Давилка
Шрифт:
Джексон кивнул:
– Так. А остальное?
– Кровь летучей мыши... да, с этим тоже понятно. Место темное, мыши такие любят. Хотя я сомневаюсь, что начальство их терпит. Но одна вполне могла залететь в машину.
Джексон наклонил голову и потер глаз.
– Совпадает. Все совпадает.
– Думаешь?
– Да. Кроме славной руки, конечно. Вряд ли кто-нибудь подбрасывал такое в машину до смерти миссис Фроули, и белладонна в этих местах в самом деле не водится.
– А земля с кладбища?
– Есть такая?
–
– Ладно, - сказал Джексон, - попрошу компьютерщика, - он думает, что я готовлюсь к Хэллуону, - просчитать все элементы списка, главные и вторичные. Надо выявить возможные сочетания. Я выписал две дюжины наиболее обычных. Другими вызывают разных редких демонов. Но похоже, тот, с кем мы имеем дело, как раз из таких.
– И кто же это?
Джексон усмехнулся:
– Все очень просто. Этот миф берет начало в Южной Америке и распространяется на Карибские острова. Он связан с культом воды. Литература, которую я смотрел, говорит о демоне-воре, его имя Саддат или Тот, кого нельзя назвать. То, что сидит в машине, забралось туда по-воровски.
– Ну, и что нам с ним делать?
– Нужны святая вода и частица причастия. И прочитать над ним места из книги Левит. Христианская белая магия.
– Ты уверен, что не будет хуже?
– Лучше не думать о том, что будет, - грустно сказал Джексон, - Я не сказал тебе, что очень плохо, если там окажется славная рука. Это очень сильная магия, джу-джу.
– На нее святая вода не подействует?
– Демон, вызываемый славной рукой, может съесть на завтрак целую стопку Библий. Если нам попадется такой, это может плохо кончиться. От него лучше держаться подальше.
– Значит, ты думаешь...
– Да ничего я не думаю! Слишком уж хорошо все сходится.
– Так когда?
– Чем раньше, тем лучше, - сказал Джексон.
– А как нам попасть туда? Разбить окно?
Хантон улыбнулся, полез в карман и покрутил перед носом Джексона ключом.
– Где ты его взял? У Гартли?
– Нет, - сказал Хантон, - Мне его дал государственный инспектор по фамилии Мартин.
– Он знает, что мы делаем?
– Я думаю, догадывается. Он пару недель назад рассказал мне занятную историю.
– Про давилку?
– Да нет, - сказал Хантон, - про холодильник. Ну, пошли.
Адель. Фроули умерла. Кое-как собранная в одно целое, она покоилась в гробу. Но если бы что-то от ее духа осталось бы в машине, которая убила ее, она бы закричала. Она предупредила бы их. У нее часто было расстройство желудка, и она принимала таблетки E-Z, продающиеся в любой аптеке за 79 центов. На коробке содержалось предупреждение: больным глаукомой не рекомендуется принимать таблетки, поскольку их составляющие могут усугубить болезнь. К сожалению, Адель Фроули не страдала глаукомой. Она могла бы вспомнить, что за день до того, как Шерри Уэлетт порезала руку, она уронила
И внезапно в ночной тишине прачечной раздался пронзительный писк - летучая мышь камнем упала в дырку в изоляции машины, сложив крылья на слепых глазах. И тогда послышался звук, напоминающий хихиканье. Неожиданно давилка заработала со страшным скрежетом; ленты уходили в темноту, детали сталкивались и расходились, тяжелые цилиндры набирали обороты.
Все было готово.
* * *
Когда Хантон заехал на стоянку у прачечной, было за полночь, и над цепью облаков светилась луна. Он выключил фары и посмотрел на сидевшего сзади Джексона.
Когда он заглушил мотор, стал слышен ровный свист стук-гуд.
– Это давилка, - прошептал он.
– Да. Сама работает. Среди ночи.
Они посидели молча, чувствуя, как их ноги сковывает страх. Потом Хантон сказал:
– Ну что, надо идти.
Они вышли и направились к зданию, в котором все громче гудела давилка. Когда Хантон вставлял ключ в замок служебного входа, он подумал, что машина напоминает живое существо - в гудении будто слышались тяжелые вздохи и бормочущий ехидный шепот.
– Вот когда я рад, что со мной полиция, - сказал Джексон. Он перекладывал из руки в руку коричневую сумку. В ней были банка со святой водой, завернутая в вощеную бумагу, и том Библии.
Они поднялись в рабочее помещение, и Хантон повернул выключатель у входа. Флуоресцентные лампы зажили своей холодной жизнью. В тот же миг давилка замолчала.
Облако пара поднялось над цилиндрами. Она поджидала их в пугающем безмолвии.
– Боже, какая мерзость, - прошептал Джексон.
– Пошли, - сказал Хантон, - не том мы совсем раскиснем.
Они подошли ближе. Планка безопасности была опущена к лентам, ведущим внутрь.
Хантон положил на нее руку.
– Пора, Марк. Давай банку и говори, что делать.
– Но...
– Не спорь.
Джексон дал ему сумку, которую Хантон поставил на панель управления. Он достал Библию и вручил ее Джексону.
– Я начну читать, - сказал Джексон, - Когда дам знак, брызни пальцами святой воды на машину и произнеси: "Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, изыди, нечистый!" Понял?
– Да.
– Когда я дам знак второй раз, полей водой и еще раз скажи молитву.
– А как мы узнаем, если подействует?
– Увидишь. Эта тварь выбивает все окна в здании, которое покидает. Если не сработает в первый раз, будем повторять еще.
– Что-то мне страшно, - сказал Хантон.
– Это естественно. Мне тоже.
– Если мы ошиблись насчет славной руки...
– Мы не могли ошибиться, - сказал Джексон, - Начнем.
Он начал читать. Голос его эхом отдавался в пустоте прачечной.