Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Из-за кареты делегации Шармбатона вышел парень, который был одет как мальчик-паж. Его внешность мне показалась смутно знакомой. Мальчик открыл дверь кареты и подавая ручку, помогал девушкам покинуть нутро транспортного средства.

Девушек оказался целый цветник, и они на фоне большинства англичанок смотрелись очень даже эффектно, отчего наши пацаны изошли слюной, а от девушек повеяло жаждой убийства. Больше всего поразила мадам Максим, директор французской школы волшебства, которая была едва ли не выше Хагрида, этакая бой баба, которая и горящую избу насквозь пройдёт,

и коня на плече унесёт. Про таких женщин говорят: «Не делайте замечание даме, неправильно несущей шпалу».

Пятнадцать девушек вылезли из кареты, они были одеты в тонкие шёлковые мантии, словно собирались ехать на южный курорт, а не на север Шотландии. Бедняги дрожали от холода. Одна девушка обмотала голову шарфом. Мальчик-паж встал рядом с ними, словно покорный слуга, но на него никто не обращал внимания, словно парень пользуется амулетом отвода глаз, и если бы не его яркая одежда, то никто вообще бы не заметил, что среди делегации французов есть парень.

Гостей не стали долго держать на холоде и пригласили в замок. Вот им будет сюрприз, когда обнаружат, что там хоть теплее, но не намного, разве что ветра нет. Это мы тут за три года закалились, и то Укрепляющее зелье разве что вместо чая не пьём.

Делегация Дурмстранга появилась ещё более эффектно. В середине Чёрного озера образовался портал, который из-за того, что оказался немного под водой, выглядел как завихрения воды с кучей пузырьков. Из портала появился корабль, но выглядело всё так, будто он всплывает со дна озера. Корабль имел скелетоподобный вид, тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском он, наконец, весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап.

С корабля начали сходить на берег пассажиры, которые были одеты в длиннополые шубы. В отличие от французов, тут все поголовно были мужского пола.

Самое интересное, это имена прибывших, по крайней мере, тех, кого услышал. Директор Дурмстранга – Игорь Каркаров - высокий, худой и с козлиной бородкой с завитком на конце. Каркаров представил лишь одного парня, видимо любимчика - Виктора Крама. Крупный и крепкий парень, нос с горбинкой, густые черные брови и волосы.

Всё такое родное, славянское.

На Крама многие наши студенты среагировали, словно стая фанатов на кумира.

– Эрни, – пихаю в бок Макмиллана. – Чего все обтекают на этого Крама?

– Ты что! – Макмиллан был удивлён и слегка возмущён. – Это же Виктор Крам. Ловец сборной Болгарии по квиддичу. Он поймал снитч в финале мирового чемпионата.

– Идиотизм, – тихо пробурчал я, покачав головой в стороны.

Наконец, этот балаган прекратился, и мы зашли в замок, направившись на праздничный пир в Большой зал.

Ребята из Дурмстранга расположились за столом Слизерина, причём как-то странно. Виктор Крам сел отдельно от остальных, словно дистанцировался, большая часть народа села в центр стола, а четвёрка парней расположилась с самого края. Девочки и мальчик из Шармбатона сели за стол Райвенкло и держались вместе.

– Добрый вечер,

леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, – наконец начал Дамблдор, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. – С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка!

При этих словах одна из шамбратонских девушек, у которой на голове все еще был шарф, громко хихикнула.

Я её понимаю, удобства в замке уж очень суровые, это не пансион благородных девиц, каким мне представляется Шармбатон. А наш директор тролль. Как он опустил гостей, поприветствовав их в последнюю очередь, причём после привидений, и выделил это после «леди и джентльмены», словно их за таковых не считает. Одно слово – чудак, только букву «Ч» надо заменить на большую «М».

– Официальное открытие Турнира, – как ни в чем не бывало продолжал Дамблдор, – состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома!

Наевшись, примерно через полчаса с начала трапезы, я встал из-за стола и направился к столу Слизерина, словив осуждающие взгляды многих студентов Хогвартса, особенно Пуффендуйцев и Слизеринцев, которые были удивлены подобным попранием традиций. Подойдя к сидящим с краю парням из Дурмстранга, я внимательно их осмотрел.

– Привет, народ, – говорю на русском. – Русский язык кто-то понимает?

Четверо из парней, сидевших рядом друг с другом, слегка усмехнулись и оживились. До этого они сидели с настороженным видом, но услышав русскую речь, сразу расслабились и заулыбались, принявшись с интересом рассматривать меня.

– Здорова, коли не шутишь, – выдал крепко сложенный русоволосый парень с причёской под расчёску. У него было округлое лицо и нос картошкой. – Ты удивишься, но понимаем и даже говорим на нём. Я Саня Васильев.

– Вообще отлично! Я Гарри Адамс. Если надо будет... – Делаю паузу и картинно щелкаю себя средним пальцем по шее. – То у меня лучший самогон в Хогвартсе. Есть настойки: хреновуха, на рябине, на чаге, на клюкве, кофейная, абсент. Принимаю любую валюту. Всё качественное и многими опробованное. У других не берите, сивуха адская, траванётесь в пять секунд. Если желаете, то организую вечеринку, угощу своей продукцией, чтобы оценили качество.

– Вечеринка? – удивился и обрадовался стройный блондин с веснушками на лице. – Сергей Поляков, – спохватившись, представился он.

– Я Максим Смирнов, – вступил в диалог темноволосый парень, который имел плотное телосложение, можно даже сказать, он был полным. – Парни, кажется, мы не тот стол выбрали. Надо было сразу идти к тем, которые с барсуком на флаге.

– Поздняк метаться. Если вы сейчас перейдёте за наш стол, меня местные аристо в бетон без всякого волшебства закатают.

– Обо мне не забыли? – спросил самый низкий парень из компании. Помимо низкого роста он был худой, каштановые волосы были зачёсаны набок, на худом, вытянутом книзу лице, выделялись голубые глаза с живым взглядом. – Игорь Кадочкин, приятно познакомиться.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2