Дедов завет
Шрифт:
Куда важнее то, почему он заставил меня уехать. Помнишь волшебника Лизариуса, моего жениха? Наверняка помнишь. Король недавно снова повысил его в должности. И теперь волшебник Лизариус требует, чтобы мы поженились раньше. По закону это запрещено, если только Король лично не даст свое разрешение.
Пока что я живу в нашем замке, но скоро поеду в Столицу, где отец хочет добиться разрешения наш брак с волшебником Лизариусом. Ходят слухи, что Король сильно болен, и его давно уже никто не видел, поэтому отец хочет поторопиться.
Мар, приезжай в Столицу. Я очень тебя жду. Я не хочу
Я люблю тебя, Мар.
Твоя Трисса»
— Ого, парниша, ну и дела!
Я стоял как вкопанный и все никак не мог поверить своим глазам. Триссу хотят выдать замуж? Уже? Я должен что-то сделать! Зря она боялась, что я буду злиться на Гэна. Нет, я прекрасно понимал, что они молчали ради меня. Но я также прекрасно понимал, что так просто не спущу это ни тому гаду Лизариусу, ни отцу Триссы. А я ведь еще думал ему понравиться, чтоб он сам согласился отдать мне Триссу. А вот шиш ему! Трисса все равно будет моей, хочет он того или нет! Да мне вообще на всех наплевать! Трисса моя!
— Эй, эй! Парниша! А ну успокойся! Ты ж щас всю Школу спалишь! Успокойся, говорю!
— А?
Я не сразу понял, что мои руки сжаты в кулаки, а сами они горят фиолетовым огнем. Ого! А я и не знал, что так могу. Боли от огня я не чувствовал, равно как и жара. Однако по обеспокоенной морде Руфуса, я догадался, что нужно срочно сделать, как он говорит. Ага, проще сказать.
Ух, я бы сейчас этого Лизариуса!…
— Парниша!!!
Фух… Спокойствие… только спокойствие… Деревья… Цветочки… Птички поют…
— Молодец, парниша! Так держать!
Огонь полностью исчез с моих рук, и я даже кулаки разжал. Ничего, я еще доберусь до этого Лизариуса. Только сперва надо добраться до Столицы.
— Пока, Руфус!
— Счастливой дороги, парниша!
Крыс не стал меня провожать, и остался в моей комнате. Я прошелся по пустому коридору, вышел к воротам и попрощался со смотрителем. Если честно, то мне было очень грустно уезжать. Я как-то тут привык уже. Однако я знал, что обязательно сюда вернусь. Вместе с Триссой!
Я даже не заметил, как переплыл ров и как добрался до главной площади. И только когда я подошел к фонтану, опомнился. К фонтану? А почему он не работает? Или на каникулах он и не должен работать? Дальше думать о неработающих фонтанах мне не пришлось, потому что как раз подошел кучер.
— Марвус?
— Ага.
Если б он сам ко мне не подошел, то я б его и не узнал, потому что раньше его никогда не видел. Новенький, наверное. Выглядел он ненамного старше меня, да и ростом был пониже. Головы так на две.
— Готов ехать?
— Готов.
— А вещи?
— Все с собой. — Я похлопал по сумке у себя на плече.
— Хорошо. Волшебница Трисса просила не задерживаться.
— Слушай… Как тебя зовут?
— Абрамус.
— Слушай, Абрамус, мне тут надо кое-куда заехать…
Глава 7
Когда профессор Ремус вез меня из нашего замка в Школу, путешествие показалось мне очень коротким, потому что этот бабоподобный мужик опоил меня сонным зельем. Сейчас же никто мне такую подлянку не устроил, и я, если уж совсем
На пути нам не встретилось ни одной кареты, только перекати-поле иногда перекатывалось туда-сюда, а я просто изнывал от скуки. Возница ехал не останавливаясь, и я догадываюсь, что бабуля дала ему для этого какое-то зелье. Да еще и плащом особенным снабдила, чтоб ему не жарко было. А вот о любимом внуке она так не позаботилась. И если бы я так не старался в последнее время на уроках, то непременно помер бы тут от жажды. А так мне удалось растянуть ведро воды на всю дорогу. Вот только с жарой я почти ничего не смог сделать. Хорошо хоть научился, как все тот же профессор Ремус, веер заколдовывать, чтоб тот воздухом прохладным меня обмахивал. Конечно, не так хорошо, как у него. И то хорошо. Жалко только, что эта штука лишь днем работает, зато ночью не так жарко.
Не знаю, то ли Абрамус, мой кучер, так дорогу сокращал, то ли до Столицы от Школы не было ни одного поселения, но мне показалось, что наш мир на самом деле превратился в сплошную пустыню, и я больше никогда не встречу ни одну живую душу. Обошлось.
К концу четвертого дня, как раз перед самым закатом, мы добрались-таки до самого главного города нашего Королевства. Ого! А стены тут еще больше! Этажей так в шесть! Да и самой стене, казалось, не было ни конца, ни края. И ворота тут раз в пять больше, чем в Городе возле Школы. Интересно, а тут тоже невидимый Страж их охраняет?
Узнать этого мне не удалось, потому что ворота открылись сразу же, как к ним подъехала наша карета. Ого! Солнце уже садиться собиралось, а народу было столько, словно день только начался. Они тут спят вообще? Нет, в Городе возле Школы тоже не все в это время по домам прятались, но столько людей сразу я еще никогда не видел. И это ведь только окраина Столицы! Что ж там тогда в центре творится?
Да ну его этот центр! Зато тут так приятно и не жарко, что остальное все неважно. Минут через пять мне стало совсем хорошо, так что я стал смотреть то в одно окно, то в другое и все никак не мог насмотреться. Кроме нашей кареты, тут еще было много других, да и просто всадники на лошадях то и дело проезжали мимо нас. В Городе все пешком ходили, поэтому для меня все это было в новинку. Вот что значит Столица!
— Оладка перепеченная!
Я чуть не слетел с сидения, потому что кучер резко остановился. А потом я услышал, как он смачно ругается. Я высунулся из окна, чтобы посмотреть, что там произошло. Оказалось, что какой-то парень чуть не попал к нам под колеса. Он что, не смотрел куда идет? Парень только скривился, отряхнулся и пошел своей дорогой. Надеюсь, с ним больше ничего не случится.
— Поехали, Абрамус, — сказал я, и мы двинулись дальше.
Улицы здесь были намного шире, чем в Городе. И домов тут было намного больше, и людей намного больше. Здесь вообще все намного больше было! Только вот лица у всех какие-то угрюмые, словно люди здесь только и делали, что думали о своих заботах. Не, пока что мне тут не нравилось. И это даже несмотря на то что в Столице погода была даже лучше, чем в Городе, хоть и не такая хорошая, как в Школе.