Дары ледяного неба
Шрифт:
Дуайт протянул руку к костяному мечу, впился присосками в рукоять, потянул меч из чехла, но Роланд перехватил его руку своей и прошипел прямо в антенну:
– Вот дурилка веревочная! Сиди спокойно и не дергайся, не до того сейчас!
Дуайт гордо выпрямился и произнес следующую речь:
– Отпусти меня, Роланд! Я знаю, что достоин презрения, но твое поведение переходит все границы! Дай мне восстановить мою честь!
Неожиданно подал голос Буцефал.
– Так будет честно, – сказал он.
И предупреждающе клацнул зубами.
Роланд
– Замечательно, – сказал он. – Великолепно. Когда придет ближайший прилив, под нами вылупится новый вулкан, времени почти не осталось, а мы стоим на месте, как дураки, и теряем время, потому что нашему королю, видите ли, взбрело в голову восстановить честь. Хорошо, Дуайт, пусть будет, как ты желаешь, я тебя не держу, – Роланд отдернул руку. – Плыви вниз, сражайся с травоедами, восстанавливай свою дурацкую честь!
– Ты хороший боец, брат мой, – сказал Дуайт. – Однако ты станешь плохим королем. Я не знаю, значит ли что-нибудь моя воля после того, что я натворил, однако воля моя такова – не вести тебе строй охотников и не начинать тебе пир королевской речью! Недостоин ты королевского звания!
– Все сказал? – спросил его Роланд.
– Все, – подтвердил Дуайт и замер в горделивой позе.
– Вот и замечательно, – сказал Роланд. – Теперь плыви отсюда и восстанавливай честь, а мы с Дейкстрой займемся делом.
– Не смей указывать королю, что делать, а чего не делать! – рявкнул Дуайт. – От моей чести осталось немногое, но и этого достаточно, чтобы не терпеть твои оскорбления! Натерпелся уже!
– Прости, брат, – сказал Роланд и смиренно склонил голову. – Этих слов достаточно? Или, может, мне позу уничижения принять нужно?
– Роланд, ты-то хоть не заводись, – сказал Дейкстра.
– Что значит "не заводись"?! – возмутился Роланд. – Ты тоже думаешь, что тому, кто просрал свою честь, все дозволено? Сколько мы еще препираться будем? Буцефал, червяк ты ничтожный, видишь ты багровый свет от земли или это Росинанта глючит?
– Обижать меня да, обижать король нет, – заявил Буцефал и резко встряхнул грудными плавниками.
Если бы Буцефал был в боевом облачении, Роланд был бы уже поражен боевыми актиниями, а так единственным результатом акульего жеста стало то, что Дуайт пошатнулся и чуть не выпал из седла.
– Сам дурак, и акул у него такой же тупой, – сказал Роланд.
Буцефал клацнул зубами в угрожающей близости от правой средней руки Роланда. Ясно было, что акул вовсе не собирается откусывать человеку руку, а просто угрожает, но Роланд отдернул руку, выбросил перед собой неимоверно острый меч и направил его прямо в голову Буцефала, между ноздрями.
– Молчать! – внезапно и страшно заорал Дейкстра.
Буцефал дернулся еще раз, и на этот раз Дуайт не удержался в седле. Он вдруг понял, что время разговоров истекло. Он много говорил о своей чести, но Роланда ясно дал понять, что королевская честь для него – пустой звук. Продолжать разговоры бессмысленно.
– Буцефал, подбери меч, – приказал Дуайт.
И
Акул ринулся вниз подбирать меч, поднятая им волна подхватила Дейкстру (а может, он сознательно ей поддался), и мудрец оказался между королем и его братом.
– Вы два дурака! – выкрикнул он. – Вулкан вот-вот извергнется, приходит конец всему, надо спасать людей, созывать акул, грузить мясо, матерей с яйцами, травоедов спасать, в конце концов! Как в новой скале жить без травоедов? Времени осталось всего ничего! А вы ругаетесь, как два идиота!
– Уйди с дороги, Дейкстра, – потребовал Дуайт и выставил руки перед собой в угрожающем жесте.
– Не уйду! – заявил Дейкстра. – Одумайся, король!
– С меня довольно, – заявил Дуайт.
Он прыгнул вперед и ударил всеми восемью руками мудреца прямо в жабры. Пять рук Дейкстра отразил, но три руки достигли цели, и мудрец завизжал и захрипел.
А в следующую секунду Дуайт услышал сзади голос Роланда:
– С меня тоже довольно.
И Дуайт почувствовал, как нестерпимо жаркая вода вдруг похолодала, а в голове помутилось, так бывает, когда слишком быстро поднимаешься в верхние воды. Руки Дуайта расслабились, присоски разжались, Дейкстра выскользнул из королевских объятий, а вода запахла кровью.
Мудрец дважды вдохнул и выдохнул, прочищая помятые жабры, и вдруг завопил визгливо и отчаянно:
– Что ты наделал, Роланд?!
– Что надо, то и наделал, – ответил ему Роланд, и было слышно, что он изо всех сил старается, чтобы голос казался спокойным. – Ты сам говорил, что мы теряем время.
Лицо Дейкстры стало растерянным и беспомощным, Дуайт заметил, что стало трудно различать его черты, оно выглядело смазанным, как в тумане.
– И что теперь? – жалобно спросил Дейкстра.
– Что-что… – проворчал Роланд. – Тебе виднее, ты же у нас мудрец.
Внезапно Дуайт ощутил, как заднюю часть его туловища пронзило ледяным холодом, а в следующий миг на смену холоду пришла нестерпимая боль. И тогда Дуайт, наконец, понял, что происходит.
– Будь ты проклят! – попытался выкрикнуть он, но не услышал собственного крика.
– Проклят, проклят, – пробормотал Роланд. И добавил, громко и повелительно: – Росинант, ко мне! Мчимся к пещере как можно быстрее, королевское семя остывает!
Но Дуайт не слышал последних слов брата, потому что к этому времени уже умер.
6
Дейкстра приземлился на горячую землю, его присоски затрепетали в такт колебаниям земли, и это ощущение отразилось ужасом в его разуме.
– Мы все умрем, – прошептал мудрец.
– Может, и не умрем, – возразил Сантьяга. – Если будем стоять и бояться – точно умрем, а если перестанем тупить и начнем действовать – то, может, и нет.
– А кто у нас король теперь? – растерянно спросил один из травоедов, окружавших Сантьягу.