками дверей своего бункера. Император не спеша подошел к Харисто и разобрав обломки вытащил его и поволок к окну. Харисто прибывал в болевом шоке и не понимал, что происходит. Вколов несколько стимуляторов, Император поставил свою ногу на тело Харисто. Через несколько минут придя в себя, Харисто наблюдал за улыбками двух чудовищ, стоящих перед ним.

(Император) – Как вы себя чувствуете, кровопотеря не убавила вам гордыни? Вы меня удивили. Я говорю это без иронии. Вы прекрасно знали свое положение, но рискнули всем, чтобы доказать свою силу, будучи мухой, пролетающей над Венериной мухоловкой. Это конец.

(Харисто) – Галактика обратится против вас, вы сильны. Но вы человек. Вы падете, как сегодня пал я. Вы ничтожество, убожество....

(Император) – Хорошо, что вы напомнили мне про падение. Дьяволы при падении разбиваются, ангелы перерождаются. Я хочу узнать, кто вы на самом деле.

Император пнул Харисто и взирал его падение с многометровой высоты. На месте его падения, образовалось кровавое кольцо.

(Император) – Значит вы были дьяволом.

Арлекин открыл брешь и в одно мгновение, они стояли над разбившимся телом Харисто. Император раздался смехом, затем взяв клинок у своего ангела, одним движением срезал голову ящера.

(Император) – Мне сразу понравились его глаза. Мы закончили мой ангел смерти, отправь нас обратно.

Арлекин открыл брешь и они оба вошли в нее. Император пришел в сознание в мед-блоке. Моомон помог встать своему господину, и сообщил, что очистил его от избытка энергии пустоты. Он сразу направился в зал трофеев и наблюдал там голову Харисто, которая была замурована в витрине. Ария сразу бросилась к господину и обняла его. Затем отшатнулась и извинилась за свое поведение.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка