Даркут. Взросление. Том 2
Шрифт:
Женщина кивнула.
– Дочка старого Раки? Давненько тебя здесь не было.
– А ты когда вернулась? – спросила Ирия.
Отвечая, женщина скривила губы:
– Мой Харальд погиб в морской битве. Говорят, его сожрал кракен. Его родичи выгнали меня из его дома. Я даже года не успела с ним прожить.
Ирия помолчала и сказала:
– Мне очень жаль. Наверное, теперь он пирует в Чертогах Павших.
Женщина покачала головой.
– Он любил крепкую медовуху и шлялся к портовым
– Ты знаешь, где найти тэна Йорана? – спросила Ирия. – У него служит берсерк Льетольв.
Женщина снова покачала головой. Ирия никак не могла вспомнить, как же ее зовут.
– А мои подруги? Анника и Грезэ? Мы с ними часто…
Женщина мотнула подбородком в сторону.
– Обе вышли замуж. Живут в другом месте. Анника, кажется, в Хидебе.
Ну конечно, Анника всегда хотела попасть в Хидеб, столицу страны. Уж она не упустит любую возможность. Наверное, вышла замуж за богатея.
С хмурого неба пошел мокрый редкий снег. Ирия уже и забыла, как это выглядит. Женщина не прощаясь, ушла в свой дом. Ирия пошла по улочке. Башмаки чавкали по грязи.
Вышла из деревни и направилась на восток. Там находилось крупное поселение Кирьятир, куда они вместе с Раки когда-то отвозили рыбу на продажу. Там наверняка знают, где найти тэна Йорана.
К поселению Ирия добралась к вечеру, когда стемнело. Девушка сразу пошла к таверне. В окнах полыхали отблески огня. Изнутри доносились пьяные крики и нестройные песни. Толкнув дверь, девушка вошла внутрь.
На очаге жарилась туша овцебыка. За столами сидели мужчины, пили вересковый мед. Служанки разносили тарелки с едой и кувшины, за стойкой в углу стоял хозяин, протирал руки тряпкой. В углу сидел сагден, тихо играл на йоухикко. Он сидел спиной к девушке, вытянув ноги к очагу.
Ирия огляделась и села за свободный стол. Подошла пышнотелая служанка и спросила с любопытством:
– Из набега вернулась?
Ирия кивнула и заказала жареного мяса с овощами и кувшин меда.
Вскоре служанка принесла заказ и Ирия жадно поела.
Сагден тихо запел:
– Приплыл я, полн
распева волн
о перси скал,
и песнь пригнал.
Сник лед и снег.
Дар Игга влек
весной мой струг
чрез синий луг.
Ирия подняла голову от тарелки. Ей показалось, что она узнала голос. Сагден вдруг взял и швырнул пустую кружку на пол. Кружка покатилась и напомнила Ирие отрубленную голову Агнеты. Затем сагден умолк и только водил смычком по струнам йоухикко. На его выходку никто не обратил внимания, подошла служанка и поднял кружку.
– Гуинг? – недоверчиво спросила Ирия. – Это ты?
Несколько человек оглянулись в сторону девушки, но сагден не обернулся.
Ирия встала и подошла к сагдену. Тронула за худое плечо и повторила:
– Гуинг?
И почти сразу увидела, что обозналась. Сагден обернулся. Ирия никогда не видела это узкое лицо с крючковатым носом, курчавой бородкой и копной желтых волос.
– Что случилось, госпожа? – учтиво спросил сагден.
– Нет, простите, – пробормотала Ирия. – Я приняла вас за другого.
Она села обратно за свой столик, но сагден последовал за нею.
– Вы приняли меня за Гуинга Жало Гадюки? Он мой дальний, дальний родственник. Хотя, признаться, меня с ним еще никто не путал.
Ирия допила вересковый мед из кружки. Потом позвала служанку и велела принести еще одну кружку. Кивнула сагдену на стул за своим столом.
– Как же вас зовут?
Сагден не заставил себя упрашивать дважды. Уселся за стул и с удовольствием отпил меда.
– Я Синдри Сладкоголосый.
Голос у него и вправду был приятный, бархатистый и ласкающий слух. Он выжидающе посмотрел на Ирию и она назвала свое имя.
– Как занесло в наши края столь юную госпожу? – продолжил расспрашивать Синдри. – Неужто поиски Гуинга? Старому хрычу повезло, что его разыскивают такие прекрасные девы.
Ирия покачала головой.
– Я ищу тэна Йорана. Вернее, его берсерка Льетольва. Он кое-что мне должен.
Синдри нахмурился.
– Ты угостила меня элем, поэтому послушай хороший совет. Те кому должен Льетольв и те, кто ему должны, долго не живут. Их находят с перерезанными глотками.
Ирия придвинула кувшин к сагдену.
– Забирай все. Мне все равно больше не хочется. И скажи, где Льетольв.
В разговор вмешался бородач за соседним столом:
– Если повстречаете Льетольва, спросите, как его правая рука?
Ирия вопросительно посмотрела на непрошенного говоруна. Тот пояснил:
– В последнем сражении с друзами он повредил руку до локтя. Так, что топор не мог держать. Интересно, рука выздоровела или он ее потерял окончательно? – откусил кусок мяса и отвернулся.
Синдри тем временем внимательно оглядел девушку и отметил великолепный топор на поясе. Сагден наморщил лоб, что-то припоминая и сказал:
– Йоран сейчас в Хидебе. Льетольв рядом с ним. Ждут, когда конанг позовет на сходку. Весной будет большой набег.
– Где именно в Хидебе? – уточнила Ирия.
– Подожди, – Синдри перестал морщиться и широко улыбнулся, как человек, который наконец вспомнил то, что давно пытался вытащить из памяти. – Это про тебя Гуинг сочинил песню о деве и берсерке? Ты училась у Скаэтты?