Далеко не убежишь
Шрифт:
– Это не страшно, – заверила я.
– Вот что значит, я устал, – зевнул Скотт. – Когда я в таком состоянии я плохо соображаю. Думаю, завтра утром, мы сможем продолжить разговор.
– Конечно, я тоже устала и хочу спать, – улыбнулась я.
– Тогда, спокойно ночи, – сказал Алекс.
– Приятных снов, – пожелала я.
Мы с мистером Скоттом поднялись на второй этаж и разошлись каждый в свою комнату.
Я быстро переоделась и легла в постель, в голове был миллион мыслей. Алекс сказал, что если я полажу с его детьми, то он поможет мне. Ещё я поняла, что он не боится Малфоя и Нотта, он даже фамилий их не спросил, только узнал из влиятельных они семей или нет. Сам сказал, что он из влиятельной волшебной американской семьи.
С этими приятными мыслями я заснула, предвкушая свою новую жизнь.
Комментарий к Глава 3. Работа для Гермионы.
Надеюсь, вам понравилось имя отца Теодора. Я искала о старшем Нотте информацию в интернете, но не нашла, поэтому имя придумала сама, разумеется, исходя из его семьи. Я не знаю специально или нет, автор заявки отправила Гермиону в Грецию, откуда по всей видимости пошла семья Ноттов. В конце главы появился мистер Скотт, как он вам?
========== Глава 4. Жестокие аристократы ==========
Гермиона.
Когда я проснулась утром, не сразу поняла, где нахожусь, знала одно, это не гостиничный номер. Чуть приподнявшись, я увидела свой чемодан и книги, которые лежали на тумбочке, а рядом с ними была волшебная палочка. Тут я вспомнила мистера Скотта, наш с ним вчерашний разговор, губы мои сами расплылись в улыбке. Всё-таки Алекс оказался приятным человеком. Мне быстро стало понятно, что Скотт любит свою работу, больше, чем родных детей, но ведь он вырос в чистокровной семье, пусть он и сквиб, но всё равно его воспитывали, как обычно бывает в таких семьях. Самое главное, иметь статус в обществе, много денег, влияние, правильную жену. Хотя, вот Алекс влюбился в Саманту, а она была маглой и не испугался уйти из дома. Поступил прямо, как господин де Мунс. Только Сандер, так и не помирился с родственниками, а мистер Скотт смог наладить отношения с матерью. Если он всё время говорит о матери, видимо, отец его уже умер. Надо будет всё это узнать, решила я переодеваясь.
Я вышла из комнаты и пошла искать ванну, она оказалась в одной из комнат. Теперь я поняла, что в доме была одна большая комната, вторая чуть меньше и ещё две маленькие комнаты, в них как раз не было ванн. Видимо, вторая по площади комната для Ханы, мне и Люку придётся мыться в её ванной. Или только мне и девочке, а мальчик может пользоваться ванной отца. Это мне всё ещё предстоит узнать, а пока мне надо просто принять душ.
Спустя двадцать минут я вышла из комнаты и спустилась на первый этаж, я услышала шум. Когда вошла на кухню увидела, что мистер Скотт моет посуду. Я поздоровалась с Алексом, он приветливо мне улыбнулась и сразу предложил кофе. Сказал, что за эти две недели, он дома сам себе варил кофе и делал сэндвичи, а так всегда завтракал на работе, в ресторане или заказывал еду на дом, всё в тех же ресторанах. Мне этого не понять, я по ресторанам не ходила, всегда ела в столовой. Только после моего побега стала бывать в кафе и ресторанах.
Мы с мистером Скоттом оговорили оплату моей работы, и то, сколько я ещё буду получать, когда мне придётся готовить и убирать дом. Я сказала, что буду делать это с помощью магии, жаль, что нет заклинаний, что бы приготовить еду. За завтраком мы всё обсудили, к десяти часам Алекс поехал в аэропорт, но сначала на такси мы доехали до магазина. Мистер Скотт
С поручением Алекса я справилась, спустя два часа, вернулась домой с пакетами полными продуктов. Всё-таки я не думала, что поход в супермаркет может так меня утомить. И ещё я в который раз убедилась, мне надо постараться, хоть немного, но выучить греческий язык. Хотя бы самые распространенные слова и элементарные фразы я должна знать. Иначе мне будет очень тяжело. Я положила продукты в холодильник, а печенье и конфеты убрала в шкаф на кухне. Теперь мне надо было убедиться, что в доме нет пыли и тогда уже можно будет заняться обедом. Я пообещала мистера Скотту, что приготовлю фасолевый суп и сварю макароны. Пообещать, я, конечно, пообещала, теперь осталось самое трудное, приготовить всё.
Уборка в доме не заняла много времени, пыли почти нигде не было, а вот паутина была, но я от неё быстро избавилась. Все проверив, я отправилась на кухню, открыла кулинарную книгу. Еле нашла книгу с рецептами на английском языке, пришлось сходить сразу в пять магазинов. Теперь, стоя на кухне в фартуке, можно начать готовить. Как, оказалось, это только вначале трудно, а потом я быстро приноровилась и вот у меня уже готов суп. Правда, я так сильно боялась пересолить, что попробовала своё творение и поняла, что оно совсем пресное, я добавила соли, мне показалось нормально. Решила, если кому то из семьи Скотт покажется, что мало солёно, сам себе в тарелку кинет щепотку соли. Теперь надо было сварить макароны и приготовить к ним соус. Это я сделала ещё быстрее, я как раз пробовала, какой у меня получился соус, когда услышала, как открылась дверь и послышались голоса людей. Выключив газ и сняв фартук, я вышла в зал.
В зале на диване уже сидела девочка лет пяти с тёмными кудрявыми волосами. Когда она увидела меня, сразу поздоровалась, я ответила ей тем же. Хана хотела ещё что-то сказать, но тут в комнату вбежал мальчик лет четырёх и плюхнулся на диван рядом с сестрой.
– Вы наша няня мисс Мичел? – Спросил Люк.
– Да, Луиза Мичел, – я улыбнулась. – А вы Люк и Хана?
Не успели дети ответить, как в комнату вошла высокая, худая женщина.
– Здравствуйте, я Матильда Скотт, – поздоровалась она.
– Добрый день Луиза Мичел, – представилась я.
Миссис Скотт кивнула мне, а потом стала осматривать дом. А я саму женщину, она выглядела моложе, чем я думала, на вид Матильде дашь, лет пятьдесят не больше. Она была одета в светлые летние брюки и блузку, сохранив идеальную фигуры, эти вещи шли женщине. На лице почти не было морщин, тут понятное дело магия. В комнату с чемоданами вошёл Алекс, он представил меня, как няню его детей, а потом спросил про обед.
– Всё готово, я могу накрыть на стол, когда скажите, – бодро ответила я.
– Мне сначала надо привести себя в порядок с дороги, – величественным тоном произнесла миссис Скотт. – Думаю, часа на это мне хватит. Алекс, где моя комната?
– Мама идем, покажу, – вздохнул мистер Скот.
Мать и сын поднялись наверх, что меня удивило, дети не пошли с ними, они так и сидели на диване и оглядывались по сторонам.
– А что у нас на обед? – Спросил Люк.
– Фасолевый суп и спагетти с соусом, – ответила я.
– Это хорошо, – странным тоном произнесла Хана. – Скорее бы уже наступило завтра.
– А что будет завтра? – Поинтересовалась я.
– Бабушка улетит домой, а мы останемся здесь, – спокойно ответила девочка.
– Нам терпеть её совсем чуть-чуть, - довольным тоном произнёс Люк. – Перед тем, как папа улетел в Грецию, мы обещали, что будем хорошо себя вести. И мы всё это время обещание выполняли, думали, когда окажемся в другой стране, всё будет, как раньше. Но нет, нам надо ещё терпеть бабушку, а ей нас, мы уже устали.
– А сколько вам лет? – Спросила я.
– Мне шесть, – ответила Хана. – В Феврале будет семь, а Люку пять, ему только в Июне будет шесть лет.