Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Зато когда дело дошло до выбора платьев, Алиса испытала восторг, которого прежде не знала. Теперь и она поверила, что в этих нарядах они с Пенелопой будут выглядеть обворожительно и вполне могут сойти за гранд-дам.

Кроме того, Пенелопа умудрилась вызвать у миссис Лалуорт значительный интерес, ловко дав ей понять, что они с сестрой имеют связи в высшем обществе, и связи немалые.

– Мы остановились в Ислингтоне у нашей тети, леди Ледбери, – заявила она, – и нам с сестрой чрезвычайно важно поскорее обновить гардероб, поскольку мы намерены нанести визит

давней подруге нашей матери, маркизе Конингхем.

Алиса готова была поклясться, что миссис Лалуорт слегка вздрогнула.

– Вы сказали – маркизе Конингхем?

– Да. В юности мама часто гостила у них в доме… Вы понимаете, мы должны ее навестить, но для этого нужна соответствующая одежда.

– Вот уж не ожидала, – пробормотала себе под нос миссис Лалуорт, и Алиса никак не могла понять, что ее так удивляет. – Ее светлость, – продолжала хозяйка магазина, – в былое время часто делала у меня покупки, и мне хотелось бы вновь обрести привилегию ее одевать.

– В таком случае вы должны сшить нам такие платья, которые привели бы ее в восхищение, – заявила Пенелопа. Она сразу поняла, что имя маркизы произвело на миссис Лалуорт огромное впечатление. – Не сочтите меня самонадеянной, миссис Лалуорт, но я совершенно уверена, что, оказав нам с сестрой эту услугу, вы тоже не останетесь внакладе.

Миссис Лалуорт схватывала быстро и тут же велела показать девушкам несколько уже начатых платьев. Примерив их, Алиса и Пенелопа настолько преобразились, что миссис Лалуорт выразила желание немедленно дошить платья, а дамам, заказавшим их, сделать новые. Не теряя времени она приказала продавщицам принести самые лучшие из имеющихся в магазине тканей. Принесенные ткани были настолько красивы, что Алиса, даже не спрашивая, догадалась, что стоят они баснословно дорого и, улучив момент, прошептала Пенелопе на ушко:

– Пенелопа, ты с ума сошла? У нас нет таких денег!

– Предоставь это мне, – тоже шепотом ответила Пенелопа и, разматывая рулон голубого – под цвет глаз Алисы – шелка, добавила громче: – Ты только взгляни!

Алиса не могла не согласиться с тем, что этот шелк был бы ей очень к лицу.

Когда они наконец вышли из магазина, было уже далеко за полдень, так что сестрам неминуемо предстояло выслушать выговор от тетки.

Впрочем, это не имело никакого значения. Важно было другое, а именно то, что миссис Лалуорт обещала прислать на Ислингтон-сквер, 43, два платья завтра с утра, а два вечерних туалета – после полудня, если Пенелопа с Алисой днем придут в магазин на примерку.

Алиса, правда, не могла избавиться от подозрений, что Пенелопа заказала не только эти, но и другие платья. Она не сомневалась, что тех пятидесяти фунтов, что дал им граф, и двадцати двух фунтов за крем, который надо было еще изготовить, не хватит, чтобы оплатить платья, шляпки, перчатки, туфли, чулки и зонтики, которые тоже заказала Пенелопа, абсолютно уверенная в том, что без них не обойтись.

На обратном пути Алиса попыталась сказать об этом сестре, но ничего не вышло: они шли очень быстро, почти бежали, а в такой ситуации

обсуждать серьезные вещи попросту невозможно.

Чтобы ублажить тетку – леди Ледбери очень рассердилась на племянниц за то, что по их вине обед пришлось отложить на полчаса, – Алиса переплела заново ветхий псалтырь, а Пенелопа сшила пару серых рубашек из грубого холста, жалея несчастных негритят, которым придется носить это убожество.

– У меня для вас сюрприз, – сказала леди Ледбери, входя в комнату, где трудились Пенелопа с Алисой.

– Какой, тетя Генриетта? – спросила Алиса.

– Завтра я возьму вас в церковь Святой Марии на репетицию. Мы очень гордимся тем, что наш хор мальчиков будет выступать на коронации в Вестминстерском аббатстве, и я уверена, вы получите огромное удовольствие.

– Очень жаль, тетя Генриетта, – торопливо сказала Пенелопа, прежде чем Алиса успела раскрыть рот, – но завтра мы собирались нанести визит маркизе Конингхем.

Воцарилась тишина. Сестры увидели, как глаза тетки становятся круглыми от удивления.

– Ты сказала – маркизе Конингхем? – переспросила она, в точности как миссис Лалуорт.

– Да, тетя, – ответила Пенелопа. – Наверное, вам известно, что маркиза была близкой подругой маменьки, а у нас с Алисой есть одна памятная вещица, которую маркизе приятно было бы получить.

– Не может быть! – воскликнула леди Ледбери. – Я понятия не имела, что у вашей матери было что-то общее с маркизой Конингхем!

– Она в то время была не маркизой Конингхем, а Элизабет Денисон, – пояснила Пенелопа, – и маменька часто бывала у них дома. Но после того как она вышла замуж и поселилась в деревне, они, естественно, редко виделись.

– Не могу поверить, что ты говоришь мне правду, – отрезала леди Ледбери. – Но даже если так, в настоящее время маркиза не та особа, с которой вам следует заводить знакомство.

Пенелопа удивленно взглянула на тетку.

– Что вы имеете в виду, тетя Генриетта? Леди Ледбери долго молчала, а потом сухо сказала:

– Я не намерена обсуждать эту тему – во всяком случае, не с такими юными девушками. И все же считаю своим долгом всячески воспрепятствовать вашим намерениям.

– Ничего не понимаю, – проговорила Пенелопа. – Если вы знаете про маркизу что-то плохое, не лучше ли рассказать нам, что именно.

– Это не предмет для обсуждения, особенно с девушками вашего возраста, – повторила леди Ледбери и с достоинством удалилась, а Пенелопа с Алисой изумленно переглянулись.

– Что бы это могло означать? – с недоумением спросила Пенелопа.

– Может быть… следует послушаться тетю и… не ездить к маркизе? – робко предложила Алиса.

– Не будь дурой! – моментально взвилась Пенелопа. – Если тетя Генриетта ее не любит, значит, маркиза очаровательная женщина и будет рада нам помочь. – На Алису сей аргумент не произвел ни малейшего действия и, заметив это, Пенелопа ласково коснулась ее руки: – Алиса, не беспокойся. Помяни мое слово, если будешь слушаться тетку, то когда состаришься, станешь как две капли воды на нее похожей.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника