Дар небес
Шрифт:
11
Накормив дочку, сменив подгузники, убаюкав и уложив ее в кроватку, Дженис подумала о том, что перед тем, как начать одеваться к ужину, надо бы принять освежающий душ. Неожиданно звук ворвавшейся на полной скорости машины заставил Адама подойти к окну. При взгляде во двор лицо его побледнело, и, не сказав ни слова, он развернулся и буквально выбежал из комнаты.
— Адам!
Встревоженная и сбитая
Не раздумывая ни секунды, Дженис накинула на себя шелковый халат, завязала пояс и, как была, босая, выскочила из спальни.
— Адам! — услышала она с верхней лестничной площадки голос Оливии. — Боже, Адам! Как чудесно увидеть тебя снова!
— Оливия? Ты? — По глухому голосу Адама трудно было определить его настроение. — Входи… Пройдем в гостиную?
— Мне так тебя не хватало, мой друг! Я так скучала по тебе! Этот год без тебя превратился в сплошной кошмар!
Далее, пока они шли через холл, до Дженис доносились лишь обрывки слов, а затем дверь в гостиную захлопнулась.
В течение нескольких бесконечно долгих секунд Дженис стояла на лестничной площадке и колебалась, не зная, что ей предпринять дальше. Я не должна, убеждала она себя, я не хочу ничего знать! Но, значит, ей придется и дальше жить с этой тупой болью в сердце! Нет!
Не оставив себе ни секунды на размышления, она спустилась вниз. Дубовые двери заглушали голоса, но, прижавшись к ним ухом, она различила слова Оливии:
— Я так ошиблась, отказавшись от тебя, Адам! Теперь мне это совершенно очевидно. Я совершила ужасную ошибку!
— И я тоже, Оливия! Большей ошибки в жизни я не совершал.
Дженис отпрянула от двери, сраженная твердым и хладнокровным тоном Адама. Вот так спокойно и безапелляционно признаться, что, оставив Оливию, сдавшись без боя, он совершил главный промах в жизни! И все потому, что в приступе отчаяния он направился прямехонько к ней, скромной школьной учительнице, переспал с ней, сделал ей ребенка, а затем уже в силу гипертрофированной ответственности почувствовал себя обязанным жениться на ней. И в результате он больше не волен жениться на женщине, которую любит. Дженис обхватила себя руками, словно боясь, что сердце вот-вот разобьется на мельчайшие осколки.
— Но сейчас я готова начать все заново, — продолжала Оливия. — Я хочу попытаться возместить тебе ту боль, которую невольно причинила тебе, милый!
Голос Оливии вдруг прозвучал неожиданно громко, и лишь спустя секунду Дженис с ужасом осознала причину этого. Должно быть, она, Дженис, выдала себя, вскрикнув или сказав что-то вслух, потому что двери оказались распахнутыми настежь, в проеме их стоял Адам и смотрел на нее непроницаемым взглядом.
— П-простите, — торопливо проговорила Дженис. — Мне не следовало…
— Дженис!.. —
Нет! Это меня не касается! — захотелось ей крикнуть. Это имеет отношение к тебе, и ты, безусловно, уже сделал свой выбор. Я не хочу, чтобы ты в моем присутствии говорил, что совершил величайшую ошибку жизни, женившись на мне. Я не хочу слышать о том, как сильно ты любишь эту смазливую куклу!
Но из горла у нее вырвалось лишь слабое, еле слышное «Нет».
— Джен… — сказал Адам тихо, но твердо, отметая прочь все ее возражения. — Входи!
И она поняла, что ей остается только повиноваться.
Чувствуя, как у нее подкашиваются ноги, она вошла в комнату, и карие глаза ее мгновенно отыскали блондинку в элегантном салатового цвета костюме, стоявшую напротив большого окна и явно удивленную ее появлением.
— А вы кто такая?
Презрение, сквозившее в голосе Оливии, уязвило Дженис, и она невольно подняла голову и гордо расправила плечи.
— До недавнего времени я была мисс Дженис Моррисон, но теперь я миссис Дженис Лоусон, — заявила она со всем высокомерием, на которое была способна. — Я жена Адама.
Оливия отпрянула и недоверчиво переспросила:
— Его жена?
— И мать моей дочери, — добавил Адам сухо.
А она явно не ожидала этого! — торжествующе подумала Дженис при виде того, как тонкие брови Оливии взмыли вверх, а зеленые глаза чуть ли не вылезли из орбит.
— Твоей дочери! Адам, а ты уверен, что она тебя не водит за нос? С чего ты взял, что ребенок твой?
— Я уверен в этом! — без тени колебания отозвался Адам. — Элис — моя дочь, и она значит для меня больше, чем весь свет.
Что-то изменилось в душе Дженис. Она вошла в комнату, чувствуя себя потерянной и брошенной, уверенная, что ее браку с любимым человеком пришел конец. В предчувствии развязки она готова была пойти на крайний шаг, чтобы показать, как она любит Адама, и освободить его от всяких обязательств перед собой, чтобы он мог вернуться к Оливии.
Но сейчас, при виде его лица, при виде огня, горящего в его глазах, она вдруг преисполнилась смелости и решительности. Рука ее импульсивно сжала бриллиантовое сердечко на золотой цепочке.
— Мы с Адамом одна семья.
— Ах, вот как? А как Адам? Он тебя хоть любит?
Красивые губки Оливии скривились в торжествующей ухмылке, когда она уловила проскользнувшую по лицу Дженис тень сомнения.
— И любишь ли ты его? А если и любишь, то знай, что первой он выбрал меня. Он хотел жениться на мне до того, как ты появилась в его жизни и поймала на крючок с этим твоим ребенком. Ты окрутила его, воспользовавшись минутой его слабости, а потому ты всего лишь самозванка и занимаешь место, которое должно принадлежать другой. Если у тебя на пальце его обручальное кольцо, то это означает одно: ему пришлось это сделать, ведь у него не оставалось выбора.