Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Даже вампиры хандрят
Шрифт:

Рука Пэйна взлетела так быстро, что я почти не заметила этого. Как и Каспар. Кулак Пэйна врезался в его нос, отчего китайский бог смерти впечатался в стену. От удара его тела несколько тонких фарфоровых чашек упало на пол. Каспар медленно сполз вниз.

— О, это было очень умно с твоей стороны — разбить нос лорду демонов, — сказала я Пэйну, когда мы вышли из квартиры. — Ты всерьез думаешь, что он тебе это так оставит?

— Оно того стоило, — сказал с улыбкой Пэйн.

— Посмотрим, что ты скажешь сегодня ночью. — Я посмотрела на его часы. — О, хорошо, что

мы не опоздали на встречу с Оуэном Рейсом. Будем надеяться, что провидица была права, и он действительно знает, где статуя.

— Я не сомневаюсь, что провидица была права, — сказал Пэйн, садясь в машину. — Меня беспокоит, чего Рейс захочет в обмен на эту информацию.

Я скользнула вслед за ним и обратила его внимание на ту сторону лица, что была обожжена, и подождала несколько минут, пока краснота не исчезла полностью.

— Как мне видится, у нас есть хорошие основания для обмена. Поскольку есть высокая вероятность того, что статуя и Кода связаны между собой, мне кажется, он захотел бы нам помочь найти статую, при условии, что мы поможем ему выяснить, где манускрипт.

Мы проехали короткое расстояние до дома Оуэна, не произнеся ни слова. Пэйн, очевидно, был занят своими мыслями, пока я пыталась переварить тот факт, что Каспар так нас обманул. По пути я составила список вопросов, которые мы должны были задать, но толку от этого оказалось мало.

— Его здесь нет? — Спросила я экономку, когда Пэйн и я стояли в прихожей большого старого дома. — Он скоро вернется? У нас с ним назначена встреча на это утро.

— Он мне ничего об этом не говорил, — сказала дама, явно желая, чтобы мы ушли и дали ей спокойно работать. — Последнее, что я слышала от профессора — что он в Барселоне и вряд ли вернется в ближайшие нескольких дней.

Я смотрела на Пэйна, когда за нами закрылась дверь. Мы стояли на крыльце. Небо было черным и промокшим, и дождь навевал бесконечное уныние.

Он нас кинул?

— Скорее всего, — сказал Пэйн, поднимая воротник пальто. — Я думаю, мы должны…

Он резко остановился, схватил мою руку и сжал ее до боли.

— Что? Что случилось? В чем дело? — Спросила я, почувствовав внезапный озноб.

Он потащил меня к машине, резко распахнул дверь и впихнул меня внутрь.

— Эй! — Сказала я, когда он захлопнул дверцу и помчался к водительскому сиденью. — Что происходит?

Он завел машину и втопил газ.

— Это Финн.

— Да? Они допрашивают полтергейста?

— Допрашивали, — ответил он, его голос был полон гнева.

Что-то не так? Боже, что случилось? Почему ты вне себя от злости?

Пэйн развернул машину, не доезжая до перекрестка и бездумно игнорируя двойную сплошную и все прочие сопутствующие законы дорожного движения. Дело в Клэр. Она похищена. Невысоким брюнетом с обезьяной на плече.

Глава 18

— Где она?

Пэйн остановился перед небольшой, комфортабельной гостиницей. Финн выскочил из спасительной тени входной двери прямо к машине и проскользнул на заднее сиденье, когда я задала свой вопрос.

— Я не знаю, —

ответил Финн, его лицо в потеках крови почернело от гнева. — Этот ублюдок схватил ее, когда мы разговаривали с Рубеном. Я не знаю, кто он, черт возьми, такой, но он владеет какой-то серьезной силой. Он впечатал меня в стену, прежде чем я понял, что случалось. Думаю, я отключился на нескольких минут, потому что, когда я пришел в себя, он уже запихнул Клэр в ее машину. Я попытался проследить за ними, но пешком далеко не уйдешь. Клянусь, что когда я найду этого скользкого задрота, я из него отбивную сделаю.

— Сэм? — Спросил Пэйн, ожидая, когда я укажу ему, куда ехать.

— Я попробую, но ничего не обещаю. — Я закрыла глаза и очистила свое сознание, пока оно не стало пустым, как чистый лист бумаги. Мои мысли устремились к Клэр — я отчетливо ее представила, вытаскивая изнутри все эмоции, которые ее с ней были связаны. Я увидела Клэр ребенком на празднике по случаю ее дня рождения, счастливой и смеющейся. Я вспомнила Клэр подростком на двойном свидании, великолепную и уверенную в себе, рядом со мной — застенчивой и неуклюжей. Я представила Клэр, какой она была на прошлой неделе, помогая мне двигать мебель по пыльному, промозглому офису — счастливую, взволнованную и говорящую без умолку. Я удерживала все эти воспоминания и эмоции глубоко в себе и использовала их для поиска.

— На восток, — сказала я, глядя в том направлении. — Она к востоку от города.

Пэйн вытащил карту из кармашка на двери и разложил ее на руле.

— Ты можешь точно определить, где это?

У меня возникла одна мысль. Я, не колеблясь, ткнула пальцем в большое бледное пространство.

— Дунстанская пустошь. Бьюсь об заклад, он держит ее там.

— Зачем? — Спросил Пэйн. — Зачем ему нужно ее похищать и везти на съемочную площадку?

— Это не съемочная площадка, это место притяжения, — сказала я, разгоняя пыль, пока Пэйн не выехал на одну из главных магистралей, ведущих на восток. — Как природный магнит. [49]

49

Слово, которое используется в оригинале — lodestone — (дословно — магнитный камень) не имеет точного аналога в русском. Оно означает и магнетит, и «притягательность», и привлекательного человека — «душу компании». Т. е. оно ближе всего к собственно слову «магнит».

— Что? — Финн вытащил пару салфеток из моей сумки и стер почти всю кровь, которая вытекала из пореза выше брови, но все равно выглядел он ужасно, особенно в свете пасмурного дня. Как и у Пэйна, под глазами у него лежали темные круги, и мне стало интересно, сколько эти двое спали за последние пару ночей.

— Природный магнит. — Я замолчала, задумавшись, неужели с того дня, когда мой офис впервые посетил Пэйн, прошло уже четыре дня. У нас осталось мало времени.

Я знаю. Боль и сожаление просачивались в его голос, несмотря на его попытки не тревожить меня.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6