Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это небоскребы, построенные нефтегазовой корпорацией Вьетнама, — сказала Софи, листавшая купленный в аэропорту путеводитель. — Построены в середине двадцатых годов и являются самыми высоким зданиями страны. Кстати, наша улица находится совсем недалеко от них, так что, можно сказать, цель уже в пределах видимости.

Вскоре они уже въезжали и в сам город. На удивление, Ханой оказался достаточно чистым и современным, что сильно отличало столицу от других населенных пунктов. Улицы были прямые, с широкими тротуарами, большинство людей было одето вполне по-европейски, встречные автомобили

стали заметно лучше и дороже. Никто не переходил улицу где попало, как это принято в азиатских странах, везде работали светофоры. Конечно, особый вьетнамский колорит никуда не исчез, наоборот, он чувствовался во всем, начиная от особой архитектуры зданий и кончая раскраской машин, но всё это выглядело столь гладко и причесано, что вызывало лишь умиление. Впрочем, чем ближе они подъезжали к центру города, тем отчетливее становились черты старого Ханоя, чью историческую часть заботливо сохраняло государство. Улицы становились все уже и запутаннее, на каждом шагу шла бойкая торговля, везде сновали велосипедисты, появилось множество зданий с характерно изогнутыми крышами и яркой расцветкой.

Улица Ланг! — объявил водитель. — Скоро ваш дом.

Ну это хоть больше похоже на улицу, — сказала Данута, всю дорогу вертевшая головой с риском свернуть себе шею. — Смотрите, тут даже автобус ходит!

Да-а, — протянула Софи, — но в остальном всё как и восемьдесят лет назад. Но сейчас это уже не нищета, а самобытность.

Такси остановилось возле четырехэтажного дома классической постройки, на главном входе которого красовалось несколько разноцветных табличек, надписи на которых были сделаны исключительно на вьетнамском языке. Расплатившись, они вошли внутрь и оказались в прохладном полутемном вестибюле, сплошь увешанном газетными стендами и плакатами. Людей видно не было и только где-то справа в коридоре раздавались тонкие женские голоса.

По-моему, мы попали в какое-то издательство, — оглядываясь, сказал Умберто.

Софи вышла не середину Холла и посмотрела по сторонам.

Эй! — громко крикнула она, помахав кому-то рукой. — Можно вас?

Ты думаешь, они понимают по-английски? — спросила Данута.

Сейчас узнаем… ко мне кто-то уже идет. Добрый день! — обратилась она к пожилой женщине, появившейся из-за угла.

В ответ та широко улыбнулась и что-то сказала на вьетнамском.

Я не понимаю! — Софи помахала перед собой. — Английский, французский, немецкий — говорите?

А еще словенский, — рассмеялась Данута. — Вдруг здесь найдется какой-нибудь полиглот!

К счастью, женщина поняла, что от нее хотят. Жестом попросив обождать, она куда-то ушла, но вскоре вернулась в сопровождении высокого молодого человека.

Здравствуйте! — сказал он по-английски, оглядев всю компанию. — Что вы хотите?

Нам нужна Суан Нго, вы знаете такую?

Суан Нго? Сейчас, одну минуту, — молодой человек быстро переговорил со своей спутницей и вновь повернулся к Софи. — Вам нужно на третий этаж — там редакция детского журнала, а госпожа Суан его художественный редактор. Могу я еще вам чем-нибудь помочь?

Нет, спасибо, мы вам очень благодарны. А как нам подняться на третий этаж?

Слева по коридору лифт, или, если хотите, в конце

есть лестница.

Суан Нго оказалась весьма современной вьетнамской женщиной. Довольно молодая, с умными глазами, она сразу производила впечатление образованного и делового человека. В кабинете она была одна.

Вы ко мне? — спросила Суан, окинув вошедших быстрым, но пристальным взглядом. Говорила она на хорошем английском языке.

Да, нам дали ваш адрес, — ответил Умберто.

Кто?

Умберто посмотрел на своих спутниц, немного поколебался, но затем решил говорить начистоту — другого выбора не было.

Архиепископ ди Строцци из Ватикана.

Как вас зовут?

Меня — Георг Аушенбах, а девушки — Мария Лессер и Жанна Конти.

Одну секунду, — Суан что-то посмотрела на своем компьютере и вскоре её лицо озарилось улыбкой. — Всё правильно! Здравствуйте, господа!

Здравствуйте!

Присаживайтесь! — женщина указала им на ряд стульев, стоявших вдоль стены. — Я рада, что вы успешно добрались сюда. Европейцам непросто сориентироваться в наших краях, да?

Непросто, — согласился Умберто, подвигая стулья для Дануты и Софи. — У вас должна быть информация для нас, госпожа Суан?

Да, но для начала я передам вам вот это, — Суан достала из шкафа картонную коробу и поставила её на стол.

Можно посмотреть, что там внутри?

Пожалуйста, она ваша!

Распаковав её, Умберто увидел два серебристых пистолета, коробку патронов к ним, три компофона и толстую пачку вьетнамской валюты.

Опять Марию обделили! — усмехнулся он, передавая один пистолет Софи. — Не верят, что ты можешь стрелять!

Данута только пожала плечами:

Как-нибудь обойдусь! А что это за компофоны?

Они зарегистрированы на местных жителей и вы сможете пользоваться ими, сохраняя инкогнито, — ответила Суан. — Что касается информации, то у меня есть для вас несколько адресов, которые вам необходимо будет посетить. Во-первых, это государственный госпиталь, где девушка сдаст кровь, и еще один адрес, где вам объяснят, что делать дальше. Пожалуйста, вот здесь я подробно написала на бумаге, куда вам ехать, кого искать и в какое время вас будут ждать.

Большое спасибо! — сказала Софи, бегло пробежав листок глазами и спрятав его в карман. — А что вы вообще знаете про нас?

Суан тонко улыбнулась:

Знаю, что девушке требуется медицинская помощь, а также то, что вам приходится скрываться. Остальное не мое дело — любопытство зачастую только вредит. Но меня попросили об этой услуге хорошие друзья, а значит и я ваш друг. Если что-нибудь понадобится, можете смело обращаться. Вы уже нашли, где устроиться?

Умберто кивнул:

Да, спасибо, госпожа Суан. Ну что же, если больше у вас ничего для нас нет, то мы можем идти?

До свиданья! — протянув им руку, женщина встала. — Надеюсь, Вьетнам вам понравится — наша страна очень гостеприимна!

Получив все необходимое, Умберто, Софи и Данута тепло попрощались с Суан и покинули здание, вновь оказавшись на уличном пекле. К их счастью, улица Ланг имела довольно плотное движение, так что вскоре они остановили проезжавшее мимо такси и направились в отель, заказанный еще накануне.

Поделиться:
Популярные книги

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27