Дама пик
Шрифт:
– Вы правы. Я не могу предъявить ордер. Но можно арендовать сейф в том же банке, и тогда у меня появится доступ…
– Не притворяйтесь более наивным, чем вы есть на самом деле. Во-первых, деловой банк и уж тем более иностранный деловой банк предоставляет сейфы исключительно собственным клиентам. А во-вторых, даже если предположить, что вам удастся каким-то образом получить сейф, что вы будете делать, если банковский служащий останется с вами в сейфовом зале? А вдруг нужен дополнительный ключ или комбинация цифр?
С этим не поспоришь. Затея обречена на провал.
– С другой стороны,
– Просто так, без официальных документов? – удивился Мартен.
– Банкиры – последние романтики. Они никогда не могут устоять против Авантюры с большой буквы. Нам хочется верить в красивые истории. Потому-то мы так часто поддаемся на уловки мошенников.
Суббота, полдень
Представитель итальянского банка ничем не напоминал романтика, и уж тем более человека, которого соблазняют авантюры. Или он хорошо это скрывал. Он обильно потел в своем спортивном костюме Herm`es, на лбу блестели крупные капли, а пряди, зачесанные поперек загорелой лысины, торчали по сторонам, напоминая акварельные кисточки.
Однако же он находился вместе с Мартеном в сейфовом зале, который открыл специально для него, и Мартен задавал себе вопрос, какие аргументы отыскал бывший банкир и специалист по ключам, чтобы добиться такого результата. Об этом он, вероятно, никогда не узнает.
Зайдя в банк, Мартен испытал странное чувство, пробудившее очень старое воспоминание. Ему было тогда одиннадцать лет, и его мать только что умерла. В доме находилась тетка, которая делала все необходимое и всем руководила, словно могла заменить мать. Но кое-чего она не знала. Не знала, что Мартен не имеет права входить в запретную комнату – кабинет отца. А еще она не знала, что Мартену известно, где прячут ключ от запретной комнаты. И пока друзья, родственники, знакомые и соседи сменяли друг друга у тела матери, Мартен достал ключ и зашел в кабинет. Он очутился в пропахшей пылью комнате, заваленной старыми бухгалтерскими книгами, заставленной мебелью из темного дерева и странными безделушками, которые, как он определил позже по памяти, были из Африки. Мартену отчетливо, словно все происходило накануне, вспомнилось восторженное возбуждение, смешанное с чувством вины и угрызениями совести, потому что он нарушил запрет матери, которая теперь уже больше ничего не могла ему запретить.
Неужели он настолько привык уважать закон, что нарушение сразу пробуждает это детское воспоминание?
В небольшом зале, выложенном бежевыми мраморными плитками, звук резонировал, как в гроте. На одной из четырех стен параллелепипеда размером четыре на шесть метров пятью рядами по двенадцать в каждом располагались сейфы, пронумерованные от одного до шестидесяти и снабженные крохотным отверстием в левом торце. Они напоминали старые вокзальные камеры хранения, которые исчезли после терактов восьмидесятых, но были сделаны из более благородных материалов и выглядели гораздо прочнее.
Следуя указаниям банкира,
В сейфе лежала длинная металлическая коробка с выдвижной крышкой, снабженная электронным замком. Он взял ее и положил на стол, предназначенный для этой цели. Потом обернулся к банкиру, который смотрел на него несколько растерянно.
– Возможно, вам не следует присутствовать при вскрытии. Я исхожу из ваших интересов, чтобы полностью снять с вас ответственность.
Банкир вроде бы понял, что имеет в виду Мартен (который и сам был не до конца в этом уверен), и отошел подальше, к лестнице.
Мартен ожидал чего угодно, только не этого. Коробка была до краев наполнена пачками евро. Банкнотами по двести, сто и пятьдесят евро. Мартен вынул пачки и переложил их в дорожную сумку, успешно сопротивляясь все более мощным волнам негатива, которые излучала аура стоящего в стороне банкира.
Навскидку там было несколько сотен тысяч евро. Нужно было взять сумку побольше. Где и как Лоретта могла раздобыть столько денег?
Вопросы оставим на потом. Сперва нужно покинуть банк.
Банкир не смог удержаться и скосил глаза на сумку, набитую до отказа.
– Дать вам расписку? – любезно предложил Мартен.
Мужчина перепуганно замотал головой:
– Я вас не знаю и никогда не видел. Если вы когда-либо попробуете утверждать обратное, я обвиню вас во лжи.
– Не беспокойтесь, – ответил Мартен, – я представитель закона. У вас не будет никаких неприятностей.
– Скорее уходите. Я должен запереть двери. Уходите. Вот все, что мне от вас нужно.
Глава 21
Суббота, вторая половина дня
Эмерик Танги-Фрост, ул. Алле, 21, Париж 75014
Ален Карьеф, Вилла Моне, 19, Париж 75019
Катрин Амар-Фюзен, ул. Круа-Нивер, 82, Париж 75015
Элуа Вилкевиц, ул. Розье, 12, Париж 75004
Вальдек Мирманс, ул. Рейнуар, 12, Париж 75016
Стефани Маллори, аллея Руа, 1, Сен-Жермен-ан-Лэ 78
Жак Фаильоли, площадь Орлож, 33, Лион 69000.
Снова и снова вглядываясь в список, она приходила в отчаяние. Если уже после третьего убийства сыщикам удалось вычислить общий знаменатель ее действий, то они способны добраться и до другой информации. Единственное, в чем она уверена, – списка у них нет. Они так и не сумели его раздобыть, иначе им не пришлось бы публиковать обращение к свидетелям.
С другой стороны, один из восьми пока еще живых может позвонить в полицию, и тогда западня захлопнется. Нужно было хорошенько все обдумать, но в голове мутилось. А если тот или та, кто позвонит, как раз и заказали слежку за ней?.. Ей удалось подавить подступившую к горлу тошноту.