Дедушка П
Шрифт:
– Гарри, ты можешь что-то сделать? – спросила Ванесса.
– Я рад, что вы, наконец, вспомнили обо мне. – Я широко улыбнулся. – Я готов вас спасти, только для этого мне придётся снять щиты, а это проблема. Глядя на трупы солдат, мне в голову закрадываются смутные подозрения, а не разделю ли я их судьбу.
– Не говори глупостей, мы уже решили, что не будем тебя убивать, тем более, когда грозит реальная опасность быть самим убитыми, – произнёс Генри.
– Гарри, никто тебя не тронет, я прослежу за этим, –
Слова словами, но подстраховаться необходимо. Первым делом я наложил на себя заклятье Силы. Теперь по силе и реакции (жаль, что не регенерации) я сравнялся с вампирами, так что, используя перстень для колдовства, смогу им противостоять в случае опасности. Затем изменил глаза и оглядел солдат и их экипировку в магическом зрении. Магии там не было, так что я решил обезопасить дом самым простым способом, наложил на него маглооталкивающее заклинание. Пришлось постараться создать его таким образом, чтобы оно развеялось через несколько часов.
– Жуть какая, – глядя на мои очи, выдала Анджел. – Что ты делаешь?
– Теперь в дом солдаты не смогут зайти в течение нескольких часов, хотя это не исключает того, что его могут взорвать.
– А ты не можешь его защитить? – спросил Питер.
– Могу, я же всё-таки мастер трансфигурации. Я мог бы зачаровать поверхности, запретив проникновение сквозь неё патронов и взрывчатки, но не вижу смысла бесполезно тратить магию. Проще вас телепортировать отсюда.
– Ты и такое можешь? – удивлённо спросила Ванесса.
– Это же волшебник, – чуть ли не фыркая, выдал Питер. – Он и не такое может.
Я стал размышлять над вопросом, как эвакуировать отсюда вампиров, но при этом обезопасить себя от них. Вначале подумал о том, чтобы по очереди перенести их в номер отеля при помощи аппарации. Потом родилась мысль о том, чтобы перенести одну вампиршу, а остальных перенесёт феникс. Но оба эти варианта мне показались ненадёжными в силу того, что я останусь без защиты. Мало ли, что придёт в голову вампирам. Допустим, четверо настроены ко мне более-менее нормально, а вот в Питере я не уверен – этот может меня прибить. Он циник, по которому видно, что не хочет расставаться с деньгами, к тому же опасается разглашения информации.
– Народ, – начал китаец, – на улице что-то движется.
– Гарри, ты там не завис? – спросила Ванесса.
– Думаю, как лучше вас спасать.
– И что, есть идеи? – спросила Анджел.
– Идей масса.
Тут мне в голову пришла действительно интересная идея, и я оскалился в гоблинской улыбке, от которой пятеро вампиров вздрогнули. Я направил палочку на Питера.
– Эй, Гарри, ты же не собираешься делать ничего такого? – взволнованно произнёс высший вампир. – Помни, только с живого ты получишь свои деньги.
–
Вампир тут же уменьшился в двадцать раз, став ростом около девяти сантиметров. Это вызвало ужас и шок у остальных вампиров. Они огромными, размером с грецкий орех глазами смотрели на маленького паникующего Питера, который с ужасом рассматривал то маленького себя, то огромных нас.
– Верни, как было, – пропищал маленький Питер.
– Верну, как только телепортирую вас отсюда. Вы слишком большие, чтобы я вас унёс в реальном размере. Так что придётся потерпеть.
– Да ну на хер! – испуганно произнёс Генри. – Может я это, своим ходом попробую?
– Чтобы я позволил своим инвестициям быть бездарно уничтоженными? Ни за что! – Направляю палочку на Генри. – Редуцио.
Бородач мгновенно уменьшился, присоединившись к Питеру.
– Теперь я понимаю, почему Питер боялся волшебников, – испуганно произнесла Анджел. – Если они и такое могут...
– Редуцио.
Анджел присоединилась к паре миниатюрных вампиров.
– Пипец, как страшно! – пропищала уменьшенная мулатка. – Я за двести лет жизни никогда и никого так сильно не боялась. Кажется, у меня развилась нанософобия (боязнь карликов). А я ведь не верила, что люди могут бояться таких вещей.
– Волшебники, – протяжно пропищал Питер. – Теперь ты понимаешь, почему мы их опасаемся?
Китаец закрыл глаза и стоял с видом фаталиста.
– Я готов, – покорно произнёс он. – Действуй, великий маг.
– Редуцио.
Китаец уменьшился до размеров игрушечного солдатика, открыл глаза, посмотрел снизу вверх на меня и печально вздохнул.
– Мне одной кажется, что карлик за счёт нас компенсирует свои комплексы? – пропищала Анджел.
– Кто-то договорится до того, что навечно останется такого роста.
– Молчу-молчу, господин волшебник, – испуганно ответила мулатка. – Вы большой, сильный и красивый юноша! Не принимайте близко к сердцу девичий бред.
– К такому жизнь меня не готовила, – качая головой в стороны, тихо сказала Ванесса.
– Редуцио, – сказал я, направляя палочку на Ванессу.
– Чтобы я ещё когда-нибудь знакомилась с прикольным карликом в баре, – возмущённо пропищала уменьшенная Ванесса. – Не бывать такому.
– Акцио кастрюля.
Мне в руки прилетела кастрюля, она была пробита насквозь автоматным патроном и погнута.
– Эй-ей, зачем тебе кастрюля? – испугано пропищала Анджел.
– Кажется, я знаю зачем, – ответил мулатке Генри.
Я поставил кастрюлю на пол.
– Господа вампиры, кастрюля-экспресс подан. Прошу вас занять места согласно купленным билетам.