Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Делира. Рабыня для воина
Шрифт:

— Хорошо, — нехотя кивнул.

Завтрак вышел не менее напряженным, сборы быстрыми и скомканными. Не успела оглянуться, как мы снова шли вдоль Пути, по узкой тропинке, которой пользовались, когда главную дорогу размывало дождем.

Я несколько раз порывалась заговорить, высказать все, что успела обдумать за это время, но снова смолчала. Не смогла произнести ни слова за всю дорогу. И даже когда в вечерних сумерках мы остановились на ночлег, все еще откладывала разговор на потом.

Я наивно надеялась, что отведенного времени мне хватит, чтобы подготовиться,

но когда за спиной зазвучал голос Ритара, вздрогнула:

— Дели, ты стоишь и смотришь на это дерево уже минут десять. Сядь хотя бы.

Растерянно оглянулась вокруг. Наемник уже развел костер на небольшой полянке, а я остановилась лицом к дереву, обхватив себя руками за плечи. Кончики пальцев замерзли, а кожа покрылась мурашками — то ли вечер выдался прохладным, то ли холод шел изнутри.

Сказать бы, что думала о чем-то, так нет, просто застыла глядя в одну точку. Совсем не помнила, как это вышло.

Села поближе к костру, протянула к огню озябшие руки и поняла, что готова. Готова поговорить обо всем.

— Я видела свою смерть.

— Что? — хриплое.

— В моем видении… я умерла.

В оглушившей тишине я не решилась встретиться глазами с наемником.

— Но… как? Когда? — волнение в голосе Ритара меня почему-то позабавило. Мужчина пересел ближе ко мне, теперь нас не разделяло даже пламя костра. Мне же хотелось спрятаться, закрыться. Вскочила на ноги, сделала два торопливых шага и замерла, обессиленно опустив плечи. С трудом заставила себя повернуться к воину лицом, я должна была видеть его реакцию на мои слова, как бы страшно мне не было.

— Когда ты приведешь меня к Кевару… Пес.

Удивление на лице Ритара промелькнуло лишь на секунду и тут же сменилось непроницаемой маской. Не вглядывайся я так пристально, точно не заметила бы.

— Что ж… — после непродолжительной паузы проговорил он. — Даже лучше, что ты все знаешь.

— Что вы так изощренно решили меня убить?! — взорвалась я. И он так спокойно об этом говорит? Перед глазами вдруг помутнело, воздуха стало не хватать. Но прежде, чем я успела накрутить себя, Ритар повысил голос в ответ:

— Да не собирается никто тебя убивать! Что за глупости? Кевар послал меня, чтобы тебя спасти, и вот твоя благодарность?

Нервный смех вырвался из груди.

— И ты в это веришь? Ты пропустил мимо ушей все, что я тебе о нем говорила?

— Он заботится о тебе, а ты — просто глупая вздорная девчонка, которая переворачивает все с ног на голову!

Я открыла рот, чтобы возразить. Возмущение требовало выплеска, хотелось оскорбить в ответ, надавать это упрямому… тугодуму по голове, чтобы наконец перестал слепо следовать приказам и верить словам своего господина. Но вдруг сдулась, плечи поникли. Не сейчас. Он не услышит. Ритар ни за что не отвернется от него только из-за одних моих слов. И наши баталии ни к чему не приведут. Радует одно: что о планах Кевара наемник, похоже, даже не подозревал.

— Хватит. Нам нужно остыть.

А мне немного отдышаться. Обдумать план… Должен же быть какой-то выход.

Погруженная в свои мысли, я плюхнулась рядом с костром. Меня

все еще била мелкая дрожь.

Не знаю, сколько прошло времени, но Ритар, молча сидевший рядом со мной, вдруг спросил:

— Что было в твоем видении Дели? Что произойдет?

Как могла подробно пересказала то, что увидела. Пожалуй, нужно было начинать именно с этого, а не с упреков.

— Погоди, я не совсем понял: когда убили твою флейру, кто-то ранил и тебя?

— Нет, Ритар. Если погибнет Лира, то умру и я. И наоборот. Наши жизни связаны воедино, пусть это и звучит нереально.

— Но как такое возможно? Это же…

— Древняя магия? Да. Ты знал, что флейры непростые животные? Поэтому их и истребляли, считали, что их кровь способна передавать магическую силу. Отчасти это оказалось верным. Вот только не кровь, а сердце, отданное добровольно, может сотворить невозможное. Даже вернуть к жизни.

Я пока не готова была рассказать все о себе и Лире, да и того, что было озвучено, оказалось достаточно, чтобы айкар на несколько минут ушел в свои мысли. О подробностях он, к счастью, расспрашивать не стал.

Зато вопросы были у меня.

— Почему Кевар послал тебя за мной? И какой смысл в нашей свадьбе?

— Почему он вообще отправил кого-то на твои поиски или почему именно меня?

— И то, и другое, — пожала плечами. На самом деле меня интересовали все подробности. Ведь не просто так он это задумал. Сначала организовать похищение, чтобы избавиться, а затем послать свою правую руку, чтобы меня найти? Если бы у Ритара был приказ меня убить, я была бы мертва. Никто бы не узнал, что дочь прежнего Наместника сгинула не просто так. В чем-то был смысл показательного убийства. Но мотив дядюшки оставался для меня загадкой. Я надеялась, что рассказ наемника прольет на это хоть каплю света. — Что произошло после того, как на нас якобы напали разбойники?

— Дел, — устало выдохнул Ритар, — я не думаю, что это было подстроено…

Резко вскинула руку, останавливая готовые вот-вот сорваться с его уст слова оправдания Кевара.

— Ритар, — твердо встретила его взгляд, — давай пока что каждый останется при своем мнении, и не будем доказывать друг другу, кто прав. Ты не будешь оправдывать Кевара, я промолчу о том, что обо всем этом думаю. На данный момент лучше разобраться с фактами. Я хочу узнать, что предшествовало его решению отправить тебя на поиски.

Мужчина какое-то время буравил меня странным взглядом, но кивнул, соглашаясь.

— Хорошо. Меня еще не было в довенате, когда это произошло. Я узнал, что ты вышла замуж, когда вернулся… — уголок губ дернулся в непонятной мне усмешке. — Кевар едва ли не с порога ошарашил, что любимая племянница пропала.

На слове “любимая” я все-таки скептически хмыкнула, на что получила укоризненное:

— Сама сказала — только факты.

— Извини, ты прав. Так что там с пропажей?

— Кевар рассказал, что на вас напали, а тебя похитили. Поиски не увенчались успехом, тебя к тому времени уже считали погибшей, как за несколько дней до моего приезда прошел слух, что ты в Номаду.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2