Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я хочу сказать, что ты можешь обмануть большинство, но не меня. От меня ничего не скроешь. Не говоря уже о том, что я знаю тебя настоящего. И это, — она указала на его костюм и мокасины, — определенно не тот Бен, которого я встретила в Биг-Суре.

Он смотрел на нее, не улыбаясь, и на несколько мгновений совершенно забыв, что в комнате присутствует несколько сотен человек. Ее глаза, которые все замечали и ничего не упускали, были устремлены на него, и он всем сердцем хотел, чтобы у него хватило смелости притянуть ее к себе и захватить ее мягкий,

грешный рот в самом длинном, глубоком поцелуе, который никогда никто еще не видел.

— Вот ты где, Бен. Мне было интересно, куда ты запропастился.

И магия их взглядов внезапно испарилась, когда Элли появилась рядом с ним, собственически взяв его за руку. Он оторвал взгляд от Лорен и улыбнулся Элли.

— Прости. Я как раз собиралась выпить еще бокал вина, когда увидел Лорен и подошел поздороваться.

Улыбка Элли была вежливой, но натянутой, как только она повернулась поприветствовать Лорен.

— Понятно. Я удивлена, что ты ее узнал. Ты сегодня выглядишь совсем по-другому, Лорен.

Она не сказала Лорен, что та выглядела красивой или даже милой, и для Бена стало очевидным, что в эту минуту Элли раздражена и ревновала его к ней. И хотя ее губы фиксировали подобии улыбки, взгляд ее темных глаз был почти ужасающим.

Но Лорен запугать было почти невозможно, поэтому она лениво улыбнулась.

— Ну, кое-кто недавно посоветовал мне хотя бы изредка носить юбки. Поэтому я решила, что сегодня самое подходящее время.

Бен уставился в свой бокал, боясь что-либо ответить. Когда он говорил ей об этом, он, конечно, имел в виду совершенно другие юбки, что-то свободное и плавное, ниже колен, возможно, из хлопка. Конечно, он не представлял ее в таком сексуальном, настолько облегающем наряде, который делал ее похожей на сирену из фильмов 1940-х годов, особенно не с этими безумно соблазнительными красными шпильками.

Элли улыбалась, хотя ее раздражение продолжало расти, судя по сжатым тонким губам.

— Понятно. Значит ты только недавно купила свой наряд?

Лорен продолжала хитро улыбаться, словно намеренно окончательно решила доконать Элли.

— Да. К счастью, моя тетя знает, насколько я ненавижу ходить по магазинам, поэтому она выбрала его для меня, и я заскочила к ней в офис сегодня днем. А поскольку ее офис находится в крупнейшем универмаге было очень удобно. — Видя озадаченное выражение Элли, Лорен пояснила: — Моя тетя — Мэделин Бенуа, главный закупщик «Бергдорфа». Я не унаследовала ее чувства моды, поэтому полностью полагаюсь на нее и сестру, они и выбирают большую часть самой комфортной для меня одежды.

Элли была явно ошеломлена этой информацией и быстро еще раз оглядела наряд Лорен, скорее всего осознав, что ее одежда была эксклюзивной, дизайнерской и стоила гораздо больше, чем ее собственное платье и обувь.

Она потянула Бена за руку.

— Ну, нам нужно еще со многими поздороваться. Уверена, Лорен понимает…

Но прежде, чем Элли смогла его увести с собой, появились Карл и Крис, восхищенно присвистнув, увидев Лорен, Бен обменялся

с ними рукопожатиями.

— Сколько времени прошло с тех пор, когда я видел тебя в юбке или платье, я забыл даже насколько потрясающе ты выглядишь, — пошутил Карл, обнимая ее за плечи и дружески целуя в щеку. — У тебя сегодня горячее свидание, детка?

— Пока нет, — с сожалением ответила Лорен. — Но ночь только началась. А ты сам собираешься обойти клубы сегодня?

— Однозначно. Завтра мы все возвращаемся домой, так что насладимся нашей последней ночью в городе на несколько недель вперед. Как насчет клуба, Крис?

— Когда я отказывался? Хотите присоединиться к нам? — спросил он Бена и Элли.

Бен заколебался, пытаясь найти правдоподобное оправдание, определенно не желая смотреть, как Лорен будет троллить мужчин, но Элли ответила за него:

— Боюсь, у нас уже есть планы сегодня на ужин, но спасибо, что предложили. Возможно, в другой раз.

Он задавался вопросом, намеренно ли Элли старалась говорить таким официальным тоном, что отчетливо слышался ее британский акцент, который его просто душил. Но Крис, Карл и Лорен казались настолько невозмутимыми, просто пожали плечами и перешли к следующей теме.

Крис с интересом посмотрел на бокал Лорен.

— Это Мерло? Я не мог выбрать между Мерло и Каберне. Не возражаешь, если я попробую?

Лорен убрала свой бокал подальше и настороженно посмотрела на него.

— Ты уже проверился?

Крис закатил глаза.

— Ты все еще про это? Я говорил тебе не беспокоиться по этому поводу. Как обычно, ты делаешь из мухи слона.

— Из мухи слона? — Лорен покачала головой с раздражением. — Прости, но я практически видела, инфекции, передаваемые половым путем, фактически ползующие по рукам той шлюшки. И пока ты не проверишься, ты не имеешь права ничего у меня пробовать.

Бен и Элли явно смутились, Лорен быстро объяснила:

— Во время нашей остановки в Москве, по пути домой из Непала, Крис переспал с... давайте назовем ее женщиной с сомнительными моральными нормами. С тех пор мы с Карлом донимаем его, чтобы он сдал анализы на все болезни, известные современному миру.

Крис нахмурился.

— Я пользовался презервативом.

Лорен похлопала его по щеке.

— Дорогая, даже если бы ты использовал два презерватива, этого было все равно мало с этой шлюшкой. Так что пока ты не докажешь мне, что чист, я не дам тебе ничего попробовать.

Бен прикусил губу, пытаясь, черт возьми, подавить смех, клокочущий у него в груди. Между тем, выражение ужаса на лице Элли заставило его извиниться и увезти ее, прежде чем она что-либо ответила.

Но, к сожалению, после того, как они вернулись домой, она сказала слишком много. Во время ужина она была капризной, в основном молчала, отчего было неудобно, и Бен почти видел, как раздражение в ней только воростало. Она также выпила больше, чем обычно, только на этот раз алкоголь сделал ее еще более напряженной и резкой, а не хихикающей и очаровательной.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть