Дама червей
Шрифт:
Самозванец, почти полгода дурачивший английский двор, был мертв. Потрясенная сознанием, что она помогла отнять человеческую жизнь, пусть даже ради спасения Мэтью, Кори стояла, словно пригвожденная к месту.
Крики со стороны дома вернули ее к действительности и подстегнули Мэтью. В мгновение ока он вытащил кинжал из спины Ла Файе, вытер его о траву и перерезал веревки, стягивающие ее руки.
– Бежим, – велел он, взяв ее за руку. – Давай, пока не поздно.
Кори бежала к лесу вместе с Мэтью, зная, что их жизнь сейчас зависит от скорости. Наконец впереди показались привязанные лошади.
–
– Они уже идут. Слышишь? Едем. – Мэтью погнал лошадь вперед, а позади слышались выстрелы, крики и треск кустарника.
Молясь в душе, чтобы с Хью ничего не случилось, Кори стегнула коня поводьями. Ла Файе мертв, но люди герцога Майеннского гонятся за ними. Задыхаясь от волнения, она мчалась за мужем в ночную темноту.
29
Ее любимый! Мэтью – ее любимый. Кори все повторяла про себя эти слова, когда после бешеной скачки они прибыли в лагерь короля Генриха. Наверное, с ней просто истерика. Иначе почему бы она стала смеяться в такой момент? Неудержимый смех мешался с рыданиями, и все из-за того, что она наконец поняла, насколько глубокие чувства испытывает к Мэтью. Она нарушила свою клятву – влюбилась в собственного мужа.
Что ж, это лишь принесет ей еще больше боли, когда он оставит ее.
Пытаясь справиться с перевозбуждением из-за только что пережитого страха и бешеной скачки, Кори обхватила себя обеими руками, стараясь унять дрожь. Настроение же остальных было довольно бодрым. К сожалению, одного человека они все-таки потеряли, но успешно выполнили задачу. Однако приключения их на этом еще не закончились. Надо было найти Кэрью, а Мэтью должен был помочь брату.
Сознание предстоящих испытаний угнетало Кори, но истерика прошла.
Король Наваррский дал распоряжение всем своим разведчикам искать английского мальчика тринадцати лет, с белокурыми волосами. Этим пока и приходилось довольствоваться. Когда солнце озарило горизонт первыми лучами, Кори собирала припасы для вылазки Мэтью в Париж. Он решил рискнуть, и она смирилась. Ведь она вышла замуж за искателя приключений, за человека, для которого опасность была неотъемлемой частью жизни. Не приходилось и мечтать, что он когда-нибудь предпочтет простую, тихую, мирную жизнь в кругу семьи своим отчаянным и опасным походам. Но она любила его, а значит, должна научиться принимать таким, какой он есть.
А Мэтью беспокоился о Корделии. Отдохнув лишь остаток ночи, после бесконечных забот о нем и Хью, она села играть в карты с солдатами короля. Мэтью видел, что она пытается за игрой отвлечься от постоянного беспокойства за него и Кэрью.
В течение дня Мэтью видел, с какой симпатией относились к ней солдаты, но дело тут было не в картах. Несмотря на свой не очень хороший французский, Кори как-то находила с ними общий язык. Часто она прерывала игру, чтобы хоть чем-то помочь им. Она осматривала раненое колено у одного, чинила и стирала одежду другого или же просто успокаивала их смятенный дух беседой или шуткой. Получить утешение от баронессы было так приятно, что к концу дня все воины боролись за эту честь. Скоро уже весь лагерь
Мэтью сопровождал ее, гадая, считает ли король неподобающим для женщины заботиться и развлекать простых солдат? Когда они входили в комнату, где король сидел в компании своих капитанов, он ждал, каким образом король выскажет ей свое недовольство. Правда, он не сомневался, что Кори все равно никого не послушает. Прекрасно зная, как много может дать ее доброе участие, он не считал возможным отказывать в нем тем, кого продолжительная война довела до крайнего нервного напряжения.
– Мадам баронесса, рад вас приветствовать. – Генрих склонился над рукой Кори и предложил ей сесть. – Я слышал, что вы покорили сердца всех моих людей, и захотел сам с вами познакомиться. – После комплиментов он перешел к делам. Они подробно обсудили, как лучше Мэтью попасть завтра в Париж.
Видя, как король глядит на его жену, Мэтью почувствовал укол ревности. Все говорили, что Генрих неравнодушен к прекрасному полу, а Кори, невзирая на недавний плен и сильное беспокойство о Кэрью, сегодня выглядела исключительно привлекательной. Кажется, Наваррец по достоинству оценил ее яркую красоту.
Несмотря на все свои опасения, Мэтью не удержался от улыбки, когда Кори вытащила из сумки у пояса колоду карт. Так, значит, король решил восстановить приличия, настояв, чтобы Кори играла не с его солдатами, а с ним самим? Ну что ж, когда речь идет о картах, Кори не заставит себя долго просить. И хотя король, как говорили, хорошо играл в карты, он не знал, что его ждет.
Королевским жестом Кори указала мужчинам на места вокруг стола, и они послушно сели.
– На что мы будем играть, ваше величество? – спросила она. – На интерес или на комплименты?
– Комплименты? – Генрих казался удивленным таким предложением.
– Ну да. Проигравший должен сказать победителю искренний комплимент по любому поводу, кроме внешности. – Кори посмотрела с улыбкой на короля, и Мэтью понял, что тот не сможет устоять перед ее обаянием.
– Мне кажется, что нам лучше играть на деньги, – возразил Генрих, вытаскивая из карманов мелкие монеты. – Боюсь, я не смогу ограничиться одними лишь комплиментами вашему уму, вы слишком красивы.
Мэтью слегка нахмурился, раздраженный неподдельным интересом короля к его жене. Похоже, ночь будет долгой. Кори просто не заметит плотского интереса короля и не захочет останавливаться на одной игре. Она с удовольствием сыграет и сотню раз. Видя, как мастерски Наваррец мешает карты, Мэтью понял, что и про короля можно сказать то же самое.
Пара засиделась за игрой далеко за полночь. Наваррец играл с таким же азартом, что и Кори, отвлекаясь за игрой от тяжелых проблем. Не скрывая восхищения, он наблюдал, как умело Кори тасует и сдает карты.
У каждого свой способ утешения, думал Мэтью, вежливо отказываясь всякий раз, когда они приглашали его присоединиться к игре. Одно время он прикорнул на скамье, отчаянно нуждаясь в отдыхе перед завтрашней вылазкой. Однако, когда ординарец принес королю очередное донесение, Мэтью мгновенно проснулся.
Перекресток
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
