Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

3. HAUNTED

(Gillan/Glover/Paice/Morse/Airey)

I hear the beating of your wings As if you're playing on my strings In mysterious ways you draw me in To a love beyond all understanding. Beyond my reach so far away But it seems like only yesterday. I’m haunted, haunted Is that what you wanted. All that's left is the ghost of your smile It stays awhile then fades away. I hear your footsteps on the ground Tempting me to turn around. It’s just the echo of a disenchanted lover Shuffling aimlessly homeward bound To empty rooms and picture frames And friends who can't recall our names. I'm haunted, haunted You’ve got what you wanted. * All that's left is the ghost of your smile It stays a while and fades away. I’m haunted, haunted Is that what you wanted. All that's left is the ghost of your smile It stays a while and fades away. I’m haunted, haunted Is that what you wanted. All that’s left is the ghost of your smile It stays a while and fades away.

3. ЗАЧАРОВАННЫЙ

(Гиллан/Гловер/Пэйс/Морс/Эйри)

Я слышу биение твоих крыльев, Как будто ты перебираешь мои струны. Ты
загадочным способом втягиваешь меня
В любовь, недоступную пониманию, Недосягаемую и такую далекую, А кажется всего лишь вчера… Я зачарован, зачарован — Ты этого добивалась?
Все, что у меня осталось, — призрак твоей улыбки, Который вскоре угаснет. Я слышу твои шаги, Искушающие меня обернуться, Но это просто отзвук разочарованного влюбленного, Бесцельно плетущегося домой К пустым комнатам, рамам от картин И друзьям, не способным припомнить наши имена. Я зачарован, зачарован — Ты добилась того, чего хотела. Всё, что у меня осталось, — призрак твоей улыбки, Который вскоре угаснет. Я зачарован, зачарован — Ты этого добивалась? Все, что у меня осталось, — призрак твоей улыбки, Который вскоре угаснет. Я зачарован, зачарован — Ты этого добивалась? Все, что у меня осталось, — призрак твоей улыбки, Который вскоре угаснет.

4 RAZZLE DAZZLE

(Gillan/Glover/Paice/Morse/Airey)

I don't have the time of day, I don’t know what day it is. Someone's falling on my head Get up… get up, ah, We're going out on the raz. Chorus: Razzle dazzle Call it what you want To me it doesn’t matter It’s where I belong. It's a matter of distinction, A real fine line Between an orgy of destruction And a wonderful time. This room’s so cold and bare * There’s nothing here for me. I’ve got to find some heat somewhere Get up… get up, ah, We’re going out on the raz. Razzle dazzle Call it what you want It really doesn't matter When I'm bangin' on a gong. While someone’s holding out To a willing congregation And we can all forget about The state of the nation. Can’t hear a thing But I see your lips are moving. I'm working on my thinking And I think it’s improving. I’m going to get the blame So I might as well deliver. If only I can swim across This weird human river. I know I started out With the best of intentions. Some blinding inspiration And a few not-to-mentions. And now I’m looking deep Into the last dying embers Shouting what are we doing here And nobody remembers. I've lost a friend or two I don't know where they have gone. Only one thing I can do Get up… get up, ah, I, l, I’m going out on the raz. Chorus.

4. РАЗЛ ДАЗЛ

(Гиллан/Гловер/Пэйс/Морс/Эйри)

Я не знаю, который сейчас час, Я не знаю, какой сейчас день. Что-то падает мне на голову: “Вставай… вставай, Мы идем отрываться". Припев: Разл дазл — Называй это, как тебе угодно, Мне без разницы, Ведь это дело мне по душе, Главное различать И точно провести черту Промеж разрушительной оргией И чудесным времяпрепровождением. Эта комната так холодна и пустынна, * Что мне тут делать нечего. Я должен где-нибудь найти хоть немного тепла. Вставай… вставай, а-а-а, Мы идем отрываться. Разл дазл — Называй это, как тебе угодно, Нет никакой разницы. Когда я колочу в гонг, А кто-то вцепился В жадно внимающую паству, Мы все можем забыть о Состоянии народа. Я ничего не слышу, Но вижу движение твоих губ. Я работаю над своим мышлением, И, сдается мне, оно улучшается. Я собираюсь принять на себя вину, Чтобы освободиться от грехов, Если только мне удастся переплыть Этот дурацкий людской поток. Я знаю, что затеял это дело Из лучших побуждений, Во вспышке вдохновения И кое-чего, о чем лучше не упоминать. И теперь я всматриваюсь В угасающие угли И кричу: “Что мы тут делаем?” Да только никто не помнит. Я лишился парочки друзей — Понятия не имею о том, куда они делись, И все, на что я способен, — Встать… встать, а-а-а, Я, я, я иду отрываться. Припев.

