Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дельфины. Часть вторая. Наоми
Шрифт:

– Оголодал небось? За полгода то… – усмехнулась Агнес, тяжело вздохнув. – Мне тебе столько нужно рассказать…

– Эрис? Эрис! – теребя меня за плечо, кричала Исака. Я, выйдя из оцепенения, взглянул на другарку, а затем снова на диван, который уже пустовал. – Всё хорошо?

– Нам пора. – подняв с пола калаш, сказал я и направился к черному выходу, аккуратно обходя зараженного. Перед тем, как покинуть это шайтанское место, я еще раз посмотрел на беднягу, который также пересекся со мной взглядом. Он будто говорил «не уходите. Останьтесь. Пожалуйста…», но я лишь отвернулся и вышел еа

улицу, пробормотав себе под нос, что еще вернусь.»

– Там кто-то прёт! – воскликнул бандит, махнув рукой и его коллега, если можно так сказать, направил на меня огромный фонарь, чуть ли не ослепив. К счастью, я во время прикрыл глаза рукой, предварительно сщурившись.

– Это же Сало! – крикнул кто-то из этих утырков.

«Господи, снимите меня уже с прицела, да отведите в сторону этот чертов фонарь…»

– Он, кажись, ранен! – предположил какой-то бандит, пока я ковылял к уже второму по счету аванпосту.

«Да, блять, ранен. Может уже поможете мне?!»

– Брат, давай скорее к нам! – когда я уже был в паре метров от этого сраного аванпоста, один из бандитов Наоми подал мне руку, за что я ему, конечно, признателен. На куртке, в которых были почти что все утырки, ведь ночью было достаточно прохладно, хоть и уже конец мая, этого бандита было написано «Сати Шаирулы». Какое это уже по счету имя, которое мне желательно нужно запомнить?

– Рахмет. – перебравшись на ту сторону, сказал я.

– Ты откуда то? – спросил утырок по имени Талгат Наридулов, скрестив руки на груди.

– Пошли шай попьем. – положив руку мне на плечо (слава Богу, на здоровое), сказал Сати. – Как раз всё расскажешь.

– Заманчивое предложение. – тихонько усмехнувшись, пробормотал я и последовал за парнем.

– Я уж думал, ты не вернешься… – с едва заметной улыбкой, в которой я увидел облегчение и некую радость, ведь товарищ вернулся живым (кхм, ну почти), вздохнул Шаирулы, ведя меня в укрытие. Ночью на аванпостах, как и на наших, так и на вражеских, было достаточно тихо и спокойно. Бойцы отсыпались и отдыхали, чтобы утром, а иногда и днем, возобновить кровавую бойню. Конечно же, обе стороны в этом конфликте любили в ночное время направлять друг к другу людей, чтобы застать врасплох врага. Для этого и стоят на охране солдаты с этими сраными фонарями, ослепляя цели и пристреливая их к чертям собачьим.

– С чего это ты взял? – слегка ухмыльнувшись, поинтересовался я, стараясь поддержать диалог, ведь любая информация, полученная от этих ублюдков, нам точно пригодится.

– Помнишь, скольких мы пытались отправить в тыл дельфинов? – задал встречный вопрос парень, на миг обернувшись. – И сколько вернулись?

– Ясно… – промямлил я себе под нос, опустив голову.

– Ты что-нибудь узнал? Хотя… это неважно. – обняв меня за плечи, причем очень аккуратно (видимо, заметил мои ранения), сказал Сати. – Главное, что ты вернулся со щитом. А не на нем.

– Это да… – ответил я, почесав затылок.

Глава двадцать пятая. Крыса.

24.05.2023

– Почему

нам просто не послать к боссу другого? – пока я спокойно восседал во вражеской палатке, попивая кумыс, ведь оказывается чай у них закончился и осталось лишь это кислое пойлое, к которому я уже более менее привык, Сати на улице с кем-то бурно спорил, ведь не хотел меня отпускать ехать через самые горячие точки района, чтобы я добрался до Самуила и поведала ему столь важную информацию для Наоми. Но другой товарищ, которого, судя по выкрикам по ту сторону брезента, звали Касым, был против, поэтому и разгорелся спор, из-за которого нарушился покой на спящем аванопосте.

– Жо, жо жне жо! – возмущенно ответил Касым. Бандит явно уже был на пределе и готов был прям сейчас втащить хилому и на вид достаточно слабому Шаирулы.

– Но ты же сам прекрасно понимаешь, что он не сможет добраться самостоятельно… – отчаянно заступался за мою шкуру парень, хотя лучше бы он этого не делал. Слушая эти вопли, я хотел швырнуть бутылку с кумысом на землю и выйти к бандитам, чтобы самому всё прояснить. Но еще рано. Слишком рано. Да и я сомневаюсь, что Касым согласится на эту хрень, поэтому надеюсь, что не придется качать права.

– Поэтому его повезет кто-нибудь из наших. – объяснил Касым, закатив глаза.

– Сюда его тоже «кто-то» вез. – взмахнув руками, сказал Сати. – Не кто-то, а Данис. И где же он? Салават еле сбежал от дельфинов, а Данис и вовсе не выжил! Какой толк будет от того, что мы снова пошлем со Салаватом кого-то? В этот раз могут погибнуть оба!

– С чего ты взял, что мы пошлем с ним одного нашего? – вздохнул бандит, уже успев подустать.

– У нас что, так много людей, что мы можем ими распыляться? – вот тут признаюсь, чуть не спалился. Сдерживать смех было крайне сложно, но такова моя работа. Работа иеронского солдата. – Вот именно, что нет. Тем более… – опустив голову, прошептал Шаирулы. – Ты же слышал, что дельфины на пол пути к нам? Скоро придется от них отбиваться.

– Именно поэтому мы не можем оставить Салавата здесь. – сказал Касым, сделав шаг вперед.

– Но мы же можем переправить его в безопасное место! – предложил Сати, общаясь как всегда на повышенных тонах.

– База и есть безопасное место. – сказал бандит, поправив куртку, висящую на его широких плечах. – Разговор окончен. – заявил он и, развернувшись, отправился обратно в свою палатку.

– Шайтан… – грустно прошептал Шаирулы и вернулся обратно под брезент.

– Не стоило тебе надрывать горло ради ничего. – сказал я, глотнув кумыса. – Ты же и так прекрасно знал, что Касым не приклонен и уж точно не поддастся на твои уговоры.

– Ты грамотности обучился, пока у дельфинов был? – усмехнувшись, сказал Сати, присев на табуретку за стол, и я понял, что начал выдавать себя, поэтому быстро приумолк, чтобы не сболтнуть лишнего. – Да и голос, по всей видимости, ты надорвал, пока воевал с ними… – на лице парня светилась ехидная улыбка, но я старался не поддаваться панике, скрывая свой страх с удивлением. – Я слишком хорошо знал Салавата, в отличие от этих придурков, чтобы не заметить разницы…

– О чем ты, Сати? – будто удивился я, попутно думая, что мне, черт возьми, делать.

Поделиться:
Популярные книги

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона