Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело любящей сестры
Шрифт:

Мейсон взглянул на часы.

– Передай ей, что мы немедленно выезжаем, Пол.

– Послушай, Перри, я не могу вот так взять и сорваться с места. Я пошлю оперативника, если…

– В таком случае я сам справлюсь. Я просто подумал, что ты тоже захочешь туда съездить. Я свободен сегодня утром, а если наш друг Мори Кассел поставил в коридоре одного из своих дружков-сутенеров, чтобы напугать обитательницу семьсот шестьдесят седьмого номера, я с огромной радостью объясню ему, куда ему пойти и что там сделать.

– Не кипятись, Перри. Иногда они оказываются очень воинственными, –

предупредил детектив.

– Я сам не робкого десятка, в особенности если сутенер начинает давить на женщину.

Мейсон вышел из кабинета сыщика и попросил девушку на коммутаторе:

– Позвоните, пожалуйста, ко мне в контору и предупредите Деллу Стрит, что я уехал примерно на час по делу.

– По делу? Больше ничего не объяснять?

– Добавьте, что по благородному, – улыбнулся адвокат. – Если начнет задавать вопросы, скажите, что я уже и так долго сижу на командном посту, позволяя войскам самим вести борьбу. Чувствую, что покрываюсь ржавчиной. Думаю, пора мне самому выходить на передовую.

– Хотите, чтобы я передала ей все это?

– Нет. Наверное, нет. Просто скажите, что я вернусь через час.

Адвокат спустился на лифте на первый этаж, поймал такси, вышел у гостиницы «Виллатсон», поднялся на седьмой этаж и заметил в конце коридора мужчину, прибивающего что-то молотком. Больше никого не было.

Адвокат направился к семьсот шестьдесят седьмому номеру, тихо постучал и позвал:

– Диана!

Стелла Граймс распахнула дверь.

– Проходите, мистер Мейсон, – пригласила она. – И, пожалуйста, никогда больше не давайте мне подобных заданий.

– Вы имеете в виду, что испугались, когда кто-то пошел за вами?

– Боже, нет! Просто я умираю со скуки. Вам когда-нибудь доводилось сидеть в гостиничном номере час за часом, ожидая, что вот-вот что-то должно случиться? Включаешь радио – и у тебя выбор между двумя станциями. Слушаешь какую-то чушь, пока она не начинает сводить тебя с ума. Пересаживаешься с одного стула на другой. Заказываешь еду в номер. Ни на минуту не отлучаешься от телефона, потому что боишься пропустить важный звонок. Сама никому не звонишь, так как нельзя занимать телефон на тот случай, если шефу потребуется тебе что-то немедленно сообщить. Наверное, за последние три дня я выспалась на месяц вперед. Сегодня утром я в первый раз вышла из номера. У горничной начали возникать подозрения, так что я связалась с агентством и предупредила, что на сорок пять минут иду подышать свежим воздухом. В следующий раз, надеюсь, вы дадите мне задание, требующее активных действий.

– Где у вас будет возможность воспользоваться рабочим лифчиком?

Девушка улыбнулась в ответ:

– На самом деле мне еще ни разу не приходилось его использовать. Доставала револьвер несколько раз, когда ситуация осложнялась, и…

Стелла внезапно замолчала, потому что в дверь постучали.

– А вы говорили, что ничего не происходит? Наверное, я поторопился отменить задание. Готов поспорить, что это наш друг Мори Кассел.

– А если он снова увидит меня здесь?

– Примите виноватый вид… А потом вы должны быть очень осторожны. Ему, наверное,

захочется записать вас в свою конюшню девушек по вызову.

В дверь снова постучали, на этот раз сильнее.

– Это ваша комната, – сказал Мейсон.

Стелла Граймс распахнула дверь.

Двое мужчин, стоявших на пороге, оттолкнули ее и вошли в номер. Это были не те полицейские, что заходили ранее.

– Это ваша кредитная карточка? – обратился один из них к Стелле Граймс. – Вы ее потеряли?

Полицейский вручил Стелле Граймс кредитную карточку Банка Америки, потом внезапно заметил Мейсона и поинтересовался:

– Кто ваш приятель?

– Задавайте вопросы по одному, – ответила Стелла Граймс – Так какой же из них первый?

Один полицейский с воинственным видом повернулся к Мейсону и потребовал ответа:

– Кто вы такой?

Второй продолжал протягивать Стелле Граймс кредитную карточку, повторяя:

– Так она ваша или не ваша?

Стелла Граймс посмотрела на Мейсона и произнесла:

– Похоже, что это кредитная карточка Банка Америки, выданная на имя Дианы Дуглас.

– Она ваша или не ваша?

– Я…

– Не отвечайте, – перебил Мейсон.

Его голос прозвучал резко, как удар хлыста.

– Минутку, – обратился к нему один из полицейских. – Вы вставляете шею…

– Подожди, Билл, – предупредил второй. – Это адвокат. Я его сейчас узнал. Перри Мейсон.

– Что, черт побери, вы здесь делаете? – обратился к Мейсону первый.

– А вы что тут делаете? – парировал Мейсон.

– Пытаемся выяснить, принадлежит ли эта кредитная карточка вот этой девушке.

– Кредитная карточка на имя Дианы Дуглас? – уточнил Мейсон.

– Все правильно. Дианы Дуглас.

Мейсон задумался на несколько секунд, а потом обратился к полицейским:

– Если вы расследуете какое-то преступление, вы должны предупредить об этом подозреваемую и рассказать ей о ее конституционных правах.

– Хорошо. Мы полицейские в штатском. Отдел по расследованию убийств. Вот наши документы.

Говоривший вынул из кармана кожаный бумажник и представил Мейсону жетон и удостоверение.

– А теперь, мисс, мы предупреждаем вас, что вы имеете право молчать, если пожелаете. Если вы станете отвечать на вопросы, то ваши слова в дальнейшем могут быть использованы против вас. Вы имеете право на адвоката на всех этапах расследования.

– У нее есть адвокат, – заявил Мейсон. – Я представляю ее интересы. А теперь объясните, в чем конкретно вы ее обвиняете.

– Пока ни в чем, однако мы идем по горячему следу. К вашему сведению, мы хотим допросить ее об убийстве Мори Кассела, проживавшего в квартире девятьсот шесть в многоквартирном доме «Таллмейер». Итак, вы намерены говорить или нет?

– Минутку, – сказал Мейсон. – Мне надо подумать.

– Думайте быстрее. Мы не собираемся никого обвинять в чем бы то ни было, но, если эта девушка не объяснит, как ее кредитная карточка оказалась в квартире убитого, она оказывается в незавидном положении. Если же она может все объяснить, мы готовы ее выслушать, а потом проверить предоставленную ею информацию.

Поделиться:
Популярные книги

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв