Дарт Лонгботтом
Шрифт:
Составить такое завещание Сириуса убедили не только зелья и ментальные чары, но и проникновенные дружеские речи Грюма и Дамблдора о том, что они сами поступили точно так же. После оглашения завещания на одном из собраний «Ордена Феникса» Сириус незамедлительно начал считать, что его вклад в общее дело будет побольше, чем даже у Дамблдора. Со временем Блэк стал оспаривать решения, которые принимал Альбус. Или, как в сегодняшнем письме, требовал от него определённых действий.
Впрочем, пока собака хорошо охраняет двор, ей можно простить и вонючие кучки на газоне. Так и Альбус был готов мириться с дерзостью Блэка до поры до времени. Ведь на войне тот, кто
Альбус не стал продолжать работу с садом, а оделся в городскую мантию и вызвал феникса. Переместившись в Хогвартс, он сразу наложил на себя чары невидимости, чтобы до поры до времени не провоцировать конфликт с новой директрисой. Однако родной кабинет был пуст, а вызванный глава общины домовых эльфов поведал ему такое, что Альбус только головой покачал от изумления. Гриффиндорцы восприняли попытку его ареста как призыв к бунту и всё это время провоцировали Долорес Амбридж использовать всё более жёсткие меры административного воздействия.
Противостояние с несогласными развивалось постепенно, и вот сегодня Поттер и Грейнджер заманили новую директрису в Запретный лес, где спровоцировали конфликт с кентаврами. Правда, сами детишки тоже могли пострадать от действий возмущённых полуконей, однако Поттера и Грейнджер выручил сводный брат Хагрида, который весьма уважал мясцо кентавров, а стрелы и копья храбрых четвероногих воинов ощущал всего лишь как колючки. В результате агрессивных переговоров Долорес Амбридж не смогла отбиться от кентавров и, как следствие, обживала неуютную сырую яму для отходов, вырытую собственноручно на краю стойбища.
К немалой радости Великого Светлого волшебника, ни Поттера, ни Грейнджер, ни ещё четверых членов так называемого Отряда Дамблдора в замке уже не оказалось. Вновь срочно вызванный глава домовых эльфов, помявшись, рассказал ему, что все ученики улетели куда-то на невидимых хищных лошадках. Теперь он с чистой душой мог сказать Блэку, что в Хогвартсе Гарри не нашёл.
Дамблдор спросил у эльфов, где сейчас находится Минерва Макгонагалл, но те ответили, что декана Гриффиндора ещё утром переправили в Мунго. Нерадивые авроры, которые пришли арестовывать Хагрида по наущению Амбридж, не разобравшись, выпустили в не ожидавшую такого Макгонагалл четыре оглушающих проклятья. Минерва упала на землю без сознания и затем в довольно опасном для жизни состоянии срочно была отправлена в лечебницу Мунго.
Покачав головой, Дамблдор поблагодарил главу домовых эльфов замка и направился к лагерю кентавров выручать Долорес Амбридж из плена. Однако там его поначалу ждала неудача. Вожди четвероногих соседей напомнили ему о давнем соглашении, по которому директора замка обязались препятствовать появлению великанов в Запретном лесу рядом с Хогвартсом. Однако, по словам полуконей, почти возле стен школы юных волшебников недавно поселился великан Грохх, который уже успел разорить две небольших стоянки кентавров и съесть там несколько жителей.
— Пока убитых немного, — кричали ему возмущённые полукони, потрясая копьями и луками. — Но что будет, если, подобно Грохху, всё остальное племя громил тоже решит переселиться поближе к Хогвартсу? Ваша Амбридж, вместо того чтобы отогнать Грохха подальше к горам, сама напала на воинов! А ещё оскорбляла их, называла полукровками. Это нас-то? Чистокровных кентавров и вершину магической эволюции?!
