Дары любви
Шрифт:
Все молчали.
— Я тебя сильно ударил? — Он осторожно отвел волосы с лица Анны. — Я не знал, что это ты. Когда почувствовал чье-то прикосновение, сразу ответил на него.
— Я в порядке, — тонким голоском пропищала Анна и сглотнула, пробуя сделать вдох поглубже. — Мне нужно поговорить с тобой, — выдавила она, наконец. Свен помог ей подняться на ноги. — Прямо сейчас.
Завтра, без сомнения, она вся будет в синяках — с головы до ног, но сейчас мысли Анны были не об этом.
— Пойдем, — решительно
Свен не позволял ей гулять за ограждением, и Анна направилась именно туда, чтобы оказаться с ним наедине.
— Анна, вернись сейчас же! — крикнул Свен.
Анна лишь ускорила шаг. Шум за ее спиной говорил о том, что Свен приближается.
— Подожди же! — рявкнул он.
Анна остановилась, Свен тут же схватил ее за руку.
— Проклятие! Ты на самом деле лишилась рассудка?
Анна молчала, уставившись на его широкую грудь, на чуть влажные, рыжевато-золотистые завитки волос, блестевшие в ярком утреннем солнце темнеющей книзу дорожкой…
Свен сжал ее ладонь и повлек за собой, грубо оборвав мечтания Анны.
— Давай-ка лучше вернемся в деревню. Прошу прощения. — Свен отпустил Анну и натянул рубашку, которую нес в другой руке. Сверху застегнул пояс.
Анна была огорчена: неужели она его смутила своим откровенным вниманием? Она знала, что ведет себя слишком смело, но… Свен такой красивый мужчина!
И не успел Свен опомниться, как Анна, подобрав юбки, со всех ног побежала к лесу.
Она успела добежать до деревьев прежде, чем он поймал ее. Прерывисто дыша, девушка прислонилась к широкому дубу, разметав волосы по плечам.
А Свен, бросив взгляд на густую чащу вокруг них, молил Бога, чтобы Анна не привела их в руки врагов. Впрочем, погоня разгорячила его настолько, что его не страшила никакая схватка.
Свен, торопясь, убрал с ее лица волосы, положил руки на тонкую талию Анны и прижал ее всем своим телом к стволу огромного дерева. Когда он наклонился к се устам, Анна обвила руками его шею, и разгоряченные губы их слились в долгожданном поцелуе.
С трудом оторвавшись от Анны, Свен прошептал:
— Никогда больше не убегай от меня.
Девушка скользнула пальцами за пазуху его рубахи и провела по волоскам на груди.
— Как ты можешь запретить мне? — спросила она, изгибая губы в дразнящей улыбке.
Вместо ответа Свен рывком притянул ее к себе. Анна застонала от неизведанной близости их тел. Их руки переплелись, уста снова соединились.
Анна стала быстро постигать искусство поцелуев. Ее губы страстно впивались в его губы, а язык повторял ритм языка Свена. Казалось, Анна инстинктом постигала тело Свена, те точки на нем, прикосновение к которым воспламеняло его больше всего.
Не задерживаясь, Анна уже целовала его подбородок и шею, ничуть не смущаясь колючей щетины.
Злость и гнев покинули Анну. Ее разум наслаждался новыми ощущениями. Она и не подозревала о существовании подобного удовольствия. Запах мужчины и аромат сандалового дерева, идущие от него, обостряли чувства. По спине разливалось блаженное тепло. Жар его тела, твердые мышцы его груди, дразняще прикасающиеся к ее груди… Анна жаждала теперь большего. Она потянула его рубаху, желая иных прикосновений к горячей коже Свена.
Если Свен этого не сделает, она сама расшнурует свою тунику и заставит сильные руки воина прикоснуться к ее страждущей плоти.
Казалось, в Свене соединились несовместные черты: сила и сердечная мягкость, способность тревожиться за нее и хорошенько рассмешить, умение быть жестоким к одним и нежным к другим… Анне так хотелось знать о нем все. Быть с ним. До конца.
Анна взяла его руку и положила на свою трепещущую от ожидания грудь.
— Прошу тебя, — прошептала девушка, глядя на него в упор. — Ты хочешь быть со мной?
Свен перевел взгляд на нее, вдруг что-то поверх ее головы привлекло его внимание. Он оттолкнул ее, шепнув:
— Беги! — Что…
— Немедленно, Анна. — Сердце ее замерло, когда она увидела, что он вытащил кинжал и приготовился к бою. — Беги и не оборачивайся, что бы ты ни услышала.
Глава четырнадцатая
Свен посмотрел, как Анна подобрала юбки и со всех ног бросилась в деревню. Затем обернулся к лесу. Любовный пыл покидал его, уступая место боевому азарту. Трое мужчин приближались к Свену.
— Эй, не стоило отпускать свою подружку, — начал один из них, лениво растягивая слова. — Мы тоже не прочь попробовать. — Его товарищи засмеялись.
Пальцы Свена сжались было в кулаки, но он заставил себя расслабить руку и промолчать. Сейчас важнее задержать этих негодяев, пока Анна успеет добежать до деревни.
Свен внимательно вгляделся в мужчин. Они были невысокого роста, особенно в сравнении с ним. Оружие у них — мечи и кинжалы — были в хорошем состоянии.
Держали разбойники свое оружие так, словно родились с ним.
— Полагаю, вы сообщите, кто послал вас? — дружелюбно сказал Свен.
— Не уверен, — ответил предводитель. — Меня не волнует ничего, кроме звона монет.
— Мы здесь не для болтовни, — перебил его второй раздраженным голосом. — Мы пришли забрать девчонку!
Свен успел оценить свое положение, прежде чем они напали на него. Все-таки разбойники не имели боевого опыта, поскольку, когда их главарь бросился к Свену с обнаженным мечом, двое других остались позади, словно выжидая своей очереди.