Данфейт
Шрифт:
— Ты можешь отдать их и сегодня, но для этого тебе придется попросить их у своей сестры или отца. Но, гордость, ведь, дороже, не так ли?
Дани наклонилась и приподняла брюки своего костюма. Сняв пояс с сюрикенами с голенища, она бросила его на стол.
— Как знаток оружия, ты должен знать, что они стоят не меньше тысячи акроплей.
— Они сделаны из недорого сплава.
— Они покрыты савоклей и заточены на славу, — убеждала Данфейт.
— У меня есть к тебе другое предложение, — ответил Кимао,
— Какое?
— Что ты знаешь о ворисе?
— Это кровь каких-то зверей, которую используют фармацевты для чего-то.
— Для изготовления лекарства от вируса синей смерти.
«Синей смертью» называли пневмонию, заболев которой человек умирал от дыхательной недостаточности. Кожа зараженных в течение нескольких часов становилась темно-синей, отчего эта болезнь и получила название «синяя смерть».
— Вы добываете этот ворис, не так ли? — спросила Данфейт, присаживаясь на стул напротив Кимао.
— Да. И неплохо зарабатываем на этом.
— Почему? — не поняла Данфейт. — Почему ты предоставляешь мне возможность заработать деньги?
— Потому что ты вполне можешь это сделать, — пожал плечами он.
— Эти животные… Вы убиваете их?
— Очень редко, если другого выхода нет. Обычно, мы их усыпляем и берем то, за что другие хорошо платят.
— Айрин работает с вами? — Данфейт прищурилась. — Она тоже добывает этот ворис?
— Ты рассказал ей про ворис?! — послышался крик с порога.
— Ты не закрыл входную дверь? — обратился Кимао к Орайе.
— Нет, — покачал головой брат.
— Ты рассказал ей про ворис! — громко повторила Айрин, проходя на кухню.
— Не вижу в этом ничего крамольного, — ответила Кимао. — Чай будешь?
— Она не полетит с нами, ясно? — заявила Айрин. — Я не допущу, чтобы из-за ее тупости пострадали вы двое.
— «Тупой» ты давно меня не называла, — хмыкнула Данфейт.
— Найди другой способ заработать! — Айрин указала на нее пальцем. — А на Атрион не лезь. Это — не очередное путешествие за водой для несчастных мийян, где можно приплатить охране и взять то, что тебе нужно. Это место, где способность анализировать определяет все!
— Что знаешь ты о путешествиях за водой? — прошипела Данфейт. — Что знаешь ты о засухе и о мийянах, сотни лет существующих там, где от тебя через неделю ничего не останется?!
— Я говорю «нет». Ты не полетишь с нами, поняла?
— Может, все-таки, выпьешь чаю? — едва ли сдерживая свой гнев, произнес Кимао.
Данфейт посмотрела на сестру, затем на Кимао и, наконец, задержала взгляд на Орайе:
— Ты одолжишь мне десять тысяч акроплей на три недели?
Орайя прищурился и улыбнулся в ответ:
— А если одолжу?! Каковы гарантии, что ты вернешь их мне?
— Айри расплатиться, если что…
— Не слишком ли это нагло с твоей стороны? — заявила
— В случае моей гибели, ты унаследуешь все состояние, — Данфейт с вызовом взглянула на нее. — Думаю, десять тысяч вполне сгодятся в качестве последнего жеста доброй воли.
— Говоришь о смерти, словно насмехаешься над ней, — повысила тон Айрин. — Так ведут себя те, кто никогда не заглядывал ей в глаза!
Данфейт наклонилась к сестре и прищурилась. Кимао схватился за голову и потер веки.
— Что с тобой? — забеспокоился Орайя.
— Ничего.
Кимао ослеп на мгновение. Белые блики, чей-то плачь и чувство, будто прикасаешься к холодной неживой коже. Его голова закружилась, и так захотелось закричать, закричать и убежать прочь.
— Что случилось? — не поняла Данфейт, глядя на Кимао, который явно чувствовал себя не очень хорошо.
— Почему ты ослепла? — спросил Кимао, устремляя взор на Данфейт.
— Опять рылся в моей голове?! — закричала Дани и хлопнула ладонью по столу. — Я не давала на это своего согласия!
— Если не хочешь, чтобы я капался в твоих мыслях, научись выставлять нормальную блокировку, потому как твоих «дохлых кроликов» я раскалываю за несколько секунд.
Дани закрыла глаза, несколько раз глубоко вдохнула, а затем, как ни в чем не бывало, обратилась к Орайе:
— Так что, ты одолжишь мне десять тысяч?
— А почему на три недели? — спросил тот.
— С двумя сломанными ребрами я не смогу отправиться за ворисом сейчас. А вот через две с половиной недели — вполне.
— Не смей, Орайя! — покачала головой Айрин. — Нет!!!
— А почему я должен слушать тебя? — хмыкнул Орайя.
— Тебя заносит, тебе так не кажется? — зашипел Кимао, с грохотом ставя заварник на стол. — Охота на каируса — это не игрушки.
— Ладно, — произнесла Айрин. — Хорошо, я все поняла. Она полетит с нами. Теперь ты доволен?
Данфейт повернулась к сестре и приподняла от удивления брови:
— Правда? Ваша милость соизволила?
— Уж лучше ты будешь под моим присмотром, чем вляпаешься в историю, из которой тебя потом придется вытаскивать.
— Жаль тебя огорчать, Айрин, но с тобой я никуда не полечу.
— Что?
— Что слышала. С тобой я никуда не полечу, — отчеканила Данфейт.
— Тогда ты вообще никуда не полетишь.
— Орайя, так ты принимаешь мое предложение или нет?
Орайя покачал головой в ответ.
— Извини, но в данной ситуации ты поступаешь неблагоразумно.
— Соскочил, — ответила Данфейт, отворачиваясь от него.
Она начала прокручивать в голове возможные варианты добычи денег на свое новое предприятие. Заложить на эту сумму у нее было нечего, просить денег у отца она не собиралась. Значит, придется найти нужного человека и предложить ему сделку.