Дедушка П
Шрифт:
– Кто знает! – многозначительно ответила Элизабет.
– Ух ты! – радостно воскликнул Эдвард, второй близнец. – Ты слышал, Гарольд? Это же гениально! И почему дядя Гарри ни о чём таком не сказал нам?
– Ты что, собираешься воровать бронзовые краны с магловских свалок? – удивлённо спросил Гарольд. – Ты же слышал, вся школа Валлаби уже этим промышляет. Уверен, они выгребли со свалок всё, что было не забетонировано.
– Мальчики, даже не вздумайте заниматься чем-то подобным! – грозно заявил Северус. – Тем более, что у всех свалок в Австралии уже давно патрулируют
Пятеро Снейпов подошли к барьеру. Самодовольно покосившись через плечо на брата-близнеца, Грегори взял у матери тележку и побежал вперед. Спустя мгновение он исчез из виду.
– Вы мне будете писать? – тут же спросил Эдвард у родителей, пользуясь отсутствием брата.
– Каждый день – хочешь? – спросила Элизабет.
– Нет, каждый день не надо, – поспешно сказал Эдвард. – Дядя Гарри говорил, что когда он учился в Хогвартсе, большинство ребят получали письма из дома примерно раз в месяц.
– Ну раз дядя Гарри говорил... – протянула Элизабет.
– Ты, пожалуйста, не верь всему, что он наговорил тебе о Хогвартсе, – добавил Северус. – Ваш крёстный любит шутить.
– Что, и про Выручай-комнату тоже? – с недоверием спросил Эдвард.
– А что, Гарри рассказал вам о Выручай-комнате? – удивлено спросила у сына Элизабет.
– Ну... – Эдвард замялся. – Крёстный рассказал об этой комнате и попросил проверить её на разное имущество. Он сказал, что вы с папой её ограбили, но вдруг там что-то осталось.
Северус Снейп судорожно закашлялся от удивления. Он встал как вкопанный и тяжело задышал.
– Ну, Адамс... – шипя, протянул Северус.
Все вместе, оставшиеся на платформе Снейпы, толкали вперед вторую тележку, набирая скорость. У самого барьера Эдвард вздрогнул, но столкновения не произошло. Семья просто вдруг оказалась на платформе девять и три четверти, окутанной густыми клубами белого пара от ярко-алого «Хогвартс-экспресса». Повсюду в тумане виднелись неясные фигуры, и Гарольд уже исчез среди них.
– Где они? – с тревогой спросил Эдвард, глядя на туманные очертания, мимо которых они проходили.
– Мы их найдем, – успокоила его Элизабет. – Эди, вот они, по-моему.
Разобрать лица в густом дыму было трудно. Голоса, чьих обладателей было не видно, звучали неестественно громко. Кто-то поблизости во всю глотку рассуждал о правилах полета на метлах.
Из тумана возникла группа людей, стоящих у последнего вагона. Лишь подойдя совсем близко, Северус, Элизабет, Лили, Эдвард и Гарольд, смогли ясно увидеть их лица. Это была странная пара родителей, которая тем не менее, смотрелась весьма гармонично.
Маленького роста мужчина с аккуратной тёмно-каштановой бородой, одетый в классический костюм чёрного цвета и с широкополой шляпой на голове. Он был насколько низок и имел непропорционально большую голову, что можно было смело утверждать, что это карлик. Любой, кто читает газеты, смотрит телевизор или пользуется интернетом, сразу сумел бы опознать в этом низкорослом юноше всемирно известного миллиардера, самого богатого человека планеты, а волшебники ещё могли бы добавить – самый молодой грандмастер
Рядом стояла юная девушка, чей рост лишь немногим превышал рост карлика, ей с натяжкой можно было дать семнадцать лет, хотя длиннополое черное вечернее платье и стильная шляпа с огромными полями делали её визуально ещё на несколько лет старше. Эмили Адамс, официально слабая волшебница и супруга мистера Гарри Адамса, которой завидует большая часть девушек мира, в том числе магического. Но лишь единицы знают, что на самом деле она не совсем человек.
Карлик держал за руку семилетнюю милую девочку с тёмно-карими глазами и густыми чёрными волосами, которые в распущенном виде ниспадали до поясницы. Девочка была названа в честь прабабушки отца – Мортиша. Она была с отцом почти одинакового роста, не дотягивая всего несколько сантиметров. Но любому было понятно, что ещё год-два, и доченька перегонит в росте отца, а затем и мать.
Навстречу Гарольду с радостью бросился второй сын этой странной семейной пары. Рослый для своих одиннадцати лет жизнерадостный мальчишка, одетый в форму Хогвартса со знаками отличия Пуффендуя. У него были каштановые непослушные волосы, карие глаза и слегка удлинённые верхние клыки, из-за которых его улыбка была несколько устрашающей, а школьная мантия придавала мальчишке схожесть с маленьким вампирёнышем.
– Алекс! – радостно закричал Гарольд, кидаясь обниматься с другом.
– Гар! – радостно воскликнул Алекс. – Тут так классно. Большой красный паровоз, куча народа, всем плевать на Статут секретности.
– Алекс, ты что, тоже едешь в Хогвартс? – удивлённо спросил подошедший Эдвард.
– Нет – это папина мантия, она мне немного маловата, но налезла, – отмахнулся Алекс. – Это всё ваша мама. Она моему отцу несколько месяцев по ушам ездила... Ну, так папа говорит... В общем, когда тётя Лиза была у нас в гостях в последний раз, она сказала, что всё должно быть символично, и мы все должны ей подыграть. Нас с Мортишей папа на сегодня в школе отпросил «по семейным обстоятельствам». Жаль, что меня в Хогвартс не отпускают. Я слышал, там круто – каждый год школьникам устраивают разные приключения на выживание, прямо как в гостях у бабули.
– Б-р-р... – выдал Эдвард, передёргивая плечами. – Нет уж, я больше к твоей бабуле ни за что в гости не поеду. Эти её игры «кто быстрее поднимет зомби»...
– Да ты что? – воскликнул Гарольд, с радостно горящими глазами. – Это же круто! Где ещё можно самостоятельно поднять зомби? А какие шикарные пирожки с игуанятиной она печёт!
– М-м-м... – протянул Алекс. – И не говори! Пирожки у бабули шикарные.
– Алекс, – сказал Эдвард, – помнишь, мы как-то видели у крёстного в кабинете фотографии. На одной из них он был с огромным морским драконом. Ты спрашивал у него, откуда такой монстр?