— О Великий Хирон, учитель Ясона и друг Геракла! Хорошо, что ты не видел унижения своих детей, иначе история человеческих магов закончилась бы, не начавшись! — патетически заламывал руки
А вожак Бэйн брызгал слюной ему в лицо и презрительно фыркал:
— Великий волшебник Дамблдор! Эта женщина смертельно оскорбила наш древний народ. А ведь вы, люди, ещё при строительстве Хогвартса заключили с кентаврами бессрочный договор о ненападении и поддержке! При активации защитных чар замка все племена вступят в сражение, чтобы спасти детёнышей магов. И теперь вы, Дамблдор, нарушаете клятвы Основателей!
Утомлённый спорами Альбус пообещал во всём разобраться и прогнать великана обратно в горы, но кентавры упёрлись всеми копытами и за одни пустые обещания отдавать пленницу отказались. Альбус долго переубеждал несговорчивых соседей, а потом ещё дольше левитировал Долорес Амбридж через Запретный лес в больничное крыло Хогвартса, потому что феникс переносить их вдвоём просто отказался. Как понял тогда Дамблдор, волшебная птица ненавидела назначенную Министерством директрису за издевательства над учениками.
Только поздним вечером, закончив все неотложные дела в замке, Альбус снова призвал феникса и без труда перенёсся в атриум Министерства магии. Однако, к его удивлению, стойка дежурного аврора на входе была пуста. Отряда быстрого реагирования также на месте не оказалось. На этаже Аврората и Департамента магического правопорядка было непривычно тихо, как и в остальных отделах Министерства. Поняв, что не сможет потребовать от мракоборцев немедленно арестовать «Пожирателей Смерти», Альбус поспешил вниз. Он искренне надеялся, что с учениками или, по крайней мере, с Гарри Поттером не произошло ничего страшного.
Внизу возле Отдела тайн он встретил старого знакомца, который взмахами палочки недоумённо тестировал сломанную защиту входной двери. Тот немедленно наставил на Дамблдора указательный палец и сердито прорычал:
— Иди забирай своих курят, Альбус! Устроили, понимаешь, скачки на бешеных троллях! Сначала Гарри Поттер с друзьями легко преодолел защиту Отдела тайн, как будто той и не было вовсе. Я только сейчас разобрался в причинах. Кто-то из коллег разблокировал проход «Пожирателям Смерти», а заодно дал доступ и для Гарри Поттера. Твой подопечный провёл с собой ещё пятерых, вот поэтому надёжнейшая защита и сломалась! Ей пятьсот лет было, отдери тебя бешеный тролль! И ладно бы твои птенцы разгромили только склад ложных пророчеств — те всё равно никому, кроме нас, невыразимцев, не нужны. Но ведь эта безумная компашка уничтожила результаты моих экспериментов с локальным временем! Необученная молодая провидица и какой-то здоровый неуклюжий дегенерат. А ещё один рыжий имбецил едва не нарушил магическое сообщение по всей столичной каминной сети! Искусственный интеллект, состоящий из специально выращенных в аквариуме мозгов, решил, что у рыжего идиота мозг бракованный, и начал дефрагментировать тот по-своему.
— Я считаю — малышу Уизли небольшая прибавка ума только на пользу пойдёт, — сказал Дамблдор, ухмыльнувшись. — Всё, что ни делается, — всё к лучшему, старый друг, рассказывай, что случилось дальше.
— А дальше объявились «фениксовцы», — посерьёзнел Сол Крокер. — Вроде как выручать твоих птенцов. И если до этого «Пожиратели Смерти» только игрались с детишками, пытаясь выманить у Поттера шарик со лживым пророчеством, то потом игры кончились. Сейчас они всей толпой в зале Смерти кидаются друг в друга проклятьями. И теперь, как ты понимаешь, «Арка Оркуса» в любом случае возьмёт с них свою жертву. Поспеши туда, пока аппетиты этой твари не выросли. Иначе через пару часов там станет тихо.