Дайвэн. Хранители живого источника
Шрифт:
– Понятное дело, ведь ты даже не спрашивал ее об этом, а сразу за дело принялся.
– Что за чушь ты несешь? Я не лез к ней, она сама меня на это спровоцировала.
Я возмущенно встрепенулась. Волк в овечьей шкуре! – помыслила я. – Сразу сплавил всю вину на меня! А сам всю дорогу корчил из себя непобедимого героя. Мне захотелось вернуться и начистить ему морду за такие слова. Он выставил меня полной идиоткой перед Мэйсоном, но, кажется,
– Может, подъедешь, и мы с тобой обо всем лично потолкуем?
– Да без проблем, – дерзко прозвучало в трубке, – я как раз собирался заехать к ней, чтобы отдать ключи, те, которые она мне оставила с намеком, чтобы я вернулся. Ты уж прости, дружище, но твоя барышня играет на два фронта.
– Какие еще ключи? – Я принялась обшаривать карманы. – Я не могла их потерять! – Ни в рюкзаке, ни даже в карманах толстовки их не было. И тут я вдруг вспомнила, как слышала тихий звон, когда удирала от Натана. Как я могла так проштрафиться? Похоже, невезучесть – это мой конек.
Бенджамин припарковался прямо перед моим домом. Мне вдруг показалось, что из соседских окон на нас смотрела миссис Пауэрс, но, прежде чем я успела разглядеть ее, Мэйсон заглушил мотор, и фары потухли.
– Ты что, действительно собрался его ждать? – мой голос стал вялым, но враз поменялся. – Зачем ты представился моим парнем? Мог бы сказать, что ты мой брат, а лучше – друг.
Мэйсон очередной раз ухмыльнулся, пожимая плечами.
– Ты слишком в себе уверен! – зарычала я, открыла дверь и вылетела на улицу.
Как только я появилась на крыльце дома, над входной дверью автоматически зажегся светильник. Я подергала ручку двери, зная, что дверь заперта, а затем уселась на деревянные ступени. Голова поникла, но поднялась, как только издали донесся хлопок.
Бенджамин вышел следом за мной.
– Ты что, меня преследуешь?
– Нет. Просто вышел забрать свою куртку, – пояснил он.
А ведь он был прав. На мне действительно была надета его куртка, я забыла ее снять перед тем, как выбежала из машины. Прорычав про себя невнятные слова, я покосилась на него, сняла с себя куртку и протянула ему, разом ощутив, как холодный воздух обволакивает все тело.
– Вот, держи! Она мне уже не нужна. – С каждой секундой становилось все холоднее и холоднее, поэтому я обняла себя обеими руками.
– И это все? – Мэйсон прищурился. – А как же благодарность? Я подвез тебя домой, согрел, а ты даже банального спасибо не скажешь?
Я виновато опустила глаза.
– Ты прав. Прости, я погорячилась. Спасибо тебе.
Он кивнул.
– Так уже лучше. – Потом он подошел ближе, расправил в руках куртку, закинув ее обратно мне на плечи. – Елки-палки. Оденься, на улице холодно. Неизвестно, через сколько приедет этот выродок. Может, залезем обратно в машину?
– Может, я лучше надену свою толстовку? Думаю, она уже подсохла. А ты можешь ехать домой, я сама разберусь со своими проблемами.
– Я, пожалуй, останусь, – настоял Мэйсон. – Хочу взглянуть на того, кто пытался тебя обидеть.
– Уверенна – все обойдется, – отговаривала я. – Он приедет, отдаст ключи и все, мы разошлись, как в море корабли. Я не хочу тебя в это вмешивать, тем более мы с тобой не так давно знакомы. Мы даже не друзья.
– И что? Типичный случай, – заключил он. – Какой-то выродок обижает девушку. Долг обязывает помочь.
Открыв рот, я закивала головой, с изумлением изучая стоящего передо мной парня.
– Кто же ты, черт тебя подери!
Лицо парня напряглось. Будто зная, что приключится в следующий момент, он стал ближе, ухватил меня за руку и насильно притянул к себе. Его лицо было так близко, что я успела разглядеть еле-еле заметные морщинки у краешков глаз. Они появлялись каждый раз, когда он улыбался. Сейчас он тоже улыбался, заставляя мое сердце трепетать.
Как я и говорила, он, словно знал, что приключится в следующий момент.
После того как он почти обнял меня, к дому подъехало желтое такси.
Затаив дыхание, я с нетерпением ждала развязки. Ветер стих и на мгновение мне показалось, что я слышу шаги тех, кто приближался к нам – как вдруг они стихли.
– Руби! – выкрикнула Келли, несясь ко мне изо всех ног. – С тобой все в порядке?
Она мельком взглянула на Мэйсона, затем на меня и снова на Мэйсона. Глаза стали расширяться, а в них читался вопрос: – Как так? Когда успели?
Она повела указательным пальцем.
– Вы…
Мэйсон перебил ее.
– Позже объясню. Подыграй нам.
Келли кивнула.
Деррик с Натаном подошли сразу за Келли. Еще у такси Натан выглядел уверенным, собранным. Но как только встретился лицом к лицу с Бенджамином, то враз будто под землю канул. Шея осела гармошкой, глаза испуганно выпучились на монумент, стоящий перед ним. А ведь правда, разница между Бенджамином и Натаном была заметна невооруженным глазом. Бенджамин высокий, атлетически сложен, а Натан щупленький и ниже его почти на голову.
– Это он? – Мэйсон ухватил меня за талию, подтянув к себе так, словно я в действительности была его девушкой. Он с ненавистью палил глазами по маленькой испуганной фигурке, стоящей перед ним.
– Вот твои ключи, Руби.
Как я и предполагала, Натан до сих пор периодически говорил писклявым голоском то ли от страха, то ли от ноющей боли в паховой области. Впечатление складывалось, что вот-вот он наложит в штаны, если Мэйсон вдруг ринется на него.
В душе вострубила победа.
Натан прокашлялся.