Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я должна признать, ты очень отважный мальчишка… — голос девушки почти не изменился. — Только какова цена твоей отваги, если она подавляет работу ума? Если бы ты напал парой секунд позже — пострадала бы, в итоге, одна я. А вы бы пировали и наслаждались победой в каком-нибудь клоповнике на окраине города. Очень жаль, что ты пропустил такой хороший шанс, ха-ха!.. В следующий раз будь умнее.

— Почему вы пытались убить Айву? Он же не сделал вам ничего плохого… Вы должны были спасти его, а не подставлять под удар!

— Не говори мне, что я должна делать! Я знаю лучше. А ты, кстати говоря, должен мне немаленькую сумму за найм…

— Нет, ведь вы не выполнили моё поручение.

— Я спасла его… особым способом. В договоре не было ничего конкретного, но была прописана

сумма и срок. Где мои две тысячи вар?

— Вы обманули меня! Никаких денег вам не видать!

— Ах ты мелкий засранец!..

Неожиданный выплеск гнева почти сумел ухватиться за шею Артура. Но Артур оказался сильнее парализованной наёмницы, поэтому сумел отскочить назад. Грудь заходила ходуном без человеческой воли, выдавая врагу очень реальный страх. Амико надменно улыбнулась и попыталась засмеяться, однако перенапряжённые резкостью мышцы перестали отвечать на команды. Оставалось лишь скорчить злобную улыбку и бросить пустой взгляд на поверженного брата. Киама сидела рядом с ним, отвергая собственную муку, а Далий Мар безостановочно исцелял его, передавая немногочисленные силы.

— Из вас получилась неплохая команда, сульрин. Как жаль, что вы скоро расстанетесь…

И тут Артур, не умеющий учиться на старых ошибках, вновь наступил на знакомые грабли:

— Вообще-то, не расстанемся. Я собираюсь остаться в Эвасе и учиться жить здесь.

Глупый мальчик самодовольно закатил глаза, словно был маленьким ребёнком, бахвалящимся перед недалёкими сверстниками. Но теперь Амико почувствовала прежние силы, разбуженные негодованием и замешательством. Она никак не ожидала, что человек окажется настолько близорук и наивен, чтобы рассказывать врагу не самые законные планы.

— Да что ты? Разве ты забыл, что мучительно умрёшь, если останешься здесь после окончания Авирвэля, сульрин? Тебе так хочется ранить сердца своих новых друзей? — Амико явно намекнула, что друзья Артура — та ещё шутка, однако юноша пропустил этот намёк мимо ушей.

— Я знаю. Ну и что с того? Мы не настолько близки, чтобы они долго горевали, а мама и Мерлин… Ну, им будет непросто. Но они справятся, ведь будут друг у друга!.. — он остановился, осознавая неправильность сказанных слов. — Нет, не заговаривайте меня! Я не умру здесь, сколько бы вам этого не хотелось!

— Артур! — оторопелый голос Киамы нарушил неприятный диалог. — Не говори с ней! Она хочет узнать всё, что может, и наябедничать страже. Иди сюда и помолчи!

Непонятная сила заставила смятенного мальчика подчиниться. Он поджал губы, выражая бесхребетное мнение, глянул на Амико едва удовлетворённой улыбкой и подошёл к мягкой кровати, очищенной от остатков мебели и цацек. Киама сидела на краю, свесив ноги к полу (видно, так раны жгли меньше), и крепко сжимала бледную содрогающуюся кисть в мягко-шоколадных ладошках. Её наречённого брата колотило чуть меньше, пусть и всё так же болезненно на вид, а мышцы молодого, но настрадавшегося лица почти незаметно сгладились. Мастерство Далия Мара поистине не знало границ: обессиленный и кровоточащий из-за перенапряжения, он восстанавливал тело воина искуснее самого талантливого целителя! Кровавая полоса становилась всё незаметнее, превращаясь в очередной шрам, и страдания отступали вместе с ней. Судорога постепенно сошла на нет, даруя облегчение всем небезразличным знакомым и друзьям, собравшимся в небольшой круг. Однако сознание к Айве всё ещё не вернулось — это могло усложнить выполнение второй половины плана. Приводить в чувства пришлось силой: водой, налитой из чего-то наподобие кулера, и весьма ощутимыми пощёчинами. И, в конце концов, Айва раскрыл авгитовые глаза, полные не улёгшегося ужаса и истерики. Амико продолжала сидеть, опёршись о разрезанную картину, и наблюдала страх и радость недругов с кислой неоднозначной миной.

— Ваш легкомысленный друг должен мне две тысячи вар!

Это предложение добралось до компании не сразу. Во-первых, они не ожидали, что поверженная наёмница скажет ещё что-то. Во-вторых, все, кроме Артура, прекрасно понимали значение этих слов. Ну и в-третьих, никому не хотелось верить, что можно задолжать настолько

неподъёмную сумму, доступную только усердным и высокородным гражданам. Поэтому никто не понимал, как реагировать. Только переглядывались меж собой, а потом направляли взгляд на забившегося в собственные плечи Артура. Его глаза искренне молили о прощении и понимании, но как можно даровать понимание тому, кто не удостоил друзей скрываемой правдой? Хотя, так думали только Далий Мар и Киама (в силу характеров и привычки). Айва, приученный иметь дело с суммами и побольше, пытался изобразить сочувствие и разумение. Ведь он-то знал, что его сестра любит нажиться на заказах глупцов и откровенных дурачков, поэтому нисколько не удивился, что Артур так быстро опростоволосился. Приподнявшись на кровати и грузно кряхнув от остаточной боли в груди, Айва нежно улыбнулся и кивнул.

— Я выплачу его долг при следующей встрече, не волнуйся. Кстати… за какую услугу он так серьёзно задолжал? Ты спасла его жизнь от неминуемой смерти?

— Я не обязана выдавать тебе подробности всех своих заказов… Хотя, с другой стороны, почему бы и нет? Он попросил у меня сразу две услуги! Спасти эту тварь и тебя. Я выполнила всё, как и надо, так что теперь жду свои деньги.

— Неправда! Ты не спасла своего брата, а уготовила ему смерть! — Артур нахмурился так, что его лицо пугающе помрачнело. Но Амико это показалось милым и не внушающим.

— Я спасла его от самого себя.

— Почти… — вмешался Далий Мар, сильно ослабевший после исцеления. Пусть лечебная магия считалась весьма простой и лёгкой в освоении, но сейчас приходилось бороться с собой даже из-за неё. — У вашей сестры нет ни толики совести.

— Если бы я была сильнее — показала бы, где черви зимуют!.. — тихо вмешалась Киама, грозно поглядывая на сидящую возле стены девушку. — В следующую встречу я отомщу тебе за Айву, поняла?!

— Буду ждать и надеяться! — отозвалась лыбящаяся Амико.

— Ладно, пора уходить. Мы и так сильно задержались. Артур, надеюсь, ты привёл с собой коней?

— Да! Мерлин сторожит их.

— Отлично. Давай, помоги мне поднять Айву и пойдём.

— А что делать с Амико?

— Она проваляется так пару часов, а потом кинется в погоню. Но мы будем уже далеко. Или же…

Во взгляде колдуна сверкнул какой-то пугающий огонёк. А спустя мгновение тот же огонёк сверкнул в щёлкнувших пальцах, и растёкшееся из лампы масло завилось всполохами магического огня. Глаза Амико блеснули оранжевым страхом, но помочь ей Артур не мог даже при всём желании. Хотя пришлось признать, что в этот раз и желания, как такового, не было… Сомневающийся Артур помог Далию Мару подтянуть ослабшего мужчину с кровати. Идти он мог сам, но очень медленно, поэтому согласился на поддержку. Киама тоже пыталась протиснуться и хоть как-то скрасить брату жизнь, однако её помощь приводила только к спотыканиям и спокойным недовольствам. Они вышли из комнаты, всё больше утопающей в красно-золотистых переливах пламени. Артур даже не пытался устраивать скандал; ему не хотелось спасать Амико — он признал это с болью, глядя на неё сквозь пропадающую дверную щель. Когда же дверь окончательно закрылась, Далий Мар сказал что-то неопределённое и они быстро устремились наружу: попасть под собственный огонь не хотелось совершенно. И очень скоро, буквально шагая по бессознательным и даже умершим наёмникам (Артур ещё раз возненавидел себя и своих ближних), они дошли до коней.

Как только все оказались в сёдлах, оба «обменянных» коня зарысили к выезду из города. Гулкий звон копыт разлетался по улочкам не самым приятным эхом, но Артур отказывался замечать это, нагруженный иными трудностями, а Мерлина больше беспокоила невозможность уснуть. Никаких опасностей по пути из Руберы не возникло, и даже внимательная стража не нашла в гостях столицы, которые вернули маскировку почти сразу после выезда, черты отъявленных преступников. Всё прошло как нельзя лучше. Теперь оставалось понять, куда ехать и что делать дальше. Но эту проблему, как и в прошлый раз, решил Далий Мар, знающий наизусть все самые недоступные и любопытные места огромного Эваса: «Вы когда-нибудь были в ущелье Нефаэй Вадальер?»

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2