Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело любопытной новобрачной

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

— Вы покинули дом?

— Нет. Я затаилась на лестничной площадке между пролетами… Понимаете, внизу надрывался звонок…

— Что за звонок?

— Ну, обыкновенный… У входной двери…

— Кто-то хотел войти к Мокси?

— Вероятно…

— Когда звонок начал звенеть? В какое время?

— Не знаю… Наверное, в то время, когда мы еще боролись…

— Долго он звонил?

— Довольно долго… Он звенел с дребезжащим звуком, замолкал, но тут же возобновлялся… Так и звенел с перерывами…

— Вы не знаете, кто звонил?

— Нет.

— Но пока он звенел, вы не спускались вниз?

— Нет.

— Когда вы решились спуститься?

— Ну…

минуты через две… Я боялась оставаться в доме…

— Вы были уверены, что убили Греггори?

— Нет, что вы!.. У меня и в мыслях не было убивать его. Я только слышала, что он упал…

— И как только перестал звенеть звонок, вы спустились вниз?

— Да.

— Никого там не заметили?

— Никого.

— Где стояла ваша машина?

— В переулке за углом.

— Вы направились к ней?

— Да.

— Когда вы могли обронить ключи в гостиной у Греггори? Вероятно, в тот момент, когда схватили топор?

— Возможно…

— Вы знали, что потеряли их?

— В тот момент — нет.

— Когда вы это обнаружили?

— Когда прочитала об этом в газете.

— Как же вы поставили в гараж машину? Да и вообще, как вам удалось сесть в машину?

— Дверцу машины я не запирала, а ключ зажигания был на месте… Вернувшись домой, я загнала машину в гараж…

— Подождите, — остановил ее Мейсон. — Уезжая, вы не заперли двери гаража?

— Я уже теперь не помню… Не могу сказать определенно. Вернувшись, я увидела, что замок не заперт…

— А дверь по-прежнему закрыта?

— Да.

— В том положении, в каком вы ее оставили?

— Да.

— Так… Что было дальше?

— Открыла дверь…

— То есть отвели ее в сторону?

— Да.

— До упора?

— Да.

— А потом загнали машину в гараж?

— Да.

— И оставили дверь незапертой?

— Понимаете, когда я откатывала в сторону вторую половину двери, она не отошла до самого конца, упершись в бампер «плимута». Мне не удалось одной с ней справиться…

— Загнав свою машину, вы поднялись к себе и легли в постель?

— Да. Поскольку нервы были на пределе, я приняла дозу снотворного.

— Утром вы разговаривали с мужем?

— Да. Он поднялся первым и стал варить кофе. Мне это показалось странным, поскольку после такой дозы «Эйпрола» люди обычно долго спят.

— Вы не просили у него кофе?

— Попросила.

— Он вас не расспрашивал об отлучке?

— Нет, справился лишь, как я спала.

— Вы ему солгали?

— Да.

— После этого он ушел?

— Да.

— Чем стали заниматься вы?

— Снова легла в постель, подремала, потом поднялась, приняла ванну, оделась, открыла дверь, взяла принесенное разносчиком молоко и газеты. Я считала, что Карл отправился на прогулку. А когда развернула газету, поняла, что я в западне. Прежде всего я увидела свои фотографию своих ключей… Я поняла, что Карл узнает их с первого взгляда. Было ясно, что полиция обязательно выйдет на меня… Я позвонила в транспортное агентство и поручила им перевезти мои вещи по фиктивному адресу. В чемоданчик же уложила самое необходимое и отправилась сюда.

— Скажите, вы не догадываетесь, кто ночью у двери Греггори так настойчиво звонил?

— Нет.

— Уходя, вы оставили двери открытыми или закрытыми?

— Какие двери?

— Двери квартиры Греггори и двери подъезда?

— Не помню… Я была сама не своя… Откуда вам известно о двери гаража?

— Рассказал ваш муж.

— Вы говорили,

что он обо всем сообщил полиции?

— Да, но сначала он побывал у меня.

— Что он еще сказал?

— Что узнал ключи по фотографии в газете. Ему известно, что вы пытались одурманить его с помощью «Эйпрола», что уезжали ночью, и он слышал, когда вы возвратились и как возились с дверью гаража… Ну, а потом вы солгали ему, когда он поинтересовался, почему она открыта.

— Никогда бы не подумала, что он так хитер… Моя ложь в отношения гаража окончательно меня запутала, так?

— Во всяком случае, она вам пользы не принесет, — мрачно согласился Мейсон.

— И Карл предупредил вас, что намерен обо всем рассказать полиции?

— Да. Я не сумел переубедить его. У него довольно странные понятия относительно его долга…

— Вы не должны его за это осуждать, — сказала Рода Монтейн. — На самом деле он очень славный… Скажите, он ничего вам не говорил в отношении… В отношении кого-нибудь еще?

— Он уверял, что вы будете пытаться кого-то выгородить.

— Кого?

— Доктора Миллсэйпа.

— Что же ему известно о докторе Миллсэйпе? — ахнула она.

— Не знаю. А что известно вам?

— Он настоящий друг.

— Он тоже вчера ночью был в доме Мокси?

— Господи! Нет, конечно!

— Вы уверены?

— Разумеется!

Мейсон опустил еще одну монету и автомат и набрал номер «Детективного агентства Дрейка». Когда детектив взял трубку, адвокат сказал:

— Привет, Пол, это Мейсон. Послушай, ты, конечно, читал сегодняшние газеты? Отлично! Следовательно, тебе известно, как обстоят дела. Я представляю Роду Монтейн. Ты, конечно, догадываешься, что это та самая особа, которую ты видел выходящей из моей конторы. Я поручаю тебе общее расследование дела. Полиция наверняка сфотографировала комнату, где был убит Мокси. Так вот, мне нужны копии фотографий, свяжись с журналистами. Расследуй все стороны этого дела, проверь все цепочки. Кое-что мне кажется странным. Например, на дверных ручках не обнаружено отпечатков пальцев… Почему? Что ж такого, что она была в перчатках? Это объясняет только отсутствие ее следов, но другие-то должны были сохраниться! На протяжении дня Мокси не раз открывал и закрывал двери… Да я и сам заходил к нему! День был жаркий, ладони потные… Куда исчезли хотя бы мои отпечатки? Начинай с Мокси. Выясни все о его прошлом. Поговори со свидетелями. Нам нужно опередить окружного прокурора, Пол. Нет, сейчас это не имеет значения… Мы с тобой встретимся позднее… Нет, этого я не могу сказать… Начинай немедленно. Я жду новых событий через несколько минут… — Мейсон повесил трубку и сказал своей клиентке: — Начинаем действовать, Рода. Журналисты из «Кроникл» приедут с минуты на минуту — они носятся на своих машинах, не считаясь ни с какими правилами. Учтите, полиция будет стараться вас разговорить. Пообещают за откровенность что угодно. Дайте мне слово, что будете молчать. Договорились?

— Да.

— Настаивайте на том, чтобы вызвали меня даже в том случае, если вам будут задавать самые невинные вопросы. Вы поняли меня?

— Конечно.

По двери телефонной будки кто-то едва слышно постучал.

Мейсон повернул голову и посмотрел через стекло. Молодой человек прижимал к стеклу удостоверение сотрудника «Кроникл». Мейсон повернул ручку двери.

— Все, Рода. Выходи.

Дверь открылась.

— Где она? — сразу же спросил журналист.

Второй корреспондент подошел с другой стороны будки.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки