Даффи влип
Шрифт:
— Ах да, помню. Позвольте вас успокоить, мистер Даффи. Сегодня у нас, пожалуй, клея не будет. Но, надеюсь, у вас еще остались силы, так как вечер наш еще не подошел к концу.
Даффи вывели из комнаты в коридор. Пока шли вперед, Ник пытался запомнить пороги. В конце коридора ступили на ковер. Ковер и охотничьи гравюры. Даффи мельком рассмотрел одну из них: под деревом сидел деревенский джентльмен после утомительной утренней охоты; левым локтем он прижимал к колену мушкет с длинным стволом; один пес лежал у ног, второй наскакивал на правую ногу, еще не натешившись убийствами; на земле рядом с охотником небрежно валялась связка мертвых
Миновав еще одну дверь, они оказались в просторной георгианской комнате. Сыщика подвели к дивану, не снимая наручников. Только он собрался сесть, как Эдди вдруг остановил его:
— Нет-нет, так сидеть будет неудобно. Мы их вам снова наденем, но спереди. Вы, конечно, не станете вырываться или делать всякие глупости.
— Можно запястья размять?
— Конечно. Но, думаю, мы сначала посадим вас на диван. Трудно выкинуть нечто неожиданное, когда сидишь.
Даффи посадили и окружили вплотную, прежде чем расстегнуть наручники. Ник потер запястья несколько минут, после чего протянул руки вперед.
— На этот раз так туго не надо, — распорядился Эдди. Джегго выглядел разочарованным. — Не Гудини же у нас тут, в конце концов.
Затем Эдди отослал Джегго и приказал Георгиу остаться. Даффи снова обвел глазами комнату, делая вид, что любуется обстановкой, а на самом деле отмечая расположение дверей и окон. Рамы были спрятаны за длинными, до пола, набивными шторами под цвет дивана и кресел. Медные светильники освещали комнату так, как Эдди, по-видимому, собирался осветить остальные помещения. Даффи в очередной раз подивился, что все это — изящные комнаты с претензией на стильность, гравюры, элегантные костюмы Эдди — существует на средства похотливых извращенцев, которые прижимаются к стеклянным окошечкам, на доходы от завываний овчарок и гула пылесосов, на деньги, вырученные за тысячи экземпляров «Тугого узла» и «Мегасисек». Но вслух изумления своего не выразил, только пробормотал:
— Очень мило.
— Действительно. Уже почти полночь, мистер Даффи, однако, боюсь, нам придется задержать вас еще ненадолго. На часик-другой. Вас, надеюсь, никто дома не ждет?
Даффи не ответил. Эдди наблюдал за ним из-за своего стола.
— Ваша частная жизнь, безусловно, не мое дело. И все-таки, смею думать, что большинство посетителей «Лампы Аладдина», по зрелом размышлении, скорее всего не торопятся к своим постоянным партнерам, используя самое нейтральное определение. Нам с Георгиу иногда приходится работать допоздна, как сегодня, хотя мы всегда стараемся предупредить наших жен заранее. Мы, конечно, сообщили им, что задержимся, но, естественно, до тех пор, пока вы не появились, мы не знали точно, сколько еще здесь пробудем. Однако бизнес есть бизнес. Кстати, мистер Даффи, вы отметили, насколько подходящее название я выбрал для «Лампы Аладдина»? Надеюсь, вы оценили мое остроумие.
Даффи, по правде говоря, об этом не думал. Вряд ли еще кто-то из клиентов над этим задумывался.
— А теперь, мистер Даффи, хочу быть с вами предельно откровенным. Надеюсь на ответную искренность с вашей стороны. Я, естественно, сильно огорчен бесцеремонностью, с которой вы проигнорировали совет убраться с
Даффи не знал, какими еще сведениями Эдди располагает кроме тех, что упомянул при прошлой встрече, поэтому решил играть в открытую, но в разумных пределах:
— Основал охранную фирму. Консультации по проверке сотрудников и все в таком духе.
— Понимаю. Вполне подходящая сфера. А чем еще занимаетесь?
— Объясняю, как установить оборудование для слежения, чтобы прекратить мелкое воровство.
— Может, как-нибудь и обратимся за советом. Сейчас-то посетители в магазинах тихие пошли — даже боятся сбежать, не заплатив. В этом у нас преимущество перед прочими видами бизнеса. А как у вас дела идут?
— Так себе. От сезона зависит. Рост преступности всегда нам на пользу.
— Ирония судьбы. Ваши доходы зависят от роста преступности, а мой бизнес зависит от дурацких законов и людского ханжества. Но ведь Маккехни обратился к вам совсем не за системой слежения.
— Нет, он хотел, чтобы я выяснил, кто его шантажирует.
— А почему он обратился к вам?
— Он знал, что я подрабатываю сыском на стороне, когда дела идут неважно. Меня ему рекомендовали.
— И вы выяснили, кто его шантажирует?
— Да. Вы.
— И вы ему об этом сказали?
— Естественно.
— И что вы ему посоветовали предпринять?
— Я сказал, что у него есть три варианта: отдать вам, что требуете, попробовать еще раз обратиться в полицию — вдруг в «Уэст-Сентрал» найдется честный полицейский, или поискать влиятельных друзей.
— Абсолютно разумный совет. И что он ответил?
— Сказал, что перезвонит.
— Перезвонил?
— Нет.
— Вы ему других вариантов не предлагали?
Даффи задумался. Неожиданно его посетило подозрение: вдруг у этого разговора есть свидетели — и он беспечно ответил:
— Сказал, что он всегда может попытаться убить вас, но предупредил, что это противозаконно.
— Очень хорошо, мистер Даффи. Рад, что вы ему на это указали. Было бы хуже, если бы он проникся ложными идеями. Вы не предлагали себя в качестве исполнителя?
— Нет, я предложил это в шутку.
— А Маккехни намекал, не отправится ли он на поиски влиятельных друзей?
— Нет.
— У него, по-вашему, есть такие друзья?
— Мне о них неизвестно. Вряд ли люди, облеченные властью, заинтересованы в дружбе с обанкротившимся импортером масок Кинг-Конга.
— Хорошо сказано, мистер Даффи. Итак, можете ли вы утверждать, что дело, для которого вас нанял Маккехни, доведено до конца?
— Думаю, да.
— Никаких недоделок? Укоров совести?
— Нет.
— Прекрасно, мистер Даффи. Похоже, вы были со мной крайне откровенны. Если уж на то пошло, откровенней, чем я предполагал. Скажу без обиняков, вы изрядно продвинулись в своем расследовании. Мне показалось, что вы поработали старательно и результативно. С того момента, как мы обнаружили ваше присутствие, вы не сделали ничего, что могло бы привлечь к вам ненужное внимание. Серьезно: первый раз, когда Георгиу показал мне вас на улице, я сказал, что вы похожи на обычного завсегдатая этих кварталов. Как бизнесмен я восхищен подобным профессионализмом.