Децема. Начало
Шрифт:
Но на деле оказалось, что я не была готова встретиться даже с деревом, которое стояло в саду Иберии. Когда я вышла из машины, то просто подошла к нему и принялась удивлённо его разглядывать. Оно было таким идеальным: ровным, гладким и симметричным, и, казалось, оно выросло таким само. Просто потому что должно было соответствовать стандартам Нойран.
— Молодец, молодец, — похлопала я его по стволу.
— Не задерживай меня, меченая, — раздалось недовольно сбоку. — Ты постоянно забываешь, с кем имеешь дело, не так ли?
Я послушно повернулась к дворцу.
— Чёрт, — выругался глухо Индра, оглядываясь на меня. — Дерил, заведи это чучело в дом.
— Дом? — повторила я. — Ты живёшь здесь? Люди могут жить в чём-то подобном? — Меня мягко, но уверенно подхватили под локоть, и я задрала голову. — Привет, Дерил, как тебя зовут?
— Молодой господин, её нужно проинструктировать и привести в порядок перед встречей с боссом, — сказал Дерил, ведя меня к дверям.
— Нет, — бросил Индра. — Я не собираюсь нянчиться с ней дольше необходимого
Это была очень показательная фраза. Она отображала его суть почти так же, как то избиение кузена: Индра ненавидел, когда подопечные доставляли ему проблемы. А может, он просто ненавидел опекать кого бы то ни было. Несмотря на то, что он был членом самой большой и сплочённой семьи, он казался одиночкой.
Когда я оказалась внутри фойе, то поняла, что без Дерила не справилась бы в любом случае. У входа точно должен стоять человек, который будет поддерживать того, кто оказался здесь впервые. Это место сражает великолепием наповал.
Здесь всё было настолько изобильным, ценным, величественным, даже если речь шла о поле или потолке. Под ногами мозаика, над головой — лепнина и роспись. Всё, выдержанное в каком-то древнем стиле, но при этом такое современное.
Озираясь вокруг, я поняла, что не могу элементарно позавидовать. Я привыкла завидовать сытым людям. Здоровым людям. Людям, у которых есть брат, сестра или даже просто тот, с кем он может в любой момент поговорить. Здесь же речь шла уже не о сытости, здоровье или «ячейке общества». Это был совсем другой масштаб, недоступный моему пониманию.
Дерил, держи меня…
Индра окликнул проходящего мимо мужчину.
— Видел отца?
— Босс в приёмной, молодой господин, — отозвался тот, вопросительно посмотрев на меня.
— В какой из двух?
— Хм… в той самой, — многозначительно произнес он, прежде чем мы разминулись.
«Та самая» приёмная находилась внизу, в подвале. У меня сразу возникло плохое предчувствие, так что я решила максимально себя обезопасить.
— Эй, слушай, — окликнула я Индру у самых дверей. — Прежде чем всё это случится, я должна кое-что сделать. — Когда он обернулся, я достала из кармана те «крохи», которые остались от материнской заначки. — Вот, держи.
Я сунула деньги ему в руку, и он уставился на них так, будто увидел подобное впервые. Но мне что-то
— Что это за хрень?
— Это штраф за нападение на твоего человека. Всё, что у меня есть.
Конечно, я понимала, что даже его нижнее бельё стоит дороже. Просто мне не хотелось оказаться перед Иберией, будучи ему формально должной.
Индра огляделся, будто ища мусорку, в которую мог бы это сложить. Потом подозвал Дерила, на лице которого я увидела едва заметную улыбку. Он оценил этот жест — наивный, но доказывающий мою принципиальность.
Индра отдал деньги ему. Он не стал возвращать их мне, и дело тут не в жадности. Просто он тоже оценил. По-своему.
Открыв двери, молодой господин переступил порог приёмной, и я зашла следом… Но тут раздался мучительный крик из глубин «кабинета», и я отшатнулась назад, натыкаясь на Дерила. Понимаю, он не мой телохранитель, но до этого самого момента он отлично заботился обо мне… А теперь он лишь подтолкнул меня и закрыл двери снаружи.
Я оказалась в пыточной, а наш маршрут никак не мог этого предполагать.
Какого чёрта тут происходит?!
Закон Тавроса настолько не касается хозяина Тавроса, что он может проливать кровь в центре города, в главном доме этого города? Хотя, если вспомнить, как я познакомилась с его сыном?.. На пыточном стуле сидел кузен Иберии, да? У них это, похоже, семейное.
— Чёрт, отключился, — проворчал палач, откидывая клещи.
Это и был Иберия. Человек, которой мог пытать без клещей и отрезвить одним взглядом. Он был жилистым, матёрым антропоморфным чудовищем, и, глядя прямо на меня чёрными, как космические дыры, глазами, он сказал:
— Кругом одни грёбаные предатели.
Это был весь необходимый мне инструктаж. Нужно было просто увидеть его при таких обстоятельствах и услышать это, чтобы понять, как нужно вести себя с ним в дальнейшем. Индра знал это, поэтому и не стал тратить время на лишнюю болтовню.
— Сын, — бросил Иберия, отходя к раковине, чтобы смыть с рук кровь. — У тебя есть для меня новости?
— Целых две, — ответил Индра, следя за тем, как подручные Иберии стаскивают со стула бесчувственное тело. Мне пришлось посторониться, чтобы они вынесли его из комнаты.
— Начни с плохой.
— Я избил сына твоей сестры, — сказал Индра, и Иберия пожал плечами.
— Но не убил же.
— Нет.
— Это отличная новость. Лучшая за сегодня.
Похоже, в прошлом в драках с Индрой никто не выживал.
— Погоди. — Молодой господин указал себе за спину, на меня. — Я привёл чучело, которое напало на нас.
«Порадовал», ничего не скажешь.
Иберия прищурился.
— Ого, наша исправительная система отлично работает. Пара часов в ЦПЗ, а она уже похожа на человека. — Он поманил меня к себе, будто собираясь закончить то, что они начали. У него под рукой как раз было всё необходимое, боги. — Я решил, что мои люди сошли с ума, когда сказали, будто бы ты принесла саблю Паймона. Учти, если это ложь…