5. SILVER TONGUE

(Gillan/Glover/Paice/Morse/Airey;

All right.

Well I'm standing here on a moving station All the world is travelling by To strange outlandish destinations Ha, there they go, I wonder why. I may be crazy But I’m not stupid I get along I use my silver tongue. You know I can dream in any language Flying in my magic bed And I don’t need to work my passage, he-he, All I do is use my head. Chorus: I may be crazy But I'm not stupid Sometimes I ramble Then I’m lucid. Oh, I might seem lazy But I’m hurting no-one I get along ‘Cos I use my silver tongue. M-m, I know exactly what you’re thinking But you don't know what's in my mind. You went too fast and now you're sinking Because you forgot to read the signs. Chorus. Oh yeah.

5. ЗОЛОТЫЕ УСТА

(Гиллан/Гловер/Пэйс/Морс/Эйри)

Отлично!

Я стою тут на передвижной платформе, А весь мир несется мимо меня По странным внеземным маршрутам. Ха, интересно: куда это всех несет? Быть может, я и сумасшедший, Но я вовсе не дурак Я отлично лажу со всеми, Используя свои золотые уста. Знаешь, мне снятся сны на разных языках, Когда я летаю на своей волшебной кровати, Поэтому мне нет нужды заучивать фразы наизусть — Всего-то и надо, что поработать головой. Припев: Быть может, я и сумасшедший. Но я вовсе не дурак. Иногда я несу околесицу, Но потом наступает просветление. О, я могу казаться лентяем, Но это никому не мешает, И я отлично лажу со всеми, Используя свои золотые уста. М-м-м, я точно знаю, о чем ты думаешь, А вот ты не знаешь, что у меня на уме. Ты шел слишком быстро и теперь ты тонешь, Поскольку забыл следить за знаками. Припев. О
да.

6. WALK ON

(Gillan/Bradford)

Oh-oh, yeah. If you don't like what you see If you can do better than me You better walk on. If the road before you winds Obscuring all the signs You better walk on. You mean more to me Than just a pretty face I won’t hold you down You need a little space. If you don’t like what you see If you can do better than me You better walk on. Well, you know I don't like to fight No matter who's wrong or right You better walk on. (x2) I don't mean to bring you down If you prefer the other side of town You better walk on. (x2) You've been troubled Sleeping through the night Deal with it in the daytime Then you can turn off the light. If you don’t like what you see If you can do better than me You better walk on. (x2) Oh, girl I tried, You know I tried While I cried, you lied. Oh-oh, you better walk on. Well, heart inside me burns And the world around me turns You better walk on. (x2) You know, it won't be right away We'll meet again someday You better walk on. (x2) When the shine wears oft And he's on to something new Try not to think about How good I was to you. Well, if you don’t like what you see If you can do better than me, oh, oh, oh, You better walk on. (x2) Yeah-yeah, You better walk on. (x5) M-m-m, You better walk on. (x2) Yeah, yeah, ooh-ooh. Ha-ha-ha.

6. УХОДИ

(Гиллан/Брэдфорд)

O-o-o, да. Если тебе не нравится то, что ты видишь, Если ты можешь справиться лучше, чем я, Тогда лучше уходи. Если дорога перед тобой заворачивает, Не давая рассмотреть знаки, Тогда лучше уходи. Для меня ты нечто большее, Нежели просто милое личико, И я не стану тебя сдерживать — Тебе нужно больше места. Если тебе не нравится то, что ты видишь, Если ты можешь справиться лучше, чем я, Тогда лучше уходи. Ты знаешь, я не люблю драться — Неважно, кто прав, а кто — нет, Ты лучше уходи. (х2) Я не стану удерживать тебя, Если ты предпочитаешь жить на другом конце города, Так что лучше уходи. (х2) Тебя мучили кошмары Ночь напролет — Попытайся разобраться со всем среди бела дня И тогда уже выключай свет. Если тебе не нравится то, что ты видишь, Если ты можешь справиться лучше, чем я, Тогда лучше уходи. (х2) Ой, девочка, я пытался — Ты знаешь, я пытался, но Когда я обливался слезами, ты все лгала, О-о, так что лучше уходи. Да, сердце пылает в груди, А мир вокруг меня вертится, Ты уж лучше уходи. (х2) Ты знаешь, ничего сразу не происходит, И когда-нибудь мы еще встретимся, Так что лучше уходи. (х2) Когда позолота облезет, А он увлечется кем-нибудь еще, Не пытайся даже и думать о том, Как хорошо к тебе относился я. Если тебе не нравится то, что ты видишь, Если ты можешь справиться лучше, чем я, о-о-о. Тогда лучше уходи. (х2) Да-да. Лучше уходи. (х5) М-м-м, Ты уж лучше уходи. (х2) Да-да, у-у-у. Ха-ха-ха!

7. PICTURE OF INNOCENCE

(Gillan/Glover/Lord/Paice/Morse)

Well, it hear they’re trying to make us all the same It’s mind control by any other name. Who's gonna pay the price For this foolish paradise. Oh… Momma don’t take that train. I hear it said we're headed too far South Chinese whispers go by word of mouth. That rules for every size and shape The nag has gone, shut the gate Once you’re in you’re never getting out. All right. I'm so misunderstood There goes my manIihood. Ah, she’s in my face again With that picture of innocence. No drinks, no smokes, No dicking around, No dirty jokes. Straight lace, straight face, The old straight jacket, * We got no hope. I hear they’re gonna try out something new, I can feel it sticking to my shoe. So this is what tomorrow holds Hopes and dreams are bought and sold But still the world is misty green and blue. I'm so misunderstood There goes my mannish boyhood? ** Ah, she’s in my face again With that picture of innocence. Chorus 1: No drinks, no smokes, No dicking around, No dirty jokes. Straight lace, straight face, M-m, the old straight jacket, We got no hope. Chorus 2: No deals, no strokes, No forbidden fruit, No holy smoke. What next, no sex That’s the end of the road We got no hope. Choruses 1, 2, 1.

7. НЕВИННЫЙ ВИД

(Гиллан/Гловер/Лорд/Пэйс/Морс)

По слухам, нас пытаются стричь под одну гребенку — Другими словами, устроить контроль за мыслями. И кто согласится платить такую цену За этот дурацкий рай? Ох, мамочка, не садись на этот поезд. Говорят, нас везут далеко на юг — Кумушки передают это из уст в уста. Так можно говорить про всё и про вся — Кляча свалила, закрой ворота, И коли уж ты вошел, тебе вовек не выйти. Здорово! Меня вечно понимают не так, Вот оно — мое мужество. А она снова прет мне прямо в лицо С эдаким невинным видом. Ни тебе выпить, ни покурить, Ни дурака повалять, Ни грязно пошутить. Выглаженные кружева, серьезное лицо, Старый строгий жакет. Так что и надеяться не на что. Я слышал, есть намерение попробовать что-то новенькое — Чувствую, оно уже прилипло к моей подошве, Вот что ожидает нас завтра: Надежды и мечты пошли с молотка, Но мир по-прежнему туманно зеленеет. Меня вечно понимают не так, И это — мое мужественное детство? А она снова прет мне прямо в лицо С эдаким невинным видом. Припев 1: Ни тебе выпить, ни покурить, Ни дурака повалять, Ни грязно пошутить. Выглаженные кружева, серьезное лицо, М-м-м, твоя смирительная рубашка. Так что и надеяться не на что. Припев 2: Ни сделок, ни ударов, Ни запретного плода, Ни благовоний. И что дальше — нет секса? Ну так это тупик И надеяться не на что. Припевы 1,2, 1.
Